Paper technician
(PapiertechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Paper technician earn from 1.920 to 2.790 euros gross per month (PapiertechnikerInnen verdienen ab 1.920 bis 2.790 Euro brutto pro Monat).

  • Job with apprenticeship training : 1.920 to 2.790 euros gross (Beruf mit Lehrausbildung: 1.920 bis 2.790 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

There are employment opportunities for paper technicians in medium-sized and large companies in the paper and pulp industry. There is a strong concentration on the federal states of Lower Austria, Upper Austria and Styria.

Beschäftigungsmöglichkeiten für PapiertechnikerInnen bestehen in den Mittel- und Großbetrieben der Papier- und Zellstoffindustrie. Dabei ist eine starke Konzentration auf die Bundesländer Niederösterreich, Oberösterreich und Steiermark gegeben.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )9 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Paper technician : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf PapiertechnikerIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Paper technician job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf PapiertechnikerIn benötigt werden:)

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Paper technician : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf PapiertechnikerIn benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )PapiertechnikerInnen sind in der Lage berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in der Planung, Entwicklung und Produktion sowie in der Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation routiniert zu nutzen. Sie können standardisierte Lösungen anwenden, aber auch neue Lösungsansätze entwickeln. Sie können alltägliche Probleme und Fehler lösen, kennen die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und einhalten diese ein.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 PapiertechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Apps für Überwachung automatisierter Produktionsprozesse, Echtzeitdatensysteme, Vernetzte Labor- und Analyse-Geräte, Vernetzte Produktionssysteme) selbstständig und sicher anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 PapiertechnikerInnen müssen Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können und die Informationen in ihrer Arbeit umsetzen.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 PapiertechnikerInnen müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen und zur Dokumentation unabhängig anwenden können.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 PapiertechnikerInnen müssen digitale Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 PapiertechnikerInnen müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen, eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden können sowie Bedrohungspotenziale erkennen und geeignete Gegenmaßnahmen einleiten.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 PapiertechnikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und zumindest alltägliche Probleme selbstständig lösen können. Sie arbeiten im Team an digitalen Lösungen für berufsbezifische Fragenstellungen und Anwendungen. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with apprenticeship training (Beruf mit Lehrausbildung)

Apprenticeship
(Ausbildung)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen auch umfangreiche Arbeits- und Sicherheitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen und sicher im Team kommunizieren können. Außerdem lesen sie schriftliche Unterlagen und Pläne, setzen diese um und führen selbst Arbeitsaufzeichnungen. Die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden hat in diesem Beruf eine untergeordnete Bedeutung.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Self-employment
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • Chemische Laboratorien
  • MechatronikerIn für Maschinen- und Fertigungstechnik
  Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • * Paper technician (*Paper technician)

  • Paper technician for equipment (PapiertechnikerIn für Ausrüstung) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Paper technician for pulp production (PapiertechnikerIn für Halbstofferzeugung) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Paper maker (PapiermacherIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Paper processor (PapierverarbeiterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 330102 Wood pulp production worker (Holzstofferzeugungsarbeiter/in)  
  • 331104 Paper maker (Papiermacher/in)  
  • 331105 Paper technician (Papiertechniker/in)  
  • 331183 Paper technician (Papiertechniker/in)  
  • 338802 Paper processor (Papierverarbeiter/in)  
  • 649124 Paper and Pulp Technician (DI) (Papier- und Zellstofftechniker/in (DI))  
  • 649524 Paper and pulp technician (Ing) (Papier- und Zellstofftechniker/in (Ing))  
  • 649824 Paper and pulp technician (Papier- und Zellstofftechniker/in)  

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Industriemeister/Industriemeisterin Fachrichtung Papier- und Kunststoffverarbeitung
  • Industriemeister/Industriemeisterin Fachrichtung Papiererzeugung
  • Ingenieur/Ingenieurin für Papiertechnik
  • Papiermacher/Papiermacherin Fachrichtung Papier-Karton-Pappe
  • Papiermacher/Papiermacherin Fachrichtung Zellstoff

Information in the vocational lexicon
(Informationen im Berufslexikon)

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Paper technician (Häufig gestellte Fragen zum Beruf PapiertechnikerIn)

How much does a Paper technician make? (Wie viel verdient man als PapiertechnikerIn?)

The starting salary is at least 1.920 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.920 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Paper technician ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf PapiertechnikerIn?)

There are currently 9 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 9 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Paper technician need to be able to do? (Was muss man als PapiertechnikerIn können?)

The Paper technician often requires the following professional skills and abilities: Arbeitsvorbereitung, Herstellung von Papier- und Kartonverpackungen, Kartonherstellung, Ligninherstellung, Montage von Maschinen und Anlagen, Nachhaltige Lebensmittelverpackung, Produktionsorganisation, Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen, Technische Überwachung von Maschinen und Anlagen . (Als PapiertechnikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Arbeitsvorbereitung, Herstellung von Papier- und Kartonverpackungen, Kartonherstellung, Ligninherstellung, Montage von Maschinen und Anlagen, Nachhaltige Lebensmittelverpackung, Produktionsorganisation, Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen, Technische Überwachung von Maschinen und Anlagen.)

How well does one have to be able to speak German as a Paper technician ? (Wie gut muss man als PapiertechnikerIn Deutsch können?)

For the job Paper technician you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf PapiertechnikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 16. September 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 16. September 2024.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0