Electrical energy technician
(ElektroenergietechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Electrical energy technician earn from 2.630 to 3.930 euros gross per month (ElektroenergietechnikerInnen verdienen ab 2.630 bis 3.930 Euro brutto pro Monat).

Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Job with apprenticeship training : 2.630 to 2.650 euros gross (Beruf mit Lehrausbildung: 2.630 bis 2.650 Euro brutto)
  • Job with medium-level vocational school and technical training : 2.630 to 2.870 euros gross (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.630 bis 2.870 Euro brutto)
  • Job with higher vocational school and technical training : 3.020 to 3.170 euros gross (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 3.020 bis 3.170 Euro brutto)
  • Job in academia : 3.450 to 3.930 euros gross (Akademischer Beruf: 3.450 bis 3.930 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Electrical energy technicians mainly work in large industrial companies in the electrical industry, less often in commercial and commercial companies in the electrical industry, in electricity supply and distribution companies, in public service companies (e.g. Wiener Stadtwerke-Verkehrsbetriebe) or in companies in the construction industry.

ElektroenergietechnikerInnen arbeiten vorwiegend in großen Industriebetrieben der Elektroindustrie, seltener in Gewerbe- und Handelsbetrieben der Elektrobranche, in Elektrizitätsversorgungs- und -verteilungsunternehmen, in Betrieben des Öffentlichen Dienstes (z.B. Wiener Stadtwerke-Verkehrsbetriebe) oder in Betrieben der Baubranche.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )615 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Electrical energy technician : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf ElektroenergietechnikerIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Electrical energy technician job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf ElektroenergietechnikerIn benötigt werden:)

    • Assembly of machines and systems (Montage von Maschinen und Anlagen) (z. B. Assembly of electronic machines and systems (Montage elektronischer Maschinen und Anlagen), Carrying out simple assembly work (Durchführung einfacher Montagearbeiten), Assembly of machine elements (Montage von Maschinenelementen), Mobile assembly assistance (Mobile Montageassistenz))
    • Repair and service of machines and systems (Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen) (z. B. Wartung von elektrischen Maschinen und Anlagen)
    • Technical monitoring of machines and systems (Technische Überwachung von Maschinen und Anlagen) (z. B. Writing commissioning reports (Schreiben von Inbetriebsetzungsberichten), Recording of operational data (Aufzeichnung von Betriebsdaten))
    • Working with electronically controlled production systems (Arbeit mit elektronisch gesteuerten Produktionsanlagen) (z. B. Maintenance of production facilities (Wartung von Produktionsanlagen))
    • Electrical and telecommunications products (Elektro- und Telekommunikationsprodukte) (z. B. semiconductor (Halbleiter))
    • Electric drive technology (Elektrische Antriebstechnik)
    • Electric power generation and distribution (Elektrische Energieerzeugung und -verteilung) (z. B. Optimization of the network utilization (Optimierung der Netzauslastung), Operation of substations (Betrieb von Umspannwerken), Construction of power supply systems (Errichtung von Stromversorgungsanlagen), Switchgear construction (Schaltanlagenbau), Installation of emergency power systems (Installation von Notstromanlagen), Network control technology (electrical power engineering) (Netzleittechnik (Elektrische Energietechnik)), AC networks (Wechselstromnetze), DC networks (Gleichstromnetze), Network planning (electrical power engineering) (Netzplanung (Elektrische Energietechnik)), Three-phase networks (Drehstromnetze))
    • High voltage technology (Hochspannungstechnik) (z. B. Planning of high-voltage systems (Planung von Hochspannungsanlagen))
    • Medium voltage technology (Mittelspannungstechnik)
    • Low voltage technology (Niederspannungstechnik) (z. B. Erection of low-voltage systems (Errichtung von Niederspannungsanlagen), Monitoring of low-voltage systems (Überwachung von Niederspannungsanlagen), Planning of low-voltage systems (Planung von Niederspannungsanlagen), Development of low-voltage switchgear (Entwicklung von Niederspannungsschaltgeräten))
    • Power electronics (Leistungselektronik) (z. B. Development of Inverters (Entwicklung von Invertern))
    • Troubleshooting (electrical installation) (Störungsbehebung (Elektroinstallation)) (z. B. Interference suppression of electrical machines and devices (Entstörung von elektrischen Maschinen und Geräten))
    • Electric line construction (Elektroleitungsbau) (z. B. Contact line construction (Fahrleitungsbau), Manufacture of connectors (Herstellung von Steckverbindungen))
    • Wiring and cabling (Verdrahtung und Verkabelung) (z. B. Cable laying (Kabelverlegung))
    • Function check on electronic systems (Funktionsüberprüfung an elektronischen Anlagen)
    • Semiconductor technology (Halbleitertechnologie)
    • Mechatronics (Mechatronik)
    • Electromechanics (Elektromechanik) (z. B. Troubleshooting on electromechanical machines and systems (Fehlersuche an elektromechanischen Maschinen und Anlagen), Commissioning of electromechanical machines and systems (Inbetriebnahme von elektromechanischen Maschinen und Anlagen), Connecting electromechanical machines (Anschließen von elektromechanischen Maschinen))
    • Electrical system construction (Elektroanlagenbau) (z. B. RUPLAN (RUPLAN), CAD systems electrical engineering (CAD-Systeme Elektrotechnik))
    • Electrotechnical planning (Elektrotechnische Planung) (z. B. Schematic draft (Schaltplanentwurf))
    • Energy production (Energieerzeugung) (z. B. Commissioning of energy generation plants (Inbetriebnahme von Energieerzeugungsanlagen), Inbetriebnahme von Energieerzeugungsanlagen für erneuerbare Energien, Montage von Energieerzeugungsanlagen für erneuerbare Energien, Montage von Energieerzeugungsanlagen)
    • Energy supply (Energieversorgung) (z. B. Maintenance of energy supply systems (Wartung von Energieversorgungsanlagen), Commissioning of energy supply systems (Inbetriebnahme von Energieversorgungsanlagen))
    • Power plant planning (Kraftwerksplanung) (z. B. Planning of wind turbines (Planung von Windkraftanlagen))
    • Eco-energy technology (Ökoenergietechnik) (z. B. Photovoltaics (Photovoltaik))
    • Building control technology (Gebäudeleittechnik) (z. B. Domotronics (Domotronik))
    • Heating, air conditioning, ventilation and sanitary technology (Heizungs-, Klima-, Lüftungs- und Sanitärtechnik) (z. B. Planning of solar systems (Planung von Solaranlagen))
    • Generator Generation (Generatorenerzeugung)
    • Electric motor production (Elektromotorenerzeugung) (z. B. Assembly of electric motors according to E-Plan (Montage von Elektromotoren nach E-Plan))
    • Consulting competence (Beratungskompetenz) (z. B. Expert advice (Fachberatung), Technical advice (Technische Beratung))
    • Plant construction (Anlagenbau)
    • Carrying out measurements and tests (Durchführung von Messungen und Tests) (z. B. Documentation of measurement results (Dokumentation von Messergebnissen))
    • Measurement technology (Messtechnik) (z. B. Electrical measurement technology (Elektrische Messtechnik))
    • Control and regulation technology (Steuerungs- und Regelungstechnik) (z. B. Supervision of control and telecontrol systems (Betreuung von Leit- und Fernwirktechniksystemen), Troubleshooting of control and telecontrol systems (Störungsbehebung an Leit- und Fernwirktechniksystemen), Maintenance of telecontrol networks (Instandhaltung von Fernwirknetzen), Programming of controls (Programmierung von Steuerungen), Control units (Steuergeräte), Controls (Steuerungen))
    • Network protocols (Netzwerkprotokolle) (z. B. ZigBee (ZigBee))
    • Project management tools (Projektmanagement-Tools) (z. B. Technical feasibility study (Technische Machbarkeitsprüfung))
    • Technical quality control (Technische Qualitätskontrolle) (z. B. Measurement data evaluation (Messdatenauswertung))
    • Energy management (Energiemanagement) (z. B. Energy monitoring (Energiemonitoring))

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Electrical energy technician : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf ElektroenergietechnikerIn benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )ElektroenergietechnikerInnen sind in der Lage berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in der Planung und Entwicklung sowie in der Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation routiniert zu nutzen. Sie können standardisierte Lösungen anwenden, aber auch neue Lösungsansätze entwickeln. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften, können diese einhalten und sorgen in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung dieser Regeln.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektroenergietechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. 3D-Simulation, Echtzeitdatensysteme, Maschine-zu-Maschine-Kommunikation, Predictive Maintenance, Smart Grid, Smart Metering, Virtual Prototyping) und Geräte selbstständig und sicher anwenden können sowie komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektroenergietechnikerInnen müssen umfassende Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können, aus den gewonnenen Daten selbstständig Konzepte und Empfehlungen ableiten und in ihrer Arbeit umsetzen.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektroenergietechnikerInnen verwenden digitale Anwendungen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation mit KollegInnen und Kundinnen und Kunden zumindest auf selbstständigem Niveau.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektroenergietechnikerInnen müssen digitale Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektroenergietechnikerInnen beurteilen die für den jeweiligen Anlassfall relevanten Datenschutz- und -sicherheitsregeln und arbeiten an der Entwicklung geeigneter Maßnahmen zur Datensicherheit mit.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektroenergietechnikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehlerquellen und Probleme digitalter Anwendungen erkennen und zumindest alltägliche Probleme selbstständig lösen können. Sie entwickeln selbstständig und im Team digitale Lösungen für komplexe betriebliche Fragestellungen und entwickeln Anwendungen weiter. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with apprenticeship training (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Job with medium-level vocational school and technical training (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Job with higher vocational school and technical training (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Job in academia (Akademischer Beruf)

Apprenticeship
(Ausbildung)

BMS - Berufsbildende mittlere Schule NQR IVBHS - Berufsbildende höhere Schule NQR VHochschulstudien NQR VII NQR VIII

Certificates and qualifications
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

Further education
(Weiterbildung)

Specialized further education in-depth knowledge (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Professional further education career prospects (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Cross-departmental further education (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Further training organizer (Weiterbildungsveranstalter)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen zum Teil umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können. Im Team und mit Kolleginnen und Kollegen anderer Fachabteilungen kommunizieren sie vor allem mündlich und müssen auch schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Pläne etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen. In Tätigkeitsbereichen in denen sie Kontakt zu Kundinnen und Kunden haben, ergeben sich höhere Anforderungen an die Deutschkenntnisse.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Self-employment
(Selbstständigkeit)

Freier Beruf:
  • IngenieurkonsulentIn
  • Patentanwalt/-anwältin
  Reglementiertes Gewerbe:
  • Elektrotechnik
  • Ingenieurbüros (Beratende IngenieurInnen)
  • MechatronikerIn für Maschinen- und Fertigungstechnik; MechatronikerIn für Elektronik, Büro- und EDV-Systemtechnik; MechatronikerIn für Elektromaschinenbau und Automatisierung; MechatronikerIn für Medizingerätetechnik (verbundenes Handwerk)

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • * Electrical engineering specializing in power engineering (electrical engineer specializing…) (*Electrical engineering specialising in power engineering (electrical engineer specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Energy technician (EnergietechnikerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Energy technician for alternative energy (EnergietechnikerIn für Alternativenergie) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Overhead line fitter (FreileitungsmonteurIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Electrical energy technician in a load distribution center of the electrical power station (ElektroenergietechnikerIn in einer Lastverteilerzentrale) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 242116 Heavy current electrician (Starkstromelektriker/in)  
  • 242117 Heavy current fitter (Starkstrommonteur/in)  
  • 242122 Electrical energy technician (Elektroenergietechniker/in)  
  • 242131 Electrical engineer - energy technology (Elektrotechniker/in - Energietechnik)  
  • 2421A2 Electrical engineer - energy technology (Elektrotechniker/in - Energietechnik)  
  • 624101 Electrical engineer for heavy current (DI) (Elektrotechniker/in für Starkstrom (DI))  
  • 624103 Installation technician - heavy current technology (DI) (Installationstechniker/in - Starkstromtechnik (DI))  
  • 624105 Heavy current technician (DI) (Starkstromtechniker/in (DI))  
  • 624502 Installation technician - heavy current technology (Ing) (Installationstechniker/in - Starkstromtechnik (Ing))  
  • 624504 Heavy current technician (Ing) (Starkstromtechniker/in (Ing))  
  • 624801 Electrical engineer (Elektrotechniker/in)  
  • 624803 Design engineer - heavy current technology (Konstrukteur/in - Starkstromtechnik)  
  • 624804 Heavy current technician (Starkstromtechniker/in)  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Geprüfter Kraftwerksmeister/Geprüfte Kraftwerksmeisterin - Fachrichtung Produktion
  • Geprüfter Kraftwerksmeister/Geprüfte Kraftwerksmeisterin - Fachrichtung Produktion Elektrotechnik/Leittechnik
  • Geprüfter Kraftwerksmeister/Geprüfte Kraftwerksmeisterin - Fachrichtung Strahlenschutz
  • Inbetriebnahmetechniker/Inbetriebnahmetechnikerin für Energietechnik
  • Industriemeister/Industriemeisterin Fachrichtung Elektrotechnik Schwerpunkt Energietechnik

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Electrical energy technician (Häufig gestellte Fragen zum Beruf ElektroenergietechnikerIn)

How much does a Electrical energy technician make? (Wie viel verdient man als ElektroenergietechnikerIn?)

The starting salary is at least 2.630 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.630 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Electrical energy technician ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf ElektroenergietechnikerIn?)

There are currently 615 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 615 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Electrical energy technician need to be able to do? (Was muss man als ElektroenergietechnikerIn können?)

The Electrical energy technician often requires the following professional skills and abilities: Arbeit mit Konstruktionsplänen, AutoCAD, Bedienung von Energieversorgungsanlagen, Elektrische Energieerzeugung und -verteilung, Elektroleitungsbau, Elektronikkenntnisse, Inbetriebnahme von Energieversorgungsanlagen, Montage von elektrischen Maschinen und Anlagen, Projektmanagement-Kenntnisse, Schaltanlagenbau, SPS - Speicherprogrammierbare Steuerung, Steuerungs- und Regelungstechnik, Wartung elektrischer Anlagen der Gebäudetechnik, Wartung von Automatisierungssystemen, Wartung von Energieversorgungsanlagen . (Als ElektroenergietechnikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Arbeit mit Konstruktionsplänen, AutoCAD, Bedienung von Energieversorgungsanlagen, Elektrische Energieerzeugung und -verteilung, Elektroleitungsbau, Elektronikkenntnisse, Inbetriebnahme von Energieversorgungsanlagen, Montage von elektrischen Maschinen und Anlagen, Projektmanagement-Kenntnisse, Schaltanlagenbau, SPS - Speicherprogrammierbare Steuerung, Steuerungs- und Regelungstechnik, Wartung elektrischer Anlagen der Gebäudetechnik, Wartung von Automatisierungssystemen, Wartung von Energieversorgungsanlagen.)

How well does one have to be able to speak German as a Electrical energy technician ? (Wie gut muss man als ElektroenergietechnikerIn Deutsch können?)

For the job Electrical energy technician you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf ElektroenergietechnikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 22. Juli 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 22. Juli 2025.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0