Муляр (м/ж)
(MaurerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Муляр (м/ж) заробляти від 2.960 євро брутто на місяць (MaurerInnen verdienen ab 2.960 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Професія з учнівською підготовкою : від 2.960 євро брутто (Beruf mit Lehrausbildung: ab 2.960 Euro brutto)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою : від 2.960 євро брутто (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: ab 2.960 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Муляри працюють у малих і середніх компаніях будівельної галузі або у великих компаніях будівельної галузі. Вони використовуються або для невеликих будівель, або на великих будівельних майданчиках, де вони працюють разом з іншими фахівцями та некваліфікованими робітниками в будівельній галузі.

MaurerInnen sind in Klein- und Mittelbetrieben des Baugewerbes tätig oder auch in Großbetrieben der Bauindustrie. Sie sind entweder für kleinere Bauten oder auf Großbaustellen im Einsatz, wo sie mit anderen Fach- und Hilfskräften der Baubranche zusammenarbeiten.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )553 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Муляр (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf MaurerIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Муляр (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf MaurerIn benötigt werden:)

    • Підготовка сайту (Baustellenvorbereitung) (z. B. Безпека сайту (Baustellenabsicherung), Демонтажні роботи (Abbrucharbeiten))
    • бетонна конструкція (Betonbau) (z. B. попередньо напружений бетон (Spannbetonbau), залізне плетіння (Eisenflechten), Техніка ін'єкції (Injektionstechnik), Ремонт бетону (Betoninstandsetzung), Залізобетонні конструкції (Stahlbetonbau))
    • фасадне будівництво (Fassadenbau)
    • будівельне будівництво (Hochbau) (z. B. будівництво будинку (Hausbau))
    • стіни (Mauern) (z. B. машинне очищення (Maschinenputz), Монтаж легких стін (Aufstellen von Leichtbauwänden), Виготовлення стінок (Herstellung von Wänden), Штукатурка (будівництво) (Verputzen (Baugewerbe)), Виробництво розчинів і бетонних сумішей (Herstellung von Mörtel und Betonmischungen), Затвердіння бетону (Betonnachbehandlung), Будівництво фундаментів (Bau von Fundamenten), Будівництво стін з натурального каменю (Bau von Natursteinmauern), врізання (Stemmen), Бетонування (Betonieren), Зовнішня штукатурка (Außenputz), внутрішня штукатурка (Innenputz), Будівництво цегляних стін (Bau von Ziegelmauern), Монтаж віконних та дверних рам (Setzen von Fenster- und Türstöcken))
    • Виробництво будівельних матеріалів (Baustoffherstellung) (z. B. Технологія виробництва бетону (Betonfertigungstechnik))
    • цивільне будівництво (Tiefbau) (z. B. затоплення (Abteufen), Розкопки кюнет (Aushub von Künetten), закріплення кюнет (Verbau von Künetten))
    • Проведення визначення маси (Durchführung der Massenermittlung)
    • Архітектура систем САПР, просторове планування та будівництво (CAD-Systeme Architektur, Raumplanung und Bauwesen) (z. B. AutoCAD (AutoCAD), BIM - інформаційне моделювання будівель (BIM - Building Information Modeling))
    • Послідовність побудови (Bauablaufplanung) (z. B. Розрахунок потреби будівельних матеріалів (Berechnung des Baumaterialbedarfs))
    • Ремонт старих будівель (Altbausanierung) (z. B. Ремонт фасадів (Renovierung von Fassaden), Ремонт димоходу (Kaminsanierung))
    • Стабільний ремонт будівель (Nachhaltige Gebäudesanierung)
    • Теплова реконструкція (Thermische Sanierung)
    • Будівельна сушка (Gebäudetrocknung) (z. B. Сушка стін (Mauertrockenlegung))
    • Товари (Rohstoffe) (z. B. цегла піщано-вапняна (Kalksandstein))
    • Продукція будівництва та лісової промисловості (Produkte der Bau- und der Holzwirtschaft) (z. B. цегла (Ziegel), Стяжки (Estriche), Демпферні та ізоляційні матеріали (Dämm- und Isoliermaterialien), Торкрет (Spritzbeton), будівельні матеріали (Baustoffe), бетон (Beton))
    • Удар в ізоляції (Dämmung einblasen)
    • Складання ізоляційних та ізоляційних матеріалів (Montage von Dämm- und Isoliermaterialien) (z. B. Прикріпіть ізоляцію з натурального матеріалу (Naturstoffdämmung anbringen))
    • Тепло, холод, звуко- та вогнеізоляція (Wärme-, Kälte-, Schall- und Branddämmung) (z. B. теплоізоляція (Wärmedämmung), звукоізоляція (Schalldämmung))
    • Монтаж та демонтаж естакадних риштувань (Auf- und Abbau von Bockgerüsten)
    • Конструкція підлоги (Fußbodenaufbau)
    • Виробництво стяжки (Herstellen von Estrich)
    • Укладання стяжки (Verlegen von Estrich)
    • Правила безпеки (Sicherheitsvorschriften) (z. B. Дотримання правил техніки безпеки (Einhaltung von Sicherheitsvorschriften))
    • Зйомка (Vermessungswesen) (z. B. Цифрове зйомка (Digitale Vermessung))

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Муляр (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf MaurerIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )MaurerInnen müssen in der Lage sein berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation auf der Baustelle zu nutzen. Komplexe bauspezifische digitale Geräte und Maschinen bedienen sie selbstständig. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 MaurerIn können berufsspezifische digitale Anwendungen, Maschinen, Geräte und Hilfsmittel auch in nicht alltäglichen Situationen bedienen und anwenden.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 MaurerInnen können arbeitsrelevante Daten und Informationen selbstständig recherchieren, vergleichen und beurteilen.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 MaurerIn können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation auf der Baustelle einsetzen.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 MaurerInnen können standardisierte arbeitsrelevante Daten und Informationen selbstständig in bestehenden digitalen Anwendungen erfassen und dokumentieren.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 MaurerIn sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 MaurerIn erkennen technische Probleme und können einfache, alltägliche Probleme selbstständig lösen. Sie sind in der Lage arbeitstypische digitale Anwendungen auch in neuen Arbeitssituationen einzusetzen und sich fehlende digitale Kompetenzen anzueignen.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Професія з учнівською підготовкою (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen Arbeits- und Sicherheitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen und im Team kommunizieren können. Außerdem müssen sie Pläne und Skizzen lesen und Arbeitsaufzeichnungen führen können. Vor allem auf kleineren „Privatbaustellen“ haben sie häufig direkten Kontakt zu Kundinnen und Kunden und müssen auch mit diesen gut verständlich kommunizieren können.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

самозайнятість
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • BaumeisterIn, BrunnenmeisterIn
  • BodenlegerIn (Handwerk)
  • StuckateurInnen und TrockenausbauerInnen (Handwerk)
  • Wärme-, Kälte-, Schall- und BranddämmerIn (Handwerk)

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • *Муляр (*Bricklayer) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Муляр компанії (BetriebsmaurerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • ФугерІн (FugerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Муляр (HausmaurerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Будівельний майстер (BauhandwerkerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Суміжні професії
(Verwandte Berufe)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 160102 муляр (Hausmaurer/in)  
  • 160103 Муляр димарів (Kaminmaurer/in)  
  • 160104 Камінна шліфувальна машина (Kaminschleifer/in)  
  • 160105 муляр каналізації (Kanalmaurer/in)  
  • 160106 Муляр (Maurer/in)  
  • 160109 Каменяр (Steinmaurer/in)  
  • 160110 Муляр (Betriebsmaurer/in)  
  • 160114 Бригадир муляра (Maurervorarbeiter/in)  
  • 160119 Будівельник (Bauhandwerker/in)  
  • 160120 інженер-будівельник (Hochbauer/in)  
  • 160121 Спеціаліст з будівництва будівель - Новобудови (Hochbauspezialist/in - Neubau)  
  • 160122 Спеціаліст з будівництва будівель - Ремонт (Hochbauspezialist/in - Sanierung)  
  • 160180 Мейсон (Maurer/in)  
  • 160183 інженер-будівельник (Hochbauer/in)  
  • 160184 Спеціаліст з будівництва будівель - Новобудови (Hochbauspezialist/in - Neubau)  
  • 160185 Спеціаліст з будівництва будівель - Ремонт (Hochbauspezialist/in - Sanierung)  
  • 172802 Шар стяжки (Estrichleger/in)  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Професії німецької професійної класифікації
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Ausbaufacharbeiter/Ausbaufacharbeiterin Schwerpunkt Estricharbeiten
  • Bauwerksmechaniker/Bauwerksmechanikerin für Abbruch und Betontrenntechnik
  • Estrichleger/Estrichlegerin
  • Estrichlegermeister/Estrichlegermeisterin
  • Feuerungs- und Schornsteinbauer/Feuerungs- und Schornsteinbauerin

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Муляр (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf MaurerIn)

Скільки заробляє Муляр (м/ж) ? (Wie viel verdient man als MaurerIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 2.960 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.960 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Муляр (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf MaurerIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 553 вакансій. (Derzeit gibt es 553 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Муляр (м/ж) ? (Was muss man als MaurerIn können?)

Муляр (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Altbausanierung, Arbeit mit Bauplänen, Außenputz, Bau von Fundamenten, Bau von Ziegelmauern, Betonnachbehandlung, Dämm- und Isolierkenntnisse, Feuchtigkeitsschutz, Herstellung von Mörtel und Betonmischungen, Mauertrockenlegung, Qualitätssicherung im Baugewerbe, Schalungs- und Formenbau, Verlegen von Estrich . (Als MaurerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Altbausanierung, Arbeit mit Bauplänen, Außenputz, Bau von Fundamenten, Bau von Ziegelmauern, Betonnachbehandlung, Dämm- und Isolierkenntnisse, Feuchtigkeitsschutz, Herstellung von Mörtel und Betonmischungen, Mauertrockenlegung, Qualitätssicherung im Baugewerbe, Schalungs- und Formenbau, Verlegen von Estrich.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Муляр (м/ж) ? (Wie gut muss man als MaurerIn Deutsch können?)

Для роботи Муляр (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf MaurerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 26. Juli 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 26. Juli 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0