Vo­ca­tio­nal In­for­ma­ti­on Sys­tem (Be­rufs­in­for­ma­ti­ons­sys­tem)
0 0
Into which language should the content be translated? (Auf welche Sprache sollen die Inhalte übersetzt werden?)

Choose translation language: (Übersetzungssprache wählen:)
BIS-Kompakt
© AMS/Chloe Potter

Apprenticeship (Lehre ) For­war­ding agent
(Spe­di­ti­ons­kauf­mann/-​frau)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

What does a For­war­ding agent do?
(Was macht ein/​eine Spe­di­ti­ons­kauf­mann/-​frau?)

  • Organize the transport of goods. B. advise rail, ship, airplane, truck
  • customers, e. B. to the necessary accompanying papers and documents
  • Commission the transport company and monitor the transport
  • Issue freight papers, warehouse forms and delivery notes
  • Take care of customs matters
  • Work in accounting, e.g. B. Bookkeeping, check receipts


  • Den Transport von Gütern organisieren
  • Den besten Verkehrsweg für jeden Auftrag ermitteln, z. B. Bahn, Schiff, Flugzeug, Lkw
  • KundInnen beraten, z. B. zu erforderlichen Begleitpapieren und Dokumenten
  • Transportunternehmen beauftragen und den Transport überwachen
  • Frachtpapiere, Lagerformulare und Lieferscheine ausstellen
  • Sich um Zollangelegenheiten kümmern
  • Im Rechnungswesen mitarbeiten, z. B. Buchführung, Belege prüfen

Whe­re does a For­war­ding agent work?
(Wo ar­bei­tet ein/​eine Spe­di­ti­ons­kauf­mann/-​frau?)

  • Forwarding companies
  • Companies with their own transport and export departments

  • Speditionsbetriebe
  • Betriebe mit eigenen Transport- und Exportabteilungen

What ex­ci­tes me and what am I good at?
(Was be­geis­tert mich und was kann ich gut?)

(frequently mentioned requirements in job advertisements for apprentices) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • Enjoy organizing (Freude am Organisieren)
  • Enjoy working on the computer (Gerne am Computer arbeiten)
  • Enjoy working in the office (Gerne im Büro arbeiten)
  • Basic knowledge of English (Grundkenntnisse in Englisch)
  • Sense of numbers (Sinn für Zahlen)

How long does the app­ren­ti­ce­ship take?
(Wie lan­ge dau­ert die Lehr­zeit?)

  • 3 years
    (3 Jahre); Shortened apprenticeship for people with a degree: 2 years (verkürzte Lehrzeit für Personen mit Ausbildungsabschluss: 2 Jahre )

Se­arch and find app­ren­ti­ce­ships
(Lehr­stel­len su­chen und fin­den)

Currently there are (Aktuell gibt es) 58 vacancies (offene Stellen) to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Aus­tria map of job va­can­cies (Öster­reich-Kar­te der of­fe­nen Stel­len)

Österreich Karte

How much does a/​an For­war­ding agent earn du­ring the app­ren­ti­ce­ship?
(Lehr­lings­ein­kom­men)

First year of apprenticeship: from € 915 , last year of apprenticeship: from € 2.160 (Erstes Lehrjahr: ab €915, Letztes Lehrjahr: ab €2.160)

Collectively agreed minimum income (gross = amount BEFORE deducting taxes and insurance contributions). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Further information, including different regulations per federal state and any special regulations: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) about the AMS- Berufslexikon (zum AMS-Berufslexikon)

Whe­re are vo­ca­tio­nal schools?
(Wo gibt es Be­rufs­schu­len?)

Ober­ös­ter­reich

Salz­burg

Stei­er­mark

Ti­rol

Vor­arl­berg

Wien

For more information: (Weitere Informationen: ) about the training compass (zum Ausbildungskompass)

What in­te­rests me and what per­so­nal qua­li­ties should I bring with me?
(Was in­ter­es­siert mich und wel­che per­sön­li­chen Ei­gen­schaf­ten soll­te ich mit­brin­gen?)

In­te­rests
(In­ter­es­sens­ge­bie­te)

  • Car, airplane, transport (Auto, Flugzeug, Transport) Requirements open / close (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • Office (Büro) Requirements open / close (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

What does my work en­vi­ron­ment look like?
(Wie sieht mein Ar­beits­um­feld aus?)

What jobs can I do with the app­ren­ti­ce­ship?
(Wel­che Be­ru­fe kann ich mit der Lehr­aus­bil­dung aus­üben?)

More job in­for­ma­ti­on
(Wei­te­re Be­rufs­in­fos)

Re­la­ted app­ren­ti­ce­ships and credit­ing
(Verwandte Lehrberufe und An­rech­nung)

Related apprenticeship occupation (Verwandter Lehrberuf)Credit after (Anrechnung nach dem)
1. Apprenticeship year (1. Lehrjahr) 2. Apprenticeship year (2. Lehrjahr) 3. Apprenticeship year (3. Lehrjahr) 4. Apprenticeship year (4. Lehrjahr)
Ar­chi­ve, li­bra­ry and in­for­ma­ti­on as­sis­tant (Ar­chiv-, Bi­blio­theks- und In­for­ma­ti­ons­as­sis­ten­tIn) voll voll
Se­cu­ri­ty ad­mi­nis­tra­ti­on as­sis­tant (As­sis­ten­tIn in der Si­cher­heits­ver­wal­tung) voll
Bank clerk (Bank­kauf­mann/-​frau) voll
Pro­fes­sio­nal dri­ver, fo­cus on freight trans­port (Be­rufs­kraft­fah­re­rIn, Schwer­punkt Gü­ter­be­för­de­rung) voll 1. Hälfte voll
Pro­fes­sio­nal dri­ver, fo­cus on pas­sen­ger trans­port (Be­rufs­kraft­fah­re­rIn, Schwer­punkt Per­so­nen­be­för­de­rung) voll 1. Hälfte voll
Ope­ra­ti­ons ser­vice pro­vi­der (Be­triebs­dienst­leis­te­rIn) voll
Ope­ra­ti­ons lo­gis­tics clerk (Be­triebs­lo­gis­tik­kauf­mann/-​frau) voll voll
Book and me­dia ma­na­ger - book and mu­sic re­tailer (Buch- und Me­di­en­wirt­schaf­te­rIn - Buch- und Mu­si­ka­li­en­han­del) voll voll
Book and me­dia ma­na­ger - book and press who­le­sa­ler (Buch- und Me­di­en­wirt­schaf­te­rIn - Buch- und Pres­se­groß­han­del) voll voll
Book and me­dia ma­na­ger - pu­blis­hing hou­se (Buch- und Me­di­en­wirt­schaf­te­rIn - Ver­lag) voll voll
Of­fice clerk (Bü­ro­kauf­mann/-​frau) voll voll voll
Che­mist (Dro­gis­tIn) voll
E-com­mer­ce sa­les­per­son (E-Com­mer­ce-Kauf­mann/-​frau) voll
IT clerk (EDV-Kauf­mann/-​frau) voll
Buy­ing agent (Ein­käu­fe­rIn) voll
Re­tail clerk, fo­cus on ge­ne­ral re­tail (Ein­zel­han­dels­kauf­mann/-​frau, Schwer­punkt All­ge­mei­ner Ein­zel­han­del) voll
Re­tail clerk, fo­cus on buil­ding ma­te­ri­als tra­de (Ein­zel­han­dels­kauf­mann/-​frau, Schwer­punkt Bau­stoff­han­del) voll
Re­tail clerk, fo­cus on fur­nis­hing con­sul­tan­cy (Ein­zel­han­dels­kauf­mann/-​frau, Schwer­punkt Ein­rich­tungs­be­ra­tung) voll
Re­tail clerk, fo­cus on iron­mon­ge­ry and hard­ware (Ein­zel­han­dels­kauf­mann/-​frau, Schwer­punkt Ei­sen- und Hart­wa­ren) voll
Re­tail clerk, fo­cus on electri­cal and elec­tro­nics con­sul­tan­cy (Ein­zel­han­dels­kauf­mann/-​frau, Schwer­punkt Elek­tro-Elek­tro­nik­be­ra­tung) voll
Re­tail clerk, fo­cus on de­li­ca­tes­sen sa­les (Ein­zel­han­dels­kauf­mann/-​frau, Schwer­punkt Fein­kost­fach­ver­kauf) voll
Re­tail clerk, fo­cus on gar­den cen­ters (Ein­zel­han­dels­kauf­mann/-​frau, Schwer­punkt Gar­ten­cen­ter) voll
Re­tail clerk, fo­cus on ve­hi­cles and spa­re parts (Ein­zel­han­dels­kauf­mann/-​frau, Schwer­punkt Kraft­fahr­zeu­ge und Er­satz­tei­le) voll
Re­tail clerk, fo­cus on gro­ce­ry stores (Ein­zel­han­dels­kauf­mann/-​frau, Schwer­punkt Le­bens­mit­tel­han­del) voll
Re­tail clerk, fo­cus on per­fu­me­ry (Ein­zel­han­dels­kauf­mann/-​frau, Schwer­punkt Par­fü­me­rie) voll
Re­tail clerk, fo­cus on shoes (Ein­zel­han­dels­kauf­mann/-​frau, Schwer­punkt Schu­he) voll
Re­tail clerk, fo­cus on sporting goods (Ein­zel­han­dels­kauf­mann/-​frau, Schwer­punkt Sport­ar­ti­kel) voll
Re­tail clerk, fo­cus on tel­e­com­mu­ni­ca­ti­ons (Ein­zel­han­dels­kauf­mann/-​frau, Schwer­punkt Te­le­kom­mu­ni­ka­ti­on) voll
Re­tail clerk, fo­cus on tex­ti­le tra­de (Ein­zel­han­dels­kauf­mann/-​frau, Schwer­punkt Tex­til­han­del) voll
Re­tail clerk, fo­cus on watch and je­we­le­ry con­sul­tan­cy (Ein­zel­han­dels­kauf­mann/-​frau, Schwer­punkt Uh­ren- und Ju­we­len­be­ra­tung) voll
Re­tail clerk, ad­di­tio­nal fo­cus on di­gi­tal sa­les (Ein­zel­han­dels­kauf­mann/-​frau, Zu­satz­schwer­punkt Di­gi­ta­ler Ver­kauf) voll
Event sa­les­per­son (Event­kauf­mann/-​frau) voll
Train tra­vel and mo­bi­li­ty ser­vice spe­cia­list (Fach­kraft für Bahn­rei­se- und Mo­bi­li­täts­ser­vice) voll voll
Fi­nan­ce and ac­coun­ting as­sis­tant (Fi­nanz- und Rech­nungs­we­se­n­as­sis­ten­tIn) voll
Fi­nan­ci­al ser­vices clerk (Fi­nanz­dienst­leis­tungs­kauf­mann/-​frau) voll
Pho­to and mul­ti­me­dia clerk (Foto- und Mul­ti­me­di­a­kauf­mann/-​frau) voll
Who­le­sa­le mer­chant (Groß­han­dels­kauf­mann/-​frau) voll voll
Ho­tel and ca­te­ring as­sis­tant (Ho­tel- und Gast­ge­wer­be­as­sis­ten­tIn) voll
Ho­tel and re­stau­rant spe­cia­list (Ho­tel- und Re­stau­rant­fach­mann/-​frau) voll
Ho­tel clerk (Ho­tel­kauf­mann/-​frau) voll
Real es­ta­te agent, fo­cus on pro­per­ty de­ve­l­oper (Im­mo­bi­li­en­kauf­mann/-​frau, Schwer­punkt Bau­trä­ger) voll
Real es­ta­te agent, fo­cus on bro­kers (Im­mo­bi­li­en­kauf­mann/-​frau, Schwer­punkt Mak­ler) voll
Real es­ta­te agent, fo­cus on ad­mi­nis­tra­tors (Im­mo­bi­li­en­kauf­mann/-​frau, Schwer­punkt Ver­wal­ter) voll
In­dus­tri­al clerk (In­dus­trie­kauf­mann/-​frau) voll voll
Of­fice as­sis­tant, fo­cus on no­ta­ry of­fices (Kanz­lei­as­sis­ten­tIn, Schwer­punkt No­ta­ri­ats­kanz­lei) voll
Of­fice as­sis­tant, fo­cus on law firms (Kanz­lei­as­sis­ten­tIn, Schwer­punkt Rechts­an­walts­kanz­lei) voll
Me­di­cal de­vice sa­les­per­son (Me­di­zin­pro­duk­te­kauf­mann/-​frau) voll
Mo­bi­li­ty ser­vice sa­les­per­son (Mo­bi­li­täts­ser­vice­kauf­mann/-​frau) voll voll
Per­son­nel ser­vices agent (Per­so­nal­dienst­leis­tungs­kauf­mann/-​frau) voll
Phar­maceu­ti­cal and com­mer­ci­al as­sis­tant (Phar­ma­zeu­tisch-kauf­män­ni­scheR As­sis­ten­tIn) voll
Tra­vel agen­cy as­sis­tant (Rei­se­bü­ro­kauf­mann/-​frau) voll
For­war­ding lo­gis­tics spe­cia­list (Spe­di­ti­ons­lo­gis­ti­ke­rIn) voll voll
Sports ad­mi­nis­tra­tor (Spor­tad­mi­nis­tra­to­rIn) voll
Tax as­sis­tant (Steu­er­as­sis­ten­tIn) voll
In­suran­ce sa­les­man (Ver­si­che­rungs­kauf­mann/-​frau) voll
Ad­mi­nis­tra­ti­ve as­sis­tant (Ver­wal­tungs­as­sis­ten­tIn) voll
Arms and am­mu­ni­ti­on dea­ler (Waf­fen- und Mu­ni­ti­ons­händ­le­rIn) voll

Re­pla­ce­ment of the fi­nal app­ren­ti­ce­ship ex­ami­na­ti­on
(Er­satz der Lehrabschlussprüfung)

The final apprenticeship examination in the apprenticeship ' Speditionskaufmann/-frau ' replaces the final apprenticeship examination in the listed related apprenticeships.

(Die Lehrabschlussprüfung im Lehrberuf "Speditionskaufmann/-frau" ersetzt die Lehrabschlussprüfung in den angeführten verwandten Lehrberufen.

)

Al­lo­ca­ti­on to AMS oc­cupa­tio­nal clas­si­fi­ca­ti­on (six-di­git)
(Zu­ord­nung zu AMS-Be­rufs­sys­te­ma­tik (Sechs­stel­ler))

  • 460180 Forwarding agent (Speditionskaufmann/-frau)

Type of app­ren­ti­ce­ship
(Lehr­be­rufs­art)

Normaler Lehrberuf

App­ren­ti­ce­ship sta­tus
(Lehr­be­ruf Sta­tus)

current (aktuell)

De­si­gna­ti­on ac­cor­ding to the list of app­ren­ti­ce­ships or trai­ning re­gu­la­ti­ons
(Be­zeich­nung laut Lehr­be­rufs­lis­te bzw. Aus­bil­dungs­ord­nung)

Speditionskaufmann/Speditionskauffrau

Ad­di­tio­nal note
(Zu­sätz­li­cher Hin­weis)

Für MaturantInnen gibt es die Möglichkeit, anstatt der klassischen Lehrausbildung die Duale Akademie "Logistics Management" bei der WKO zu absolvieren.
 
This apprenticeship was updated on 31. Oktober 2025 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 31. Oktober 2025.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 30. Oktober 2025 V3.0.0.1