KälteanlagentechnikerIn
© AMS / Reinhard Mayr / Das Medienstudio

Викладання (Lehre ) Технік-холодильник
(KälteanlagentechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Що означає Технік-холодильник робити?
(Was macht ein/eine KälteanlagentechnikerIn?)

  • Створення та монтаж холодильних машин і систем, наприклад, кондиціонерів, холодильників, охолоджуваних полиць
  • Обслуговування та ремонт холодильних машин і систем
  • Робота з трубами з міді, сталі, заліза або алюмінію
  • Прокладка трубопроводів і збірка компонентів
  • Перевірка систем вимірювання та прилади для перевірки
  • Системи охолодження підключаються до комутаційних коробок
  • Знайдіть і усуньте несправності


  • Kühlmaschinen und -anlagen bauen und montieren, z.B. Klimaanlagen, Kühlschränke, Kühlregale
  • Kühlmaschinen und -anlagen warten und reparieren
  • Rohre aus Kupfer, Stahl, Eisen oder Aluminium bearbeiten
  • Rohrleitungen verlegen und Bauteile montieren
  • Anlagen mit Mess- und Prüfgeräten kontrollieren
  • Kühlanlagen an Schaltkästen anschließen
  • Störungen suchen und beheben

Де працює Технік-холодильник ?
(Wo arbeitet ein/eine KälteanlagentechnikerIn?)

  • Компанії холодильного обладнання та кондиціонування повітря
  • Компанії з будівництва холодильних установок
  • Холодильні камери та склади
  • Лабораторії
  • Лікарні

  • Kälte- und Klimatechnikbetriebe
  • Betriebe des Kühlanlagenbaus
  • Kühl- und Lagerhäuser
  • Labore
  • Krankenhäuser

Що мене захоплює і в чому я вмію?
(Was begeistert mich und was kann ich gut?)

(часто згадуються вимоги в оголошеннях про роботу для учнів) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • Захоплення хімією та фізикою (Begeisterung für Chemie und Physik)
  • Ентузіазм до техніки (Begeisterung für Technik)
  • Задоволення від рукоділля та роботи (Freude am Basteln und Werken)
  • Насолоджуйтесь роботою з машинами (Gerne mit Maschinen arbeiten)
  • Хороша просторова уява (Gutes räumliches Vorstellungsvermögen)
  • Майстерність (Handwerkliche Geschicklichkeit)
  • Бути фізично здоровим (Körperlich fit sein)

Скільки триває навчання?
(Wie lange dauert die Lehrzeit?)

  • 3 1/2 років
    (3 1/2 Jahre); Скорочене навчання для людей із освітою: 2 1/2 років (verkürzte Lehrzeit für Personen mit Ausbildungsabschluss: 2 1/2 Jahre )

Шукайте та знайдіть учнівство
(Lehrstellen suchen und finden)

В даний час існує (Aktuell gibt es) 47 вакансії (offene Stellen)до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Дохід учня
(Lehrlingseinkommen)

Перший рік навчання: від € 967 , останній рік навчання: від € 1.958 (Erstes Lehrjahr: ab €967, Letztes Lehrjahr: ab €1.958)

Колективно погоджений мінімальний дохід (брутто = сума ДО вирахування податків та страхових внесків). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Додаткова інформація, включно з різними правилами федеральних земель та будь-якими спеціальними правилами: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) до лексикону вакансій AMS (zum AMS-Berufslexikon)

Де є професійно-технічні училища?
(Wo gibt es Berufsschulen?)

Niederösterreich

Oberösterreich

Steiermark

Wien

Додаткова інформація: (Weitere Informationen: ) до навчального компаса (zum Ausbildungskompass)

Що мене цікавить і які особистісні якості я повинен мати з собою?
(Was interessiert mich und welche persönlichen Eigenschaften sollte ich mitbringen?)

Інтереси
(Interessensgebiete)

  • Електро (Elektro) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • верстати, майстерня (Maschinen, Werkstatt) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

Особистісні характеристики
(Persönliche Eigenschaften)


Як виглядає моє робоче середовище?
(Wie sieht mein Arbeitsumfeld aus?)

Робоче середовище
(Arbeitsumfeld)


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

Пов'язані навчання та кредитування
(Verwandte Lehrberufe und Anrechnung)

Споріднена вчительська професія (Verwandter Lehrberuf)Кредит після (Anrechnung nach dem)
1-й рік навчання (1. Lehrjahr) 2-й рік навчання (2. Lehrjahr) 3-й рік навчання (3. Lehrjahr) 4-й рік навчання (4. Lehrjahr)
Технік-електронік, головний модуль прикладної електроніки (ElektronikerIn, Hauptmodul Angewandte Elektronik) voll
Інженер-електрик, основні модульні системи та експлуатаційні технології (ElektrotechnikerIn, Hauptmodul Anlagen- und Betriebstechnik) voll
Інженер-електрик, головний модуль автоматизації та технології керування технологічними процесами (ElektrotechnikerIn, Hauptmodul Automatisierungs- und Prozessleittechnik) voll
Інженер-електрик, головний модуль електротехніки та будівельної техніки (ElektrotechnikerIn, Hauptmodul Elektro- und Gebäudetechnik) voll
Інженер-електрик, головний модуль енергетичної технології (ElektrotechnikerIn, Hauptmodul Energietechnik) voll
Технік з теплопостачання (FernwärmetechnikerIn) voll
Монтажно-будівельний технік, головний модуль газо-сантехніка (Installations- und GebäudetechnikerIn, Hauptmodul Gas- und Sanitärtechnik) voll
Технік з монтажу та будівництва, техніка опалення головного модуля (Installations- und GebäudetechnikerIn, Hauptmodul Heizungstechnik) voll
Технік з монтажу та будівництва, техніка вентиляції головного модуля (Installations- und GebäudetechnikerIn, Hauptmodul Lüftungstechnik) voll
Дизайнер, орієнтир на технологію електромонтажу (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Elektroinstallationstechnik) voll
Дизайнер, орієнтація на монтаж і технології будівництва (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Installations- und Gebäudetechnik) voll
Дизайнер, орієнтація на машинобудування (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Maschinenbautechnik) voll
Дизайнер, орієнтація на технологію металоконструкцій (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Metallbautechnik) voll
Дизайнер, фокус на технології сталевих конструкцій (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Stahlbautechnik) voll
Інженер-конструктор, орієнтація на технологію інструментального виробництва (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Werkzeugbautechnik) voll
Інженер-мехатронік, технологія альтернативного приводу головного модуля (MechatronikerIn, Hauptmodul Alternative Antriebstechnik) voll voll
Інженер-мехатронік, технологія автоматизації головного модуля (MechatronikerIn, Hauptmodul Automatisierungstechnik) voll voll
Інженер-мехатронік, електротехніка головного модуля (MechatronikerIn, Hauptmodul Elektromaschinentechnik) voll voll
Інженер-мехатронік, технологія виготовлення основного модуля (MechatronikerIn, Hauptmodul Fertigungstechnik) voll voll
Технік з мехатроніки, головний модуль ІТ, цифрові системи та мережеві технології (MechatronikerIn, Hauptmodul IT-, Digitalsystem- und Netzwerktechnik) voll voll
Технік-мехатронік, основний модуль техніки медичних виробів (MechatronikerIn, Hauptmodul Medizingerätetechnik) voll voll
Технік-слюсар, технологія конструювання транспортних засобів головного модуля (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Fahrzeugbautechnik) voll
Технік-слюсар, головний модуль машинобудування (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Maschinenbautechnik) voll
Технік-слюсар, головний модуль металоконструкцій та технологія листового металу (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Metallbau- und Blechtechnik) voll
Технік-слюсар, головний модуль технології кування (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Schmiedetechnik) voll
Технік-слюсар, технологія зварювання основного модуля (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Schweißtechnik) voll
Технік-слюсар, головний модуль Технологія сталевих конструкцій (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Stahlbautechnik) voll
Технік по металу, технологія виготовлення основного модуля (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Werkzeugbautechnik) voll
Технік-слюсар, технологія обробки основного модуля (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Zerspanungstechnik) voll
Технік паперу (PapiertechnikerIn) voll

Заміна випускного іспиту на навчання
(Ersatz der Lehrabschlussprüfung)

Іспит з відпустки для навчання у програмі учнівства ' KälteanlagentechnikerIn ' НЕ замінює іспит з відпустки для навчання у пов'язаних з ними практиках.

(Die Lehrabschlussprüfung im Lehrberuf "KälteanlagentechnikerIn" ersetzt KEINE Lehrabschlussprüfung in verwandten Lehrberufen.

)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 220886 Технік-холодильник (Kälteanlagentechniker/in)

Вид учнівства
(Lehrberufsart)

Normaler Lehrberuf

Статус вчительської професії
(Lehrberuf Status)

поточний (aktuell)

Призначення відповідно до переліку учнівських або навчальних закладів
(Bezeichnung laut Lehrberufsliste bzw. Ausbildungsordnung)

Kälteanlagentechnik

Застарілі назви посад викладача
(Veraltete Lehrberufsbezeichnungen)

  • KühlmaschinenmechanikerIn (діє до (gültig bis ) 30. Juni 1995)

Це навчання було оновлено 05. Juli 2024 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 05. Juli 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 19. Februar 2025 V2.8.0.0