Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Бригадири повинні координувати та контролювати облаштування та організацію будівельного майданчика, використання машин, матеріалів і робітників та процес будівництва під керівництвом керівника дільниці.
BaupolierInnen haben die Baustelleneinrichtung und -organisation, den Maschinen-, Material-, und Arbeitskräfteeinsatz und den Bauablauf unter der Anleitung des Bauleiters bzw.der Bauleiterin zu koordinieren und zu überwachen.
Майстер будівництва працює в середніх і великих компаніях у сфері будівництва та в будівельній галузі.
BaupolierInnen arbeiten in mittleren bis größeren Betrieben des Baugewerbes und in der Bauindustrie.
.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )133 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)
Держава (Bundesland) | вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
---|---|---|
вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
З технічних причин загальна кількість вакансій іноді відхиляється від суми окремих значень. (Die Gesamtzahl der offenen Stellen weicht aus technischen Gründen teilweise von der Summe der Einzelwerte ab.)
Навички та вміння, затребувані в роботі Прораб (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf BaupolierIn sind:)
Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Прораб (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf BaupolierIn sind:)
Досвід і навички, необхідні для роботи Прораб (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf BaupolierIn benötigt werden:)
Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Прораб (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf BaupolierIn benötigt werden:)
1 Основний (1 Grundlegend) | 2 Незалежні (2 Selbstständig) | 3 Розширений (3 Fortgeschritten) | 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Опис: (Beschreibung: )BaupolierInnen müssen in der Lage sein, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation auf der Baustelle sicher zu nutzen. Komplexe bauspezifische digitale Geräte und Maschinen bedienen sie selbstständig und erkennen Fehler und Probleme, für die sie standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein. |
Сфера компетенції (Kompetenzbereich) | Рівень(и) навичок від ... до ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Опис (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BaupolierInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. Planungs- und Dokumentationssoftware, ITWO, Bauroboter) und Geräte selbstständig anwenden können und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können. |
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BaupolierInnen können komplexe arbeitsrelevante Daten und Informationen selbstständig recherchieren, beurteilen und aufbereiten, organisatorische Abläufe auf der Baustelle selbstständig planen und steuern (z. B. Bestellvorgänge) und die digitiale Kommunikation auf der Baustelle managen. |
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BaupolierInnen können verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen, Kundinnen und Kunden und PartnerInnen selbstständig anwenden und anderen die Verwendung erklären. |
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BaupolierInnen können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen arbeitsrelevante Daten und Informationen erfassen, aufbereiten und dokumentieren sowie in bestehende digitale Anwendungen einpflegen (z. B. Digitales Dokumentenmanagement). |
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BaupolierInnen müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen und eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden können. Sie sorgen in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung der Regeln und erkennen Bedrohungspotenziale. |
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BaupolierInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehlerquellen und Problembereiche erkennen und diese auch unter Anleitung beheben können. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen. |
Для практики цієї професії необхідна одна з таких кваліфікацій:
(Für die Ausübung dieses Berufs wird eine der folgenden Qualifikationen benötigt:)
Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) | Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) | грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie arbeiten als Führungskraft und müssen daher Arbeitsprozesse koordinieren und mündliche Arbeitsanweisungen erteilen können. Sie lesen und erstellen schriftliche Arbeitsberichte und -dokumentationen, Pläne usw. und kommunizieren teilweise mit Auftraggeberinnen und Auftraggebern. |
Прораб (м/ж) заробляти від 2.470 євро брутто на місяць (BaupolierInnen verdienen ab 2.470 Euro brutto pro Monat). Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Reglementiertes Gewerbe:
BaumeisterIn, BrunnenmeisterIn
Berufliche Kompetenzen: |
Baustellenkoordination |
w.Ez: | Polierin |
w.Mz: | Polierinnen |
m.Ez: | Polier |
m.Mz: | Poliere |
n.Ez: | PolierIn |
n.Mz: | PolierInnen |
Планувальник полірування (PolierplanerIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Erstellung von Ausführungsplänen |
w.Ez: | Polierplanerin |
w.Mz: | Polierplanerinnen |
m.Ez: | Polierplaner |
m.Mz: | Polierplaner |
n.Ez: | PolierplanerIn |
n.Mz: | PolierplanerInnen |
Полірувальник ладів (BundpolierIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Abbinden |
w.Ez: | Bundpolierin |
w.Mz: | Bundpolierinnen |
m.Ez: | Bundpolier |
m.Mz: | Bundpolier |
n.Ez: | BundpolierIn |
n.Mz: | BundpolierInnen |
Полірувальник риштувань (Прораб (м/ж)) (GerüstpolierIn (Прораб (м/ж) (BaupolierIn)))
Berufliche Kompetenzen: |
Gerüstbaukenntnisse |
Супутні професійні спеціалізації: (Verwandte Berufsspezialisierungen:) |
GerüstpolierIn (GerüsterIn) |
w.Ez: | Gerüstpolierin (Baupolierin) |
w.Mz: | Gerüstpolierinnen (Baupolierinnen) |
m.Ez: | Gerüstpolier (Baupolier) |
m.Mz: | Gerüstpolier (Baupolier) |
n.Ez: | GerüstpolierIn (BaupolierIn) |
n.Mz: | GerüstpolierInnen (BaupolierInnen) |
полірувальник ГУ (GU-PolierIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Abwicklung von Generalunternehmerprojekten |
w.Ez: | GU-Polierin |
w.Mz: | GU-Polierinnen |
m.Ez: | GU-Polier |
m.Mz: | GU-Polier |
n.Ez: | GU-PolierIn |
n.Mz: | GU-PolierInnen |
Бригадир з будівництва будівель (HochbaupolierIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Hochbau |
w.Ez: | Hochbaupolierin |
w.Mz: | Hochbaupolierinnen |
m.Ez: | Hochbaupolier |
m.Mz: | Hochbaupoliere |
n.Ez: | HochbaupolierIn |
n.Mz: | Hochbaupoliere/-polierinnen |
Шліфувальник кладки (Прораб (м/ж)) (MaurerpolierIn (Прораб (м/ж) (BaupolierIn)))
Berufliche Kompetenzen: |
Mauern |
Супутні професійні спеціалізації: (Verwandte Berufsspezialisierungen:) |
MaurerpolierIn (MaurerIn) |
w.Ez: | Maurerpolierin (Baupolierin) |
w.Mz: | Maurerpolierinnen (Baupolierinnen) |
m.Ez: | Maurerpolier (Baupolier) |
m.Mz: | Maurerpolier (Baupolier) |
n.Ez: | MaurerpolierIn (BaupolierIn) |
n.Mz: | MaurerpolierInnen (BaupolierInnen) |
Шліфувальник бруківки (Прораб (м/ж)) (PflastererpolierIn (Прораб (м/ж) (BaupolierIn)))
Berufliche Kompetenzen: |
Pflastern |
Супутні професійні спеціалізації: (Verwandte Berufsspezialisierungen:) |
PflastererpolierIn (Pflasterer/Pflasterin) |
w.Ez: | Pflastererpolierin (Baupolierin) |
w.Mz: | Pflastererpolierinnen (Baupolierinnen) |
m.Ez: | Pflastererpolier (Baupolier) |
m.Mz: | Pflastererpoliere (Baupoliere) |
n.Ez: | PflastererpolierIn (BaupolierIn) |
n.Mz: | PflastererpolierInnen (BaupolierInnen) |
Шліфувальник бетонних конструкцій (Прораб (м/ж)) (PolierIn für Betonbau (Прораб (м/ж) (BaupolierIn)))
Berufliche Kompetenzen: |
Betonbau |
Супутні професійні спеціалізації: (Verwandte Berufsspezialisierungen:) |
PolierIn für Betonbau (BetonbauerIn) |
w.Ez: | Polierin für Betonbau (Baupolierin) |
w.Mz: | Polierinnen für Betonbau (Baupolierinnen) |
m.Ez: | Polier für Betonbau (Baupolier) |
m.Mz: | Polier für Betonbau (Baupolier) |
n.Ez: | PolierIn für Betonbau (BaupolierIn) |
n.Mz: | PolierInnen für Betonbau (BaupolierInnen) |
Бригадир з будівництва (Прораб (м/ж)) (TiefbaupolierIn (Прораб (м/ж) (BaupolierIn)))
Berufliche Kompetenzen: |
Tiefbau |
Супутні професійні спеціалізації: (Verwandte Berufsspezialisierungen:) |
TiefbaupolierIn (TiefbauerIn) |
w.Ez: | Tiefbaupolierin (Baupolierin) |
w.Mz: | Tiefbaupolierinnen (Baupolierinnen) |
m.Ez: | Tiefbaupolier (Baupolier) |
m.Mz: | Tiefbaupoliere (Baupoliere) |
n.Ez: | TiefbaupolierIn (BaupolierIn) |
n.Mz: | TiefbaupolierInnen (BaupolierInnen) |
столяр полірувальник (ZimmererpolierIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Bauzimmerei |
w.Ez: | Zimmererpolierin |
w.Mz: | Zimmererpolierinnen |
m.Ez: | Zimmererpolier |
m.Mz: | Zimmererpolier |
n.Ez: | ZimmererpolierIn |
n.Mz: | ZimmererpolierInnen |
Заступник бригадира (VizepolierIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Bauabwicklungskenntnisse |
w.Ez: | Vizepolierin |
w.Mz: | Vizepolierinnen |
m.Ez: | Vizepolier |
m.Mz: | Vizepolier |
n.Ez: | VizepolierIn |
n.Mz: | VizepolierInnen |
Інвестор будівельної галузі (AnlegerIn im Baugewerbe)
Berufliche Kompetenzen: |
Tachymetermessung |
w.Ez: | Anlegerin im Baugewerbe |
w.Mz: | Anlegerinnen im Baugewerbe |
m.Ez: | Anleger im Baugewerbe |
m.Mz: | Anleger im Baugewerbe |
n.Ez: | AnlegerIn im Baugewerbe |
n.Mz: | AnlegerInnen im Baugewerbe |
Технік з вимірювання та розрахунку (Aufmaß- und AbrechnungstechnikerIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Aufmaßbuchführung |
w.Ez: | Aufmaß- und Abrechnungstechnikerin |
w.Mz: | Aufmaß- und Abrechnungstechnikerinnen |
m.Ez: | Aufmaß- und Abrechnungstechniker |
m.Mz: | Aufmaß- und Abrechnungstechniker |
n.Ez: | Aufmaß- und AbrechnungstechnikerIn |
n.Mz: | Aufmaß- und AbrechnungstechnikerInnen |
Координатор будівельного майданчика (Прораб (м/ж)) (BaustellenkoordinatorIn (Прораб (м/ж) (BaupolierIn)))
Berufliche Kompetenzen: |
Baustellenkoordination |
Zertifikat Planungs- und BaustellenkoordinatorIn |
Супутні професійні спеціалізації: (Verwandte Berufsspezialisierungen:) |
BaustellenkoordinatorIn (BauleiterIn) |
w.Ez: | Baustellenkoordinatorin (Baupolierin) |
w.Mz: | BaustellenkoordinatorIn (Baupolierinnen) |
m.Ez: | Baustellenkoordinator (Baupolier) |
m.Mz: | BaustellenkoordinatorIn (Baupolier) |
n.Ez: | BaustellenkoordinatorIn (BaupolierIn) |
n.Mz: | BaustellenkoordinatorIn (BaupolierInnen) |
Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 17. Juli 2024 V2.6.0.0