Electrical engineer for installation and building technology
(ElektrotechnikerIn für Installations- und Gebäudetechnik)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Electrical engineer for installation and building technology earn from 2.630 to 2.650 euros gross per month (ElektrotechnikerInnen für Installations- und Gebäudetechnik verdienen ab 2.630 bis 2.650 Euro brutto pro Monat).

Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Job with apprenticeship training : 2.630 to 2.650 euros gross (Beruf mit Lehrausbildung: 2.630 bis 2.650 Euro brutto)
  • Job with medium-level vocational school and technical training : 2.630 to 2.650 euros gross (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.630 bis 2.650 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Electrical engineers for installation and building technology work primarily in small and medium-sized businesses in the electrical and construction installation industry, e.g. B. Cable network construction. A smaller proportion are employed in the electrical industry, at the Austrian Federal Railways, at electrical plants (energy production and delivery), at telecommunications companies and similar companies.

Elektrotechnikerinnen und Elektrotechniker für Installations- und Gebäudetechnik arbeiten vorwiegend in kleinen und mittleren Gewerbebetrieben der Elektro- und Bauinstallationsbranche, z. B. Kabelnetzleitungsbau. Ein geringerer Teil ist in der Elektroindustrie, bei den Österreichischen Bundesbahnen, bei E-Werken (Energieerzeugung und -lieferung), bei Telekommunikationsunternehmen und ähnlichen Unternehmen beschäftigt.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )1.649 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Electrical engineer for installation and building technology : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf ElektrotechnikerIn für Installations- und Gebäudetechnik sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Electrical engineer for installation and building technology job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf ElektrotechnikerIn für Installations- und Gebäudetechnik benötigt werden:)

    • Commissioning of machines and systems (Inbetriebnahme von Maschinen und Anlagen)
    • Repair and service of machines and systems (Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen) (z. B. Carrying out technical revision work (Durchführung von technischen Revisionsarbeiten), Technical Failure Analysis (Technische Schadensanalyse))
    • Setting up machines and systems (Einrichten von Maschinen und Anlagen) (z. B. Adjustment of machines and systems (Justierung von Maschinen und Anlagen))
    • Assembly of machines and systems (Montage von Maschinen und Anlagen) (z. B. Mobile assembly assistance (Mobile Montageassistenz))
    • making sketches (Anfertigung von Skizzen)
    • Electrical and telecommunications products (Elektro- und Telekommunikationsprodukte) (z. B. Electronic components (Elektronische Bauelemente), Electric lines (Elektrische Leitungen))
    • Lightning protection (Blitzschutz)
    • Electric drive technology (Elektrische Antriebstechnik)
    • Electrical heating technology (Elektrowärmetechnik)
    • High voltage technology (Hochspannungstechnik)
    • Medium voltage technology (Mittelspannungstechnik)
    • Low voltage technology (Niederspannungstechnik) (z. B. Erection of low-voltage systems (Errichtung von Niederspannungsanlagen))
    • Electric power generation and distribution (Elektrische Energieerzeugung und -verteilung) (z. B. Construction of power supply systems (Errichtung von Stromversorgungsanlagen), Smart Grid Integration)
    • Carrying out electrical installations (Durchführung von Elektroinstallationen) (z. B. Implementation of low-voltage installations (Durchführung von Schwachstrominstallationen), Insulation of wires and cables (Isolieren von Leitungen und Kabeln))
    • Electric line construction (Elektroleitungsbau) (z. B. Cable assembly (Kabelmontage), Plastering (electrical trades) (Verputzen (Elektrohandwerk)), Testing of electrical wiring (Prüfung von Elektroleitungen), Overhead line construction (Freileitungsbau))
    • Wiring and cabling (Verdrahtung und Verkabelung) (z. B. Cable assembly (Kabelkonfektionierung), Wire bonding (Drahtbonden), Blowing Fiber Optic Cable (Einblasen von Glasfaserkabel), Cable laying (Kabelverlegung))
    • Function check on electronic systems (Funktionsüberprüfung an elektronischen Anlagen) (z. B. Creation of electrotechnical measurement results (Erstellung elektrotechnischer Messbefunde))
    • Bus technology (Bustechnik) (z. B. Installation of bus systems (Installation von Bussystemen), Commissioning of bus systems (Inbetriebnahme von Bussystemen))
    • Electromechanics (Elektromechanik) (z. B. Troubleshooting on electromechanical machines and systems (Fehlersuche an elektromechanischen Maschinen und Anlagen), Assembling electromechanical machines and systems (Zusammenbauen von elektromechanischen Maschinen und Anlagen), Commissioning of electromechanical machines and systems (Inbetriebnahme von elektromechanischen Maschinen und Anlagen), Dismantling of electromechanical machines and systems (Zerlegen von elektromechanischen Maschinen und Anlagen), Adjustment of electromechanical machines and systems (Justierung von elektromechanischen Maschinen und Anlagen), Connecting electromechanical machines (Anschließen von elektromechanischen Maschinen))
    • Electrotechnical planning (Elektrotechnische Planung) (z. B. Schematic draft (Schaltplanentwurf), Creation of circuit diagrams (Erstellung von Stromlaufplänen))
    • Mechatronics (Mechatronik)
    • Electrical system construction (Elektroanlagenbau) (z. B. Reading schematics (Lesen von Schaltplänen), Assembly of control cabinets (Montage von Schaltschränken), Adaptation of circuit diagrams (Anpassen von Schaltplänen), Control cabinet construction (Schaltschrankbau), CAD systems electrical engineering (CAD-Systeme Elektrotechnik))
    • Eco-energy technology (Ökoenergietechnik) (z. B. Renewable energies (Erneuerbare Energien), Photovoltaics (Photovoltaik))
    • Energy supply (Energieversorgung) (z. B. Maintenance of energy supply systems (Wartung von Energieversorgungsanlagen))
    • CAD systems building technology (CAD-Systeme Gebäudetechnik)
    • Building control technology (Gebäudeleittechnik) (z. B. Domotronics (Domotronik))
    • House electrics (Hauselektrik)
    • smart home (Smart Home) (z. B. Smart metering (Smart Metering), Installation of smart home systems (Installation von Smart-Home-Systemen))
    • Heating, air conditioning, ventilation and sanitary technology (Heizungs-, Klima-, Lüftungs- und Sanitärtechnik) (z. B. Installation of solar systems (Installation von Solaranlagen), Solar technology (Solartechnik), Maintenance of solar systems (Wartung von Solaranlagen), Installation of heat pumps (Installation von Wärmepumpen), Installation of photovoltaic systems (Installation von Photovoltaikanlagen), Maintenance of photovoltaic systems (Wartung von Photovoltaikanlagen))
    • Electric motor production (Elektromotorenerzeugung) (z. B. Assembly of electric motors according to E-Plan (Montage von Elektromotoren nach E-Plan))
    • Job-specific standards and guidelines (Berufsspezifische Normen und Richtlinien) (z. B. Control cabinet construction EN61439 (Schaltschrankbau EN61439), ÖVE ÖNORM system test (ÖVE ÖNORM Anlagenprüfung), ÖVE E 8701-1 (ÖVE E 8701-1), Occupation-specific protection and safety regulations (Berufsspezifische Schutz- und Sicherheitsbestimmungen))
    • Consulting competence (Beratungskompetenz) (z. B. Expert advice (Fachberatung))
    • Carrying out measurements and tests (Durchführung von Messungen und Tests) (z. B. Documentation of measurement results (Dokumentation von Messergebnissen))
    • Control and regulation technology (Steuerungs- und Regelungstechnik) (z. B. PLC programming (SPS-Programmierung), PLC - programmable logic controller (SPS - Speicherprogrammierbare Steuerung), Controls (Steuerungen))
    • Measurement technology (Messtechnik) (z. B. Installation of measuring devices (Installieren von Messeinrichtungen))
    • Telecommunication technology (Telekommunikationstechnik)
    • Optical communications technology (Optische Nachrichtentechnik) (z. B. OTDR Measurements of Fiber Sections (OTDR-Messungen von Glasfaserabschnitten), Measurement of fiber sections (Messung von Glasfaserabschnitten))
    • Error and deviation management (Fehler- und Abweichungsmanagement)
    • Error analysis (Fehleranalyse) (z. B. Write error logs (Verfassen von Fehlerprotokollen))
    • Signaling technology (Signaltechnik)
    • Fire protection (Brandschutz) (z. B. Smoke exhaust systems (Rauchabzugsanlagen))
    • Documentation (Dokumentation) (z. B. Documentation of assembly work (Dokumentation von Montagearbeiten))

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Electrical engineer for installation and building technology : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf ElektrotechnikerIn für Installations- und Gebäudetechnik benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )ElektrotechnikerInnen für Installations- und Gebäudetechnik sind in der Lage berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in der Planung und Entwicklung sowie in der Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation routiniert zu nutzen und Maschinen und Anlagen zu steuern und zu bedienen. Sie können standardisierte Lösungen anwenden, aber auch neue Lösungsansätze entwickeln. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und sorgen in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung dieser Regeln.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektrotechnikerInnen für Installations- und Gebäudetechnik müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen, Geräte, Maschinen und Anlagen (z. B. Sensorik, Predictive Maintenance, Speicherprogrammierbare Steuerung, Maschinendatenerfassung, Wartungs- und Instandhaltungsroboter, Augmented-Reality-Anwendungen) selbstständig und sicher anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektrotechnikerInnen für Installations- und Gebäudetechnik müssen Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können, aus den gewonnenen Daten selbstständig Konzepte und Empfehlungen ableiten und in ihrer Arbeit umsetzen.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektrotechnikerInnen für Installations- und Gebäudetechnik verwenden digitale Anwendungen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation mit KollegInnen und Kundinnen und Kunden auf sicherem Niveau.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektrotechnikerInnen für Installations- und Gebäudetechnik müssen digitale Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektrotechnikerInnen für Anlagen- und Betriebstechnik müssen ein erweitertes Verständnis für die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit haben, diese eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden können sowie Bedrohungspotenziale erkennen und geeignete Gegenmaßnahmen einleiten.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektrotechnikerInnen für Installations- und Gebäudetechnik entwickeln selbstständig und im Team digitale Lösungen für komplexe berufsspezifische Fragestellungen. Sie erkennen Probleme und Fehlerquellen digitaler Anwendungen, arbeiten an deren Behebung mit und entwickeln Anwendungen weiter.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with apprenticeship training (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Job with medium-level vocational school and technical training (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Further education
(Weiterbildung)

Specialized further education in-depth knowledge (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Professional further education career prospects (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Cross-departmental further education (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Further training organizer (Weiterbildungsveranstalter)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen zum Teil umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können. Im Team und mit Kolleginnen und Kollegen anderer Fachabteilungen kommunizieren sie vor allem mündlich und müssen auch schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Pläne etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen. In der Beratung von Kundinnen und Kunden ergeben sich höhere Anforderungen an die Deutschkenntnisse.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Self-employment
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • Elektrotechnik
  • Kommunikationselektronik
  • MechatronikerIn für Maschinen- und Fertigungstechnik; MechatronikerIn für Elektronik, Büro- und EDV-Systemtechnik; MechatronikerIn für Elektromaschinenbau und Automatisierung; MechatronikerIn für Medizingerätetechnik (verbundenes Handwerk)

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • * Electrical engineering specializing in electrical engineering and building technology (electrical engineer special ising…) (*Electrical engineering specialising in electrical engineering and building technology (electrical engineer specialising…))

  • * Electrical installations engineering specializing in process control and bus technology (electrical installations engineer specializing…) (*Electrical installations engineering specialising in process control and bus technology (electrical installations engineer specialising…))

  • * Technical designer specializing in electrical installations engineering (*Technical designer specialising in electrical installations engineering)

  • Electrician (ElektrikerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Electrical installer (ElektroinstallateurIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 242104 Electrician (Elektriker/in)  
  • 242105 Electrician (Elektroinstallateur/in)  
  • 242106 Electrician foreman (Elektroinstallateur-Werkmeister/in)  
  • 242107 Master electrician (Elektroinstallateurmeister/in)  
  • 242109 Electrician (Elektromonteur/in)  
  • 242112 House electrician (Hauselektriker/in)  
  • 242113 Cable fitter (Kabelmonteur/in)  
  • 242115 Neon system fitter (Neonanlagenmonteur/in)  
  • 242123 Electrical installation technician (Elektroinstallationstechniker/in)  
  • 242126 Assembly technician - electrical installation / electronics (Montagetechniker/in - Elektroinstallation/Elektronik)  
  • 242127 Control cabinet builder (Schaltschrankbauer/in)  
  • 242128 Design engineer - electrical installation technology (Konstrukteur/in - Elektroinstallationstechnik)  
  • 242130 Electrical engineer - electrical and building technology (Elektrotechniker/in - Elektro- und Gebäudetechnik)  
  • 242180 Design engineer - electrical installation technology (Konstrukteur/in - Elektroinstallationstechnik)  
  • 2421A1 Electrical engineer - electrical and building technology (Elektrotechniker/in - Elektro- und Gebäudetechnik)  
  • 242502 Low-voltage installer (Schwachstrominstallateur/in)  
  • 624802 Installation technician - heavy current technology (Installationstechniker/in - Starkstromtechnik)  
  • 627809 Low-voltage technician (Schwachstromtechniker/in)  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Bauelektriker/Bauelektrikerin
  • Elektrofachkraft für festgelegte Tätigkeiten
  • Elektroinstallateur/Elektroinstallateurin
  • Elektroniker/Elektronikerin Fachrichtung Energie- und Gebäudetechnik
  • Elektroniker/Elektronikerin für Gebäude- und Infrastruktursysteme

Information in the vocational lexicon
(Informationen im Berufslexikon)

Frequently asked questions about the job Electrical engineer for installation and building technology (Häufig gestellte Fragen zum Beruf ElektrotechnikerIn für Installations- und Gebäudetechnik)

How much does a Electrical engineer for installation and building technology make? (Wie viel verdient man als ElektrotechnikerIn für Installations- und Gebäudetechnik?)

The starting salary is at least 2.630 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.630 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Electrical engineer for installation and building technology ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf ElektrotechnikerIn für Installations- und Gebäudetechnik?)

There are currently 1.649 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 1.649 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Electrical engineer for installation and building technology need to be able to do? (Was muss man als ElektrotechnikerIn für Installations- und Gebäudetechnik können?)

The Electrical engineer for installation and building technology often requires the following professional skills and abilities: Dokumentation von Messergebnissen, Durchführung von Elektroinstallationen, Elektrische Isolation, Elektronikkenntnisse, Führerschein B, Funktionsprüfung an elektrischen Anlagen, Funktionsüberprüfung an elektronischen Anlagen, Gebäudetechnik-Kenntnisse, Lesen von Schaltplänen, Montage von elektrischen Maschinen und Anlagen, Programmierung von Bussystemen, Schaltschrankbau, SPS - Speicherprogrammierbare Steuerung, Störungsbehebung (Elektroinstallation), Wartung von Energieversorgungsanlagen . (Als ElektrotechnikerIn für Installations- und Gebäudetechnik braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Dokumentation von Messergebnissen, Durchführung von Elektroinstallationen, Elektrische Isolation, Elektronikkenntnisse, Führerschein B, Funktionsprüfung an elektrischen Anlagen, Funktionsüberprüfung an elektronischen Anlagen, Gebäudetechnik-Kenntnisse, Lesen von Schaltplänen, Montage von elektrischen Maschinen und Anlagen, Programmierung von Bussystemen, Schaltschrankbau, SPS - Speicherprogrammierbare Steuerung, Störungsbehebung (Elektroinstallation), Wartung von Energieversorgungsanlagen.)

How well does one have to be able to speak German as a Electrical engineer for installation and building technology ? (Wie gut muss man als ElektrotechnikerIn für Installations- und Gebäudetechnik Deutsch können?)

For the job Electrical engineer for installation and building technology you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf ElektrotechnikerIn für Installations- und Gebäudetechnik benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 30. Juli 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 30. Juli 2025.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0