Gastronomiefachmann/-frau
(Gastronomiefachmann/-frau)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Gastronomiefachmann/-frau earn from 1.860 euros gross per month (Gastronomiemänner/-frauen verdienen ab 1.860 Euro brutto pro Monat).

Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Job with apprenticeship training : from 1.860 euros gross (Beruf mit Lehrausbildung: ab 1.860 Euro brutto)
  • Job with medium-level vocational school and technical training : from 1.860 euros gross (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: ab 1.860 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Gastronomy professionals work in establishments in the hotel and catering industry, e.g. E.g. restaurants, bars, hotels, catering companies, inns and coffee houses. You can also work in wellness hotels, health resorts, canteen kitchens or company canteens.

Gastronomiefachleute arbeiten in Betrieben des Hotel- und Gastgewerbes, z. B. Restaurants, Bars, Hotels, Catering-Unternehmen, Gast- und Kaffeehäuser. Sie können auch in Wellness-Hotels, Kuranstalten, Großküchen oder Betriebskantinen arbeiten.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )41 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Gastronomiefachmann/-frau : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Gastronomiefachmann/-frau sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Gastronomiefachmann/-frau job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Gastronomiefachmann/-frau benötigt werden:)

    • Industry-specific business software (Branchenspezifische Unternehmenssoftware) (z. B. Gastronomy software (Gastronomiesoftware))
    • Calculation (Kalkulation)
    • Allergen labeling in gastronomy (Allergen-Kennzeichnung in der Gastronomie)
    • Creation of menus (Erstellung von Speisekarten) (z. B. menu composition (Menüzusammenstellung))
    • Kitchen manager (Küchenleitung) (z. B. Grocery shopping (Lebensmitteleinkauf), Food calculation (Speisenkalkulation))
    • Mise en Place (Mise en Place) (z. B. Organization of tables (Organisation von Tischen), Provision of service materials and work tools (Bereitstellung von Servicematerialien und Arbeitsgeräten), Creation of function sheets (Erstellung von Function-Sheets))
    • Restaurant management (Restaurantmanagement) (z. B. Placement of guests (Platzierung der Gäste), Reservation management in gastronomy (Reservierungsmanagement in der Gastronomie))
    • Menu creation (Speiseplanerstellung)
    • Food & Beverage (Food & Beverage) (z. B. Inventory in gastronomy (Inventur in der Gastronomie), Buying wine (Einkauf von Wein), Beverage inventory management (Verwaltung des Getränkebestands))
    • Guest care in accommodation (Gästebetreuung in der Beherbergung) (z. B. Conducting guest interviews (Führen von Gästegesprächen))
    • Familiarity with hygiene rules (Vertrautheit mit Hygienevorschriften)
    • Hygiene guidelines (Hygieneleitlinien) (z. B. Hygiene guidelines in gastronomy (Hygieneleitlinien in der Gastronomie))
    • General kitchen work (Allgemeine Küchenarbeiten) (z. B. Preparation of ingredients (Vorbereitung von Zutaten))
    • Serving dishes (Anrichten von Speisen) (z. B. garnishing of food (Garnieren von Speisen))
    • Food storage in gastronomy (Lebensmittellagerung in der Gastronomie) (z. B. Beverage storage in gastronomy (Getränkelagerung in der Gastronomie))
    • Austrian cuisine (Österreichische Küche) (z. B. Preparation of Austrian dishes (Zubereitung von österreichischen Speisen))
    • Quality assessment of food (Qualitätsbeurteilung von Lebensmitteln)
    • Preparation of food (Zubereitung von Speisen) (z. B. Preparation of desserts (Zubereitung von Nachspeisen), Preparation of meat dishes (Zubereitung von Fleischgerichten), Preparing meals from sustainable foods (Zubereitung von Speisen aus nachhaltigen Lebensmitteln), Preparation of fish dishes (Zubereitung von Fischgerichten), Preparation of desserts (Zubereitung von Süßspeisen), Preparation of appetizers (Zubereitung von Vorspeisen))
    • International cuisine (Internationale Küche) (z. B. European cuisine (Europäische Küche), Preparation of international dishes (Zubereitung von internationalen Speisen))
    • Food preparation techniques (Techniken der Speisenzubereitung) (z. B. Filleting (Filetieren), Flambé (Flambieren), Carving (Tranchieren))
    • Complaint Management (Beschwerdemanagement) (z. B. Complaint processing (Reklamationsbearbeitung))
    • Manufacture of spices (Herstellung von Gewürzen) (z. B. Development of spice mixtures (Entwicklung von Gewürzmischungen))
    • Manufacture of dietetic foods (Herstellung von diätetischen Nahrungsmitteln) (z. B. Production of gluten-free foods (Herstellung von glutenfreien Lebensmitteln), Production of lactose-free foods (Herstellung von laktosefreien Lebensmitteln))
    • Materials management (Materialwirtschaft) (z. B. Order system (Bestellwesen), Determination of needs (Bedarfsermittlung))
    • Warehousing (Lagerwirtschaft) (z. B. Acceptance of goods (Warenübernahme), Inventory control (Lagerbestandskontrolle))
    • Workforce planning (Personaleinsatzplanung) (z. B. Duty roster creation (Dienstplanerstellung))
    • Quality Assurance (Qualitätssicherung) (z. B. Compliance with HACCP guidelines (Einhaltung von HACCP-Richtlinien), Quality assurance in gastronomy and hotel industry (Qualitätssicherung in Gastronomie und Hotellerie), Food freshness control (Frischekontrolle bei Lebensmitteln))
    • External accounting (Externe Rechnungslegung) (z. B. daily accounting (Tagesabrechnung))
    • Serve off (Abservieren)
    • Reveal (Aufdecken) (z. B. Decoration of tables (Dekoration von Tischen))
    • Taking orders (Aufnahme von Bestellungen)
    • Cashing in the hospitality industry (Kassieren im Gastgewerbe) (z. B. Operation of mobile dispensing systems (Bedienung von mobilen Boniersystemen), Operation of Orderman boning systems (Bedienung von Orderman-Boniersystemen))
    • Guest service in the catering industry (Gästebetreuung in der Gastronomie) (z. B. Advice for guests in the hospitality industry (Beratung von Gästen im Gastgewerbe))
    • Service (Service) (z. B. Buffet service (Buffetbetreuung), Gueridon Service (Gueridon-Service), Breakfast service (Frühstücksservice), Beverage service (Getränkeservice))
    • Serving beverages (Ausschenken von Getränken) (z. B. Preparation of beverages (Zubereitung von Getränken))

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Gastronomiefachmann/-frau : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Gastronomiefachmann/-frau benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )Gastronomiefachleute sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zuverlässig zu bedienen. Sie kennen die betrieblichen Datensicherheitsregeln und sorgen in ihrem Verantwortungsbereich für deren Einhaltung.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Gastronomiefachleute können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Kassensysteme, Online-Reservierungssysteme) in alltäglichen Situationen bedienen und anwenden sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Gastronomiefachleute können selbstständig für ihre Arbeit erforderliche Informationen recherchieren, erfassen, vergleichen, beurteilen und in ihrer Tätigkeit anwenden.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Gastronomiefachleute können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen, MitarbeiterInnen und Kundinnen und Kunden einsetzen.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Gastronomiefachleute können digitale Informationen und Daten in bestehende digitale Anwendungen einpflegen.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Gastronomiefachleute sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit in hohem Maße bewusst, da sie Zugang zu persönlichen Kundinnenendaten haben. Sie kennen die allgemeinen und die grundlegenden betrieblichen Datenschutzregeln und halten sie genau ein.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Gastronomiefachleute erkennen Probleme mit digitalen Geräten und Anwendungen bei ihrer Arbeit und können einfache klar definierte Probleme selbstständig lösen bzw. die erforderlichen Schritte für die Behebung der Probleme setzen.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with apprenticeship training (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Job with medium-level vocational school and technical training (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Further education
(Weiterbildung)

Specialized further education in-depth knowledge (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Professional further education career prospects (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Cross-departmental further education (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Further training organizer (Weiterbildungsveranstalter)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen und im Team kommunizieren. Wenn sie Personalverantwortung besitzen, müssen sie Anweisungen erteilen. Sie haben laufend Gästekontakt, empfangen und betreuen sie, wofür die sichere Beherrschung der deutschen Sprache vor allem in der mündlichen Kommunikation erforderlich ist.
Für den Einstieg in die Ausbildung kann eine durchschnittliche Sprachbeherrschung (Niveau B1) ausreichend sein. Für die Berufsausübung sollten aber auf jeden Fall gute (mindestens Niveau B2), häufig auch sehr gute Deutschkenntnisse erreicht werden.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Self-employment
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • Gastgewerbe
  • KonditorInnen (ZuckerbäckerInnen) einschließlich der LebzelterInnen und der Kanditen-, Gefrorenes- und Schokoladewarenerzeugung (Handwerk)
  Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • EntremetierE - side dish cook (Gastronomiefachmann/-frau) (EntremetierE - Beilagenkoch/-köchin (Gastronomiefachmann/-frau (Gastronomiefachmann/-frau))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • LégumierE - vegetable cook (Gastronomiefachmann/-frau) (LégumierE - Gemüsekoch/-köchin (Gastronomiefachmann/-frau (Gastronomiefachmann/-frau))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • PoissonnierE - fish cook (Gastronomiefachmann/-frau) (PoissonnierE - Fischkoch/-köchin (Gastronomiefachmann/-frau (Gastronomiefachmann/-frau))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • PotagerE - soup cook (Gastronomiefachmann/-frau) (PotagerE - Suppenkoch/-köchin (Gastronomiefachmann/-frau (Gastronomiefachmann/-frau))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • RotisseurIn - roast cook (Gastronomiefachmann/-frau) (RotisseurIn - Bratenkoch/-köchin (Gastronomiefachmann/-frau (Gastronomiefachmann/-frau))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Assignment to BIS occupational areas and groups
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 520118 Waiter and cook (Kellner/in und Koch/Köchin)  
  • 520120 Cook and waiter (Koch/Köchin und Kellner/in)  
  • 520135 Gastronomy specialist (Gastronomiefachmann/-frau)  
  • 520182 Gastronomy specialist (Gastronomiefachmann/-frau)  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Fachkraft für Gastronomie

Information in the vocational lexicon
(Informationen im Berufslexikon)

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Gastronomiefachmann/-frau (Häufig gestellte Fragen zum Beruf Gastronomiefachmann/-frau)

How much does a Gastronomiefachmann/-frau make? (Wie viel verdient man als Gastronomiefachmann/-frau?)

The starting salary is at least 1.860 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.860 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Gastronomiefachmann/-frau ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Gastronomiefachmann/-frau?)

There are currently 41 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 41 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Gastronomiefachmann/-frau need to be able to do? (Was muss man als Gastronomiefachmann/-frau können?)

The Gastronomiefachmann/-frau often requires the following professional skills and abilities: Aufdecken, Aufnahme von Bestellungen, Bestellwesen, Einhaltung von HACCP-Richtlinien, Erstellung von Speisekarten, Frischekontrolle bei Lebensmitteln, Gästeempfang, Getränkeservice, Mise en Place, Qualitätsbeurteilung von Lebensmitteln, Restaurantmanagement, Speisenkalkulation, Speiseservice, Zubereitung von Speisen . (Als Gastronomiefachmann/-frau braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Aufdecken, Aufnahme von Bestellungen, Bestellwesen, Einhaltung von HACCP-Richtlinien, Erstellung von Speisekarten, Frischekontrolle bei Lebensmitteln, Gästeempfang, Getränkeservice, Mise en Place, Qualitätsbeurteilung von Lebensmitteln, Restaurantmanagement, Speisenkalkulation, Speiseservice, Zubereitung von Speisen.)

How well does one have to be able to speak German as a Gastronomiefachmann/-frau ? (Wie gut muss man als Gastronomiefachmann/-frau Deutsch können?)

For the job Gastronomiefachmann/-frau you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Gastronomiefachmann/-frau benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 13. Dezember 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 13. Dezember 2024.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0