Кар'єрна інформаційна система (Berufsinformationssystem)
На яку мову слід перекласти зміст? (Auf welche Sprache sollen die Inhalte übersetzt werden?)

Виберіть мову перекладу: (Übersetzungssprache wählen:)

Згинач заліза (м/​ж)
(Ei­sen­bie­ge­rIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Ein­kom­men)

Згинач заліза (м/ж) заробляє від 2.230 євро до 2.970 євро брутто на місяць (EisenbiegerInnen verdienen ab 2.230 Euro bis 2.970 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Напівкваліфікована та некваліфікована професія : від 2.230 до 2.830 євро брутто (Anlern- und Hilfsberuf: 2.230 bis 2.830 Euro brutto)
  • Професія з учнівською підготовкою : від 2.560 до 2.970 євро брутто (Beruf mit Lehrausbildung: 2.560 bis 2.970 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Be­schäf­ti­gungs­mög­lich­kei­ten )

Залізогиби працюють у підприємствах будівельної галузі та будівельної галузі.

EisenbiegerInnen arbeiten in Betrieben des Baugewerbes und der Bauindustrie.

Актуальні вакансії
(Ak­tu­el­le Stel­len­an­ge­bo­te)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )50 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Öster­reich-Kar­te der of­fe­nen Stel­len)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Wei­te­re be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Базові професійні навички
(Be­ruf­li­che Ba­sis­kom­pe­ten­zen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Згинач заліза (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf EisenbiegerIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fach­li­che be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Згинач заліза (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf EisenbiegerIn benötigt werden:)

Передача професійних навичок
(Über­fach­li­che be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Згинач заліза (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf EisenbiegerIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з Dig­Comp
(Di­gi­ta­le Kom­pe­ten­zen nach Dig­Comp)

1 Основний (1 Grund­le­gend) 2 Незалежні (2 Selbst­stän­dig) 3 Розширений (3 Fort­ge­schrit­ten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spe­zia­li­siert)
               
Опис: (Beschreibung: )EisenbiegerInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation auf der Baustelle zu nutzen und bauspezifische digitale Geräte und Maschinen zu bedienen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kom­pe­tenz­be­reich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kom­pe­tenz­stu­fe(n)
von ... bis ...)
Опис (Be­schrei­bung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grund­la­gen, Zu­gang und di­gi­ta­les Ver­ständ­nis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Ei­sen­bie­ge­rIn­nen kön­nen all­ge­mei­ne und be­rufs­spe­zi­fi­sche di­gi­ta­le An­wen­dun­gen und Ge­rä­te in all­täg­li­chen Si­tua­tio­nen be­die­nen und an­wen­den.
1 - Обробка інформації та даних (Um­gang mit In­for­ma­tio­nen und Da­ten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Ei­sen­bie­ge­rIn­nen kön­nen ein­fa­che ar­beits­re­le­van­te Da­ten und In­for­ma­tio­nen mit be­triebs­üb­li­chen Mit­teln ab­ru­fen und nut­zen.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kom­mu­ni­ka­ti­on, In­ter­ak­ti­on und Zu­sam­men­ar­beit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Ei­sen­bie­ge­rIn­nen kön­nen all­täg­li­che und be­triebs­spe­zi­fi­sche di­gi­ta­le Ge­rä­te zur Kom­mu­ni­ka­ti­on auf der Bau­stel­le ein­set­zen.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Krea­ti­on, Pro­duk­ti­on und Pu­bli­ka­ti­on) 1 2 3 4 5 6 7 8 Ei­sen­bie­ge­rIn­nen kön­nen ein­fa­che ar­beits­re­le­van­te Da­ten und In­for­ma­tio­nen er­fas­sen und do­ku­men­tie­ren.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Si­cher­heit und nach­hal­ti­ge Res­sour­cen­nut­zung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Ei­sen­bie­ge­rIn­nen sind sich der Be­deu­tung des Da­ten­schut­zes und der Da­ten­si­cher­heit be­wusst, ken­nen die grund­le­gen­den be­trieb­li­chen Re­geln und hal­ten sie ein.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Pro­blem­lö­sung, In­no­va­ti­on und Wei­ter­ler­nen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Ei­sen­bie­ge­rIn­nen er­ken­nen all­täg­li­che tech­ni­sche Pro­ble­me und ver­an­las­sen die Lö­sung.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Aus­bil­dung, Zer­ti­fi­ka­te, Wei­ter­bil­dung)

Типові рівні кваліфікації
(Ty­pi­sche Qua­li­fi­ka­ti­ons­ni­veaus)

  • Напівкваліфікована та некваліфікована професія (Anlern- und Hilfsberuf)
  • Професія з учнівською підготовкою (Beruf mit Lehrausbildung)

Сертифікати та ступені підготовки
(Zer­ti­fi­ka­te und Aus­bil­dungs­ab­schlüs­se)

    • Сертифікати електрофузії (Elektroschweiß-Zertifikate)
    • Сертифікати зварювання газовим плавленням (Gasschmelzschweiß-Zertifikate)
    • Європейські та міжнародні сертифікати для зварників (Europäische und internationale Zertifikate für SchweißerInnen) (z. B. Міжнародний/європейський спеціаліст із зварювання I/EWP (International/European Welding Practitioner I/EWP), Міжнародний/європейський спеціаліст зі зварювання I/EWS (International/European Welding Specialist I/EWS))
    • Stahlschweiß-Zertifikat (z. B. Курс зварювання арматури (Lehrgang Betonstahlschweißen nach EWF-544))
    • Сертифікати дугового зварювання (Lichtbogenschweiß-Zertifikate) (z. B. Сертифікат на зварювання TIG (WIG-Schweiß-Zertifikat), Сертифікат на зварювання MIG (MIG-Schweiß-Zertifikat), Сертифікат на зварювання MAG (MAG-Schweiß-Zertifikat))

Неперервна освіта
(Wei­ter­bil­dung)

Підвищення кваліфікації (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Подальше навчання Можливості для просування (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Міждисциплінарна підготовка (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Організатор навчання (Weiterbildungsveranstalter)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutsch­kennt­nis­se nach GERS)

Елементарне вживання мови (Ele­men­ta­re Sprach­ver­wen­dung) Самостійне використання мови (Selb­stän­di­ge Sprach­ver­wen­dung) грамотне використання мови (Kom­pe­ten­te Sprach­ver­wen­dung)
A1A2B1B2C1C2

Sie arbeiten als Hilfskräfte und benötigen grundlegende Sprachkenntnisse, um vor allem einfache Arbeitsanweisungen zu verstehen und im Team das Wesentlichste kommunizieren zu können.


Додаткова інформація про роботу
(Wei­te­re Be­rufs­in­fos)

самозайнятість
(Selbst­stän­dig­keit)

Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Професійні спеціальності
(Be­rufs­spe­zia­li­sie­run­gen)

  • Монтажник бетонного заліза (BetoneisenverlegerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Відкладач заліза (EiseneinlegerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Залізний ткач (EisenflechterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Залізняк (EisenlegerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Залізоріз (EisenschneiderIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zu­ord­nung zu AMS-Be­rufs­sys­te­ma­tik (Sechs­stel­ler))

  • 165101 Залізний Бендер (Eisenbieger/in)  
  • 165102 Помічник згину заліза (Eisenbiegerhelfer/in)  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zu­ord­nung zu ISCO-08-Be­rufs­gat­tun­gen)

Професії в німецькій професійній системі
(Be­ru­fe der deut­schen Be­rufs­sys­te­ma­tik)

  • Be­ton­stahl­bie­ger und Be­ton­stahl­flech­ter/​Be­ton­stahl­bie­ge­rin und Be­ton­stahl­flech­te­rin

Інформація у професійному словнику
(In­for­ma­tio­nen im Be­rufs­le­xi­kon)

Інформація в навчальному компасі
(In­for­ma­tio­nen im Aus­bil­dungs­kom­pass)

Часті запитання про роботу Згинач заліза (м/​ж) (Häu­fig ge­stell­te Fra­gen zum Be­ruf Ei­sen­bie­ge­rIn)

Скільки заробляє Згинач заліза (м/ж) ? (Wie viel verdient man als EisenbiegerIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 2.230 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.230 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Згинач заліза (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf EisenbiegerIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 50 вакансій. (Derzeit gibt es 50 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Згинач заліза (м/ж) ? (Was muss man als EisenbiegerIn können?)

Згинач заліза (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Bedienung von Hebezeugen, Betonstahlschweißen, Eisenbiegen, Herstellung von Eisenbewehrungen, Hochbau, ÖVGW-Schweißzertifikat, Schweißprüfung nach ÖNORM EN 287-1, Stahlbetonbau, Tiefbau . (Als EisenbiegerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Bedienung von Hebezeugen, Betonstahlschweißen, Eisenbiegen, Herstellung von Eisenbewehrungen, Hochbau, ÖVGW-Schweißzertifikat, Schweißprüfung nach ÖNORM EN 287-1, Stahlbetonbau, Tiefbau.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Згинач заліза (м/ж) ? (Wie gut muss man als EisenbiegerIn Deutsch können?)

Для роботи Згинач заліза (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні A1 : Kann vertraute, alltägliche Ausdrücke und ganz einfache Sätze verstehen und verwenden, die auf die Befriedigung konkreter Bedürfnisse zielen. Kann sich und andere vorstellen und anderen Leuten Fragen zu ihrer Person stellen - z. B. wo sie wohnen, was für Leute sie kennen oder was für Dinge sie haben - und kann auf Fragen dieser Art Antwort geben. Kann sich auf einfache Art verständigen, wenn die Gesprächspartnerinnen oder Gesprächspartner langsam und deutlich sprechen und bereit sind zu helfen. A1 ist die erste von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf EisenbiegerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau A1: Kann vertraute, alltägliche Ausdrücke und ganz einfache Sätze verstehen und verwenden, die auf die Befriedigung konkreter Bedürfnisse zielen. Kann sich und andere vorstellen und anderen Leuten Fragen zu ihrer Person stellen - z. B. wo sie wohnen, was für Leute sie kennen oder was für Dinge sie haben - und kann auf Fragen dieser Art Antwort geben. Kann sich auf einfache Art verständigen, wenn die Gesprächspartnerinnen oder Gesprächspartner langsam und deutlich sprechen und bereit sind zu helfen. A1 ist die erste von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 13. Dezember 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 13. Dezember 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 19. Februar 2025 V2.8.0.0