MechatronikerIn, Hauptmodul Medizingerätetechnik
© AMS / Reinhard Mayr / Das Medienstudio

Викладання (Lehre ) Технік-мехатронік, основний модуль техніки медичних виробів
(MechatronikerIn, Hauptmodul Medizingerätetechnik)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Що означає Технік-мехатронік, основний модуль техніки медичних виробів робити?
(Was macht ein/eine MechatronikerIn, Hauptmodul Medizingerätetechnik?)

  • Встановлення, експлуатація та тестування медичних пристроїв і систем, напр. B. Рентгенівські апарати, комп'ютерні томографи
  • Програмування медичних приладів і систем
  • Пошук і усунення несправностей у медичних приладах і системах
  • Проведення випробувань безпеки та метрологічного контролю
  • Консультування та інформування клієнтів про медичні пристрої та системи
  • Врахування якості, безпеки та екологічності стандарти


  • Medizinische Geräte und Systeme installieren, in Betrieb nehmen und prüfen, z. B. Röntgengeräte, Computertomografen
  • Medizinische Geräte und Systeme programmieren
  • Störungen an medizinischen Geräten und Systemen suchen und beheben
  • Sicherheitstechnische Prüfungen und messtechnische Kontrollen durchführen
  • KundInnen über medizinische Geräte und Systeme beraten und informieren
  • Qualitäts-, Sicherheits- und Umweltstandards berücksichtigen

Де працює Технік-мехатронік, основний модуль техніки медичних виробів ?
(Wo arbeitet ein/eine MechatronikerIn, Hauptmodul Medizingerätetechnik?)

  • Лікарні, групові практики
  • Науково-дослідні інститути, медичні лабораторії
  • Медичні послуги
  • Торговельні та сервісні компанії медичних виробів

  • Krankenhäuser, Gemeinschaftspraxen
  • Forschungsinstitute, medizinische Labore
  • Gesundheitsdienste
  • Handels- und Servicebetriebe für medizinische Geräte

Що мене захоплює і в чому я вмію?
(Was begeistert mich und was kann ich gut?)

(часто згадуються вимоги в оголошеннях про роботу для учнів) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • Ентузіазм до електротехніки (Begeisterung für Elektrotechnik)
  • захоплення здоров'ям (Begeisterung für Gesundheit)
  • Насолоджуйтесь роботою з машинами (Gerne mit Maschinen arbeiten)
  • Хороша просторова уява (Gutes räumliches Vorstellungsvermögen)
  • Майстерність (Handwerkliche Geschicklichkeit)
  • Логіко-аналітичне мислення (Logisches und analytisches Denken)

Скільки триває навчання?
(Wie lange dauert die Lehrzeit?)

  • 3 1/2 років
    (3 1/2 Jahre); Стажування під час проходження додаткового спеціального модуля: 4 років (Lehrzeit bei Absolvierung eines zusätzlichen Spezialmoduls: 4 Jahre)

Шукайте та знайдіть учнівство
(Lehrstellen suchen und finden)

В даний час існує (Aktuell gibt es) 1 вакансії (offene Stellen)до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Дохід учня
(Lehrlingseinkommen)

Перший рік навчання: від € 875 , останній рік навчання: від € 1.872 (Erstes Lehrjahr: ab €875, Letztes Lehrjahr: ab €1.872)

Колективно погоджений мінімальний дохід (брутто = сума ДО вирахування податків та страхових внесків). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Додаткова інформація, включно з різними правилами федеральних земель та будь-якими спеціальними правилами: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) до лексикону вакансій AMS (zum AMS-Berufslexikon)

Де є професійно-технічні училища?
(Wo gibt es Berufsschulen?)

Burgenland

Kärnten

Niederösterreich

Oberösterreich

Salzburg

Steiermark

Tirol

Vorarlberg

Wien

Додаткова інформація: (Weitere Informationen: ) до навчального компаса (zum Ausbildungskompass)

Що мене цікавить і які особистісні якості я повинен мати з собою?
(Was interessiert mich und welche persönlichen Eigenschaften sollte ich mitbringen?)

Інтереси
(Interessensgebiete)

  • Електро (Elektro) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • Догляд за здоров'ям, красою (Gesundheit, Schönheitspflege) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • верстати, майстерня (Maschinen, Werkstatt) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

Пов'язані навчання та кредитування
(Verwandte Lehrberufe und Anrechnung)

Споріднена вчительська професія (Verwandter Lehrberuf)Кредит після (Anrechnung nach dem)
1-й рік навчання (1. Lehrjahr) 2-й рік навчання (2. Lehrjahr) 3-й рік навчання (3. Lehrjahr) 4-й рік навчання (4. Lehrjahr)
Технік-електронік, головний модуль прикладної електроніки (ElektronikerIn, Hauptmodul Angewandte Elektronik) voll
Інженер-електрик, основні модульні системи та експлуатаційні технології (ElektrotechnikerIn, Hauptmodul Anlagen- und Betriebstechnik) voll voll
Інженер-електрик, головний модуль автоматизації та технології керування технологічними процесами (ElektrotechnikerIn, Hauptmodul Automatisierungs- und Prozessleittechnik) voll voll
Інженер-електрик, головний модуль електротехніки та будівельної техніки (ElektrotechnikerIn, Hauptmodul Elektro- und Gebäudetechnik) voll voll
Інженер-електрик, головний модуль енергетичної технології (ElektrotechnikerIn, Hauptmodul Energietechnik) voll voll
Інженер-мехатронік велосипеда (FahrradmechatronikerIn) voll
Технік з теплопостачання (FernwärmetechnikerIn) voll
Технік-холодильник (KälteanlagentechnikerIn) voll voll
Дизайнер, орієнтир на технологію електромонтажу (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Elektroinstallationstechnik) voll
Дизайнер, орієнтація на машинобудування (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Maschinenbautechnik) voll
Дизайнер, орієнтація на технологію металоконструкцій (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Metallbautechnik) voll
Дизайнер, фокус на технології сталевих конструкцій (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Stahlbautechnik) voll
Інженер-конструктор, орієнтація на технологію інструментального виробництва (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Werkzeugbautechnik) voll
Автотехнік, головний модуль мотоциклетної техніки (KraftfahrzeugtechnikerIn, Hauptmodul Motorradtechnik) voll
Автомобільний технік, головний модуль техніки комерційних автомобілів (KraftfahrzeugtechnikerIn, Hauptmodul Nutzfahrzeugtechnik) voll
Автотехнік, головний модуль техніки легкових автомобілів (KraftfahrzeugtechnikerIn, Hauptmodul Personenkraftwagentechnik) voll
Авіатехнік (LuftfahrzeugtechnikerIn) voll voll
Слюсар (MetallbearbeiterIn) voll
Технік-слюсар, технологія конструювання транспортних засобів головного модуля (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Fahrzeugbautechnik) voll voll
Технік-слюсар, головний модуль машинобудування (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Maschinenbautechnik) voll voll
Технік-слюсар, головний модуль металоконструкцій та технологія листового металу (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Metallbau- und Blechtechnik) voll voll
Технік-слюсар, головний модуль технології кування (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Schmiedetechnik) voll voll
Технік-слюсар, технологія зварювання основного модуля (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Schweißtechnik) voll voll
Технік-слюсар, головний модуль Технологія сталевих конструкцій (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Stahlbautechnik) voll voll
Технік по металу, технологія виготовлення основного модуля (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Werkzeugbautechnik) voll voll
Технік-слюсар, технологія обробки основного модуля (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Zerspanungstechnik) voll voll
Інженер-технолог (ProzesstechnikerIn) voll
Технік канатної дороги (SeilbahntechnikerIn) voll
Технолог текстилю (Textiltechnologe/-technologin) voll

Заміна випускного іспиту на навчання
(Ersatz der Lehrabschlussprüfung)

Іспит з відпустки для навчання у програмі учнівства ' MechatronikerIn, Hauptmodul Medizingerätetechnik ' НЕ замінює іспит з відпустки для навчання у пов'язаних з ними практиках.

(Die Lehrabschlussprüfung im Lehrberuf "MechatronikerIn, Hauptmodul Medizingerätetechnik" ersetzt KEINE Lehrabschlussprüfung in verwandten Lehrberufen.

)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 2405A6 Технік-мехатронік - техніка медичних приладів (Mechatroniker/in - Medizingerätetechnik)

Вид учнівства
(Lehrberufsart)

Modul-Lehrberuf

базовий модуль (Grundmodul)

Mechatronik

Усі спеціальні модулі модульного учнівства (Alle Spezialmodule des Modullehrberufs )Mechatronik

  • Additive Fertigung (Additive Manufacturing AM)
  • Digitale Fertigungstechnik
  • Robotik
  • SPS-Technik

Можливі комбінації основних модулів і спеціальних модулів модульного навчання (Kombinationsmöglichkeiten von Hauptmodulen und Spezialmodulen des Modullehrberufs )Mechatronik

основний модуль (Hauptmodul) можна поєднувати з: (kombinierbar mit:) Ученство (Lehrzeit)
Alternative Antriebstechnik основний модуль (Hauptmodul) Automatisierungstechnik 4 Jahre
Alternative Antriebstechnik основний модуль (Hauptmodul) Elektromaschinentechnik 4 Jahre
Alternative Antriebstechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) Robotik 4 Jahre
Alternative Antriebstechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) SPS-Technik 4 Jahre
Automatisierungstechnik основний модуль (Hauptmodul) Alternative Antriebstechnik 4 Jahre
Automatisierungstechnik основний модуль (Hauptmodul) Fertigungstechnik 4 Jahre
Automatisierungstechnik основний модуль (Hauptmodul) IT-, Digitalsystem- und Netzwerktechnik 4 Jahre
Automatisierungstechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) Additive Fertigung (Additive Manufacturing AM) 4 Jahre
Automatisierungstechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) Digitale Fertigungstechnik 4 Jahre
Automatisierungstechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) Eisenbahnbetriebstechnik 4 Jahre
Automatisierungstechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) Eisenbahnelektrotechnik 4 Jahre
Automatisierungstechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) Eisenbahnfahrzeuginstandhaltungstechnik 4 Jahre
Automatisierungstechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) Eisenbahnfahrzeugtechnik 4 Jahre
Automatisierungstechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) Eisenbahnsicherungstechnik 4 Jahre
Automatisierungstechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) Eisenbahntransporttechnik 4 Jahre
Automatisierungstechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) Robotik 4 Jahre
Automatisierungstechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) SPS-Technik 4 Jahre
Elektromaschinentechnik основний модуль (Hauptmodul) Alternative Antriebstechnik 4 Jahre
Elektromaschinentechnik основний модуль (Hauptmodul) Fertigungstechnik 4 Jahre
Elektromaschinentechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) Robotik 4 Jahre
Elektromaschinentechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) SPS-Technik 4 Jahre
Fertigungstechnik основний модуль (Hauptmodul) Automatisierungstechnik 4 Jahre
Fertigungstechnik основний модуль (Hauptmodul) Elektromaschinentechnik 4 Jahre
Fertigungstechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) Additive Fertigung (Additive Manufacturing AM) 4 Jahre
Fertigungstechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) Digitale Fertigungstechnik 4 Jahre
Fertigungstechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) Robotik 4 Jahre
Fertigungstechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) SPS-Technik 4 Jahre
IT-, Digitalsystem- und Netzwerktechnik основний модуль (Hauptmodul) Automatisierungstechnik 4 Jahre
IT-, Digitalsystem- und Netzwerktechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) Robotik 4 Jahre
IT-, Digitalsystem- und Netzwerktechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) SPS-Technik 4 Jahre
Medizingerätetechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) Robotik 4 Jahre
Medizingerätetechnik спеціальний модуль (Spezialmodul) SPS-Technik 4 Jahre

Статус вчительської професії
(Lehrberuf Status)

поточний (aktuell)

Призначення відповідно до переліку учнівських або навчальних закладів
(Bezeichnung laut Lehrberufsliste bzw. Ausbildungsordnung)

Mechatronik - Medizingerätetechnik

Застарілі назви посад викладача
(Veraltete Lehrberufsbezeichnungen)

  • EDV-SystemtechnikerIn (діє до (gültig bis ) 31. Mai 2015)
  • ElektromaschinentechnikerIn (діє до (gültig bis ) 31. Mai 2015)
  • MechatronikerIn (діє до (gültig bis ) 31. Mai 2015)

Це навчання було оновлено 16. Dezember 2024 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 16. Dezember 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 19. Februar 2025 V2.8.0.0