Кар'єрна інформаційна система (Berufsinformationssystem)
На яку мову слід перекласти зміст? (Auf welche Sprache sollen die Inhalte übersetzt werden?)

Виберіть мову перекладу: (Übersetzungssprache wählen:)
KonstrukteurIn
© AMS/Chloe Potter

Викладання (Lehre ) Дизайнер, фокус на технології сталевих конструкцій
(Kon­struk­teu­rIn, Schwer­punkt Stahl­bau­tech­nik)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Що означає Дизайнер, фокус на технології сталевих конструкцій робити?
(Was macht ein/​eine Kon­struk­teu­rIn, Schwer­punkt Stahl­bau­tech­nik?)

  • Проектування та конструювання сталевих конструкцій для будівель, транспортних засобів, будівельних машин, транспортних і конвеєрних систем
  • Робота з комп'ютерами та спеціальними програмами, наприклад CAD-програмами
  • Готуйте креслення компонентів, створюйте моделі та плани будівництва
  • Контролюйте виробничі процеси та укладайте виготовлену сталь конструктивні елементи в експлуатацію
  • Розрахунок безпеки та надійності компонентів
  • Проведення переговорів із замовниками та постачальниками


  • Stahlkonstruktionen für Gebäude, Fahrzeuge, Baumaschinen, Transport- und Förderanlagen entwerfen und bauen
  • Mit Computern und speziellen Softwareprogrammen, z.B. CAD-Programmen, arbeiten
  • Zeichnungen von Bauteilen anfertigen, Modelle und Konstruktionspläne erstellen
  • Herstellungsprozesse steuern und die hergestellten Stahlbauelemente in Betrieb nehmen
  • Die Sicherheit und Zuverlässigkeit der Bauteile berechnen
  • Gespräche mit KundInnen und LieferantInnen führen

Де працює Дизайнер, фокус на технології сталевих конструкцій ?
(Wo ar­bei­tet ein/​eine Kon­struk­teu­rIn, Schwer­punkt Stahl­bau­tech­nik?)

  • Сталебудівна промисловість
  • Автомобільна промисловість
  • Машинобудування та машинобудування

  • Stahlbauindustrie
  • Fahrzeugindustrie
  • Maschinen- und Anlagenbau

Що мене захоплює і в чому я вмію?
(Was be­geis­tert mich und was kann ich gut?)

(часто згадуються вимоги в оголошеннях про роботу для учнів) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • Ентузіазм до машинобудування (Begeisterung für Maschinenbau)
  • Насолоджуйтесь роботою за комп’ютером (Gerne am Computer arbeiten)
  • Добре знання математики (Gute Kenntnisse in Mathematik)
  • Хороша просторова уява (Gutes räumliches Vorstellungsvermögen)
  • Майстерність (Handwerkliche Geschicklichkeit)
  • Логіко-аналітичне мислення (Logisches und analytisches Denken)
  • Почуття точної роботи (Sinn für genaues Arbeiten)

Скільки триває навчання?
(Wie lan­ge dau­ert die Lehr­zeit?)

  • 4 років
    (4 Jahre); Скорочене навчання для людей із освітою: 3 років (verkürzte Lehrzeit für Personen mit Ausbildungsabschluss: 3 Jahre )

Шукайте та знайдіть учнівство
(Lehr­stel­len su­chen und fin­den)

В даний час існує (Aktuell gibt es) 1 вакансії (offene Stellen)до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Öster­reich-Kar­te der of­fe­nen Stel­len)

Österreich Karte

Дохід учня
(Lehr­lings­ein­kom­men)

Перший рік навчання: від € 967 , останній рік навчання: від € 1.958 (Erstes Lehrjahr: ab €967, Letztes Lehrjahr: ab €1.958)

Колективно погоджений мінімальний дохід (брутто = сума ДО вирахування податків та страхових внесків). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Додаткова інформація, включно з різними правилами федеральних земель та будь-якими спеціальними правилами: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) до лексикону вакансій AMS (zum AMS-Berufslexikon)

Де є професійно-технічні училища?
(Wo gibt es Be­rufs­schu­len?)

Ober­ös­ter­reich

Stei­er­mark

Vor­arl­berg

Додаткова інформація: (Weitere Informationen: ) до навчального компаса (zum Ausbildungskompass)

Що мене цікавить і які особистісні якості я повинен мати з собою?
(Was in­ter­es­siert mich und wel­che per­sön­li­chen Ei­gen­schaf­ten soll­te ich mit­brin­gen?)

Інтереси
(In­ter­es­sens­ge­bie­te)

  • автомобіль, літак, транспорт (Auto, Flugzeug, Transport) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • верстати, майстерня (Maschinen, Werkstatt) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

Особистісні характеристики
(Per­sön­li­che Ei­gen­schaf­ten)


За якими професіями я можу продовжувати навчання в учнівстві?
(Wel­che Be­ru­fe kann ich mit der Lehr­aus­bil­dung aus­üben?)

Додаткова інформація про роботу
(Wei­te­re Be­rufs­in­fos)

Пов'язані навчання та кредитування
(Verwandte Lehrberufe und An­rech­nung)

Споріднена вчительська професія (Verwandter Lehrberuf)Кредит після (Anrechnung nach dem)
1-й рік навчання (1. Lehrjahr) 2-й рік навчання (2. Lehrjahr) 3-й рік навчання (3. Lehrjahr) 4-й рік навчання (4. Lehrjahr)
Конструктор структур (Bau­tech­ni­scheR Zeich­ne­rIn) voll
Спеціаліст з утилізації та переробки (Ent­sor­gungs- und Re­cy­cling­fach­mann/-​frau) voll
Технік з теплопостачання (Fern­wär­me­tech­ni­ke­rIn) voll
Технік-ливарник, спеціалізація на чавунному та сталевому лиття (Gie­ße­rei­tech­ni­ke­rIn, Schwer­punkt Ei­sen- und Stahl­guss) voll
Технік-ливарник, напрямок лиття кольорових металів (Gie­ße­rei­tech­ni­ke­rIn, Schwer­punkt Nicht­ei­sen­me­tall­guss) voll
Коваль (Huf­schmie­dIn) voll
Монтажно-будівельний технік, головний модуль газо-сантехніка (In­stal­la­ti­ons- und Ge­bäu­de­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Gas- und Sa­ni­tär­tech­nik) voll
Технік з монтажу та будівництва, техніка опалення головного модуля (In­stal­la­ti­ons- und Ge­bäu­de­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Hei­zungs­tech­nik) voll
Технік з монтажу та будівництва, техніка вентиляції головного модуля (In­stal­la­ti­ons- und Ge­bäu­de­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Lüf­tungs­tech­nik) voll
Технік-холодильник (Käl­te­an­la­gen­tech­ni­ke­rIn) voll
Технік кузовного будівництва (Ka­ros­se­rie­bau­tech­ni­ke­rIn) voll
Технік сільськогосподарської та будівельної техніки, спеціалізація на будівельній техніці (Land- und Bau­ma­schi­nen­tech­ni­ke­rIn, Schwer­punkt Bau­ma­schi­nen) voll voll
Технік сільгосптехніки та будівельної техніки, упор на сільськогосподарську техніку (Land- und Bau­ma­schi­nen­tech­ni­ke­rIn, Schwer­punkt Land­ma­schi­nen) voll voll
Інженер-мехатронік, технологія альтернативного приводу головного модуля (Me­cha­tro­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Al­ter­na­ti­ve An­triebs­tech­nik) voll
Інженер-мехатронік, технологія автоматизації головного модуля (Me­cha­tro­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Au­to­ma­ti­sie­rungs­tech­nik) voll
Інженер-мехатронік, електротехніка головного модуля (Me­cha­tro­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Elek­tro­ma­schi­nen­tech­nik) voll
Інженер-мехатронік, технологія виготовлення основного модуля (Me­cha­tro­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Fer­ti­gungs­tech­nik) voll
Технік з мехатроніки, головний модуль ІТ, цифрові системи та мережеві технології (Me­cha­tro­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul IT-, Di­gi­tal­sys­tem- und Netz­werk­tech­nik) voll
Технік-мехатронік, основний модуль техніки медичних виробів (Me­cha­tro­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Me­di­zin­ge­rä­te­tech­nik) voll
Дизайнер металу, орієнтація на гравірування (Me­tall­de­si­gne­rIn, Schwer­punkt Gra­vur) voll
Дизайнер металу, орієнтація на пояси (Me­tall­de­si­gne­rIn, Schwer­punkt Gürt­le­rei) voll
Дизайнер металу, орієнтація на прядіння металу (Me­tall­de­si­gne­rIn, Schwer­punkt Me­tall­drü­cke­rei) voll
металевий ливарник (Me­tall­gie­ße­rIn) voll
Технік-слюсар, технологія конструювання транспортних засобів головного модуля (Me­tall­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Fahr­zeug­bau­tech­nik) voll voll
Технік-слюсар, головний модуль машинобудування (Me­tall­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Ma­schi­nen­bau­tech­nik) voll voll
Технік-слюсар, головний модуль металоконструкцій та технологія листового металу (Me­tall­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Me­tall­bau- und Blech­tech­nik) voll voll
Технік-слюсар, головний модуль технології кування (Me­tall­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Schmie­de­tech­nik) voll voll
Технік-слюсар, технологія зварювання основного модуля (Me­tall­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Schweiß­tech­nik) voll voll
Технік-слюсар, головний модуль Технологія сталевих конструкцій (Me­tall­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Stahl­bau­tech­nik) voll voll
Технік по металу, технологія виготовлення основного модуля (Me­tall­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Werk­zeug­bau­tech­nik) voll voll
Технік-слюсар, технологія обробки основного модуля (Me­tall­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Zer­spa­nungs­tech­nik) voll voll
Металург і технік-формувальник (Me­tall­ur­gIn und Um­form­tech­ni­ke­rIn) voll
Технік з шин та вулканізації (Rei­fen- und Vul­ka­ni­sa­ti­ons­tech­ni­ke­rIn) voll
Технік із захисту від сонця (Son­nen­schutz­tech­ni­ke­rIn) voll
ШпенглерВ (Speng­le­rIn) voll
Технічний кресляр (Tech­ni­scheR Zeich­ne­rIn) voll voll voll voll
Технік-столяр, спеціалізується на виготовленні моделей і форм (Tisch­le­rei­tech­ni­ke­rIn, Schwer­punkt Mo­dell- und For­men­bau) voll
Виробник ваг (Waa­gen­her­stel­le­rIn) voll
Інженер-матеріаліст, тестування матеріалів основного модуля (Werk­stoff­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Werk­stoff­prü­fung) voll

Заміна випускного іспиту на навчання
(Er­satz der Lehrabschlussprüfung)

Остаточний іспит на навчання в програмі ' KonstrukteurIn, Schwerpunkt Stahlbautechnik ' замінює остаточний іспит на навчання у переліку пов'язаних з ними стажувань.

(Die Lehrabschlussprüfung im Lehrberuf "KonstrukteurIn, Schwerpunkt Stahlbautechnik" ersetzt die Lehrabschlussprüfung in den angeführten verwandten Lehrberufen.

)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zu­ord­nung zu AMS-Be­rufs­sys­te­ma­tik (Sechs­stel­ler))

  • 1951A1 Проектувальник - технологія металоконструкцій (Konstrukteur/in - Stahlbautechnik)

Вид учнівства
(Lehr­be­rufs­art)

Schwerpunkt-Lehrberuf

Статус вчительської професії
(Lehr­be­ruf Sta­tus)

поточний (aktuell)

Призначення відповідно до переліку учнівських або навчальних закладів
(Be­zeich­nung laut Lehr­be­rufs­lis­te bzw. Aus­bil­dungs­ord­nung)

Konstrukteur/Konstrukteurin - Schwerpunkt Stahlbautechnik

Це навчання було оновлено 05. Juli 2024 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 05. Juli 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 08. Juli 2025 V2.8.0.0