KartonagewarenerzeugerIn
© AMS/Chloe Potter

Apprenticeship (Lehre ) Paper technician
(PapiertechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

What does a Paper technician do?
(Was macht ein/eine PapiertechnikerIn?)

  • Manufacture paper, cardboard and cardboard and use them to produce e.g. packaging, writing pads, handkerchiefs
  • Process wood, waste paper, solvents, paints and other chemicals
  • Operate and monitor production facilities, e.g. bleaching machines, sorting machines, cutting machines
  • Check properties of paper in the laboratory, e.g. on Absorbency, hardness, tearability
  • Control the quality of the finished products


  • Papier, Karton und Pappe herstellen und daraus z.B. Verpackungen, Schreibblöcke, Taschentücher erzeugen
  • Holz, Altpapier, Lösungsmittel, Farben und andere Chemikalien verarbeiten
  • Produktionsanlagen bedienen und überwachen, z.B. Bleichmaschinen, Sortiermaschinen, Schneidemaschinen
  • Eigenschaften von Papier im Labor prüfen, z.B. auf Saugfähigkeit, Härte, Reißfähigkeit
  • Die Qualität der fertigen Produkte kontrollieren

Where does a Paper technician work?
(Wo arbeitet ein/eine PapiertechnikerIn?)

  • Pulp and Paper Industry

  • Papier- und Zellstoffindustrie

What excites me and what am I good at?
(Was begeistert mich und was kann ich gut?)

(frequently mentioned requirements in job advertisements for apprentices) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • Enthusiasm for chemistry and physics (Begeisterung für Chemie und Physik)
  • Enthusiasm for technology (Begeisterung für Technik)
  • Enjoy working with machines (Gerne mit Maschinen arbeiten)
  • Manual dexterity (Handwerkliche Geschicklichkeit)
  • Be physically fit (Körperlich fit sein)
  • To be insensitive to odors (Unempfindlich gegen Gerüche sein)

How long does the apprenticeship take?
(Wie lange dauert die Lehrzeit?)

  • 3 1/2 years
    (3 1/2 Jahre); Shortened apprenticeship for people with a degree: 2 1/2 years (verkürzte Lehrzeit für Personen mit Ausbildungsabschluss: 2 1/2 Jahre )

Search and find apprenticeships
(Lehrstellen suchen und finden)

Currently there are (Aktuell gibt es) 5 vacancies (offene Stellen)to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

How much does a/an Paper technician earn during the apprenticeship?
(Lehrlingseinkommen)

First year of apprenticeship: from € 1.141 , last year of apprenticeship: from € 1.894 (Erstes Lehrjahr: ab €1.141, Letztes Lehrjahr: ab €1.894)

Collectively agreed minimum income (gross = amount BEFORE deducting taxes and insurance contributions). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Further information, including different regulations per federal state and any special regulations: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) about the AMS- Berufslexikon (zum AMS-Berufslexikon)

Where are vocational schools?
(Wo gibt es Berufsschulen?)

Oberösterreich

For more information: (Weitere Informationen: ) about the training compass (zum Ausbildungskompass)

What interests me and what personal qualities should I bring with me?
(Was interessiert mich und welche persönlichen Eigenschaften sollte ich mitbringen?)

Interests
(Interessensgebiete)

  • Creative, design, fashion, design (Kreatives, Gestalten, Mode, Design) Requirements open / close (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • Machines, Workshop (Maschinen, Werkstatt) Requirements open / close (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

Personal characteristics
(Persönliche Eigenschaften)


What does my work environment look like?
(Wie sieht mein Arbeitsumfeld aus?)

Work environment
(Arbeitsumfeld)


What jobs can I do with the apprenticeship?
(Welche Berufe kann ich mit der Lehrausbildung ausüben?)

More job information
(Weitere Berufsinfos)

Related apprenticeships and crediting
(Verwandte Lehrberufe und Anrechnung)

Related apprenticeship occupation (Verwandter Lehrberuf)Credit after (Anrechnung nach dem)
1. Apprenticeship year (1. Lehrjahr) 2. Apprenticeship year (2. Lehrjahr) 3. Apprenticeship year (3. Lehrjahr) 4. Apprenticeship year (4. Lehrjahr)
Chemical process technician (ChemieverfahrenstechnikerIn) voll
Refrigeration technician (KälteanlagentechnikerIn) voll
Constructor, focus on mechanical engineering (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Maschinenbautechnik) voll
Constructor, focus on toolmaking technology (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Werkzeugbautechnik) voll
Laboratory technician, biochemistry as main module (LabortechnikerIn, Hauptmodul Biochemie und Biotechnologie) voll
Laboratory technician, chemistry as main module (LabortechnikerIn, Hauptmodul Chemie) voll
Metal technician, vehicle construction technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Fahrzeugbautechnik) voll
Metal technician, mechanical engineering as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Maschinenbautechnik) voll
Metal technician, metal construction and sheet metal technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Metallbau- und Blechtechnik) voll
Metal technician, forging technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Schmiedetechnik) voll
Metal technician, welding technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Schweißtechnik) voll
Metal technician, steel construction technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Stahlbautechnik) voll
Metal technician, toolmaking technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Werkzeugbautechnik) voll
Metal technician, machining technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Zerspanungstechnik) voll

Replacement of the final apprenticeship examination
(Ersatz der Lehrabschlussprüfung)

The final apprenticeship examination in the apprenticeship ' PapiertechnikerIn ' does NOT replace an apprenticeship final examination in related apprenticeships.

(Die Lehrabschlussprüfung im Lehrberuf "PapiertechnikerIn" ersetzt KEINE Lehrabschlussprüfung in verwandten Lehrberufen.

)

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 331183 Paper technician (Papiertechniker/in)

Type of apprenticeship
(Lehrberufsart)

Normaler Lehrberuf

Apprenticeship status
(Lehrberuf Status)

current (aktuell)

Designation according to the list of apprenticeships or training regulations
(Bezeichnung laut Lehrberufsliste bzw. Ausbildungsordnung)

Papiertechnik

Obsolete apprenticeship titles
(Veraltete Lehrberufsbezeichnungen)

  • PapiermacherIn (valid until (gültig bis ) 30. Juni 1992)

This apprenticeship was updated on 13. Juni 2024 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 13. Juni 2024.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 08. Juli 2025 V2.8.0.0