Спеціаліст з гастрономії (м/ж)
(Gastronomiefachmann/-frau)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Спеціаліст з гастрономії (м/ж) заробляти від 1.860 євро брутто на місяць (Gastronomiemänner/-frauen verdienen ab 1.860 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Професія з учнівською підготовкою : від 1.860 євро брутто (Beruf mit Lehrausbildung: ab 1.860 Euro brutto)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою : від 1.860 євро брутто (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: ab 1.860 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Фахівці гастрономії працюють у закладах готельного та громадського харчування, напр. Наприклад, ресторани, бари, готелі, підприємства громадського харчування, корчми та кав'ярні. Ви також можете працювати в оздоровчих готелях, санаторіях, кухнях їдалень або фірмових їдальнях.

Gastronomiefachleute arbeiten in Betrieben des Hotel- und Gastgewerbes, z. B. Restaurants, Bars, Hotels, Catering-Unternehmen, Gast- und Kaffeehäuser. Sie können auch in Wellness-Hotels, Kuranstalten, Großküchen oder Betriebskantinen arbeiten.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )43 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Спеціаліст з гастрономії (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Gastronomiefachmann/-frau sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Спеціаліст з гастрономії (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Gastronomiefachmann/-frau benötigt werden:)

    • Спеціальне програмне забезпечення для бізнесу (Branchenspezifische Unternehmenssoftware) (z. B. Програмне забезпечення для гостинності (Gastronomiesoftware))
    • Розрахунок (Kalkulation)
    • Маркування алергенів у гастрономії (Allergen-Kennzeichnung in der Gastronomie)
    • Створення меню (Erstellung von Speisekarten) (z. B. Склад меню (Menüzusammenstellung))
    • Управління кухнею (Küchenleitung) (z. B. Продуктові магазини (Lebensmitteleinkauf), Розрахунок харчування (Speisenkalkulation))
    • mise en place (Mise en Place) (z. B. Організація столів (Organisation von Tischen), Забезпечення сервісними матеріалами та інструментами (Bereitstellung von Servicematerialien und Arbeitsgeräten), Створення функціональних аркушів (Erstellung von Function-Sheets))
    • Управління ресторанним господарством (Restaurantmanagement) (z. B. Розміщення гостей (Platzierung der Gäste), Управління резервуванням в гастрономії (Reservierungsmanagement in der Gastronomie))
    • Створення плану харчування (Speiseplanerstellung)
    • Продукти харчування та напої (Food & Beverage) (z. B. Інвентар в гастрономії (Inventur in der Gastronomie), Купівля вина (Einkauf von Wein), Управління запасами напоїв (Verwaltung des Getränkebestands))
    • Обслуговування гостей у закладі (Gästebetreuung in der Beherbergung) (z. B. Ведення бесід з гостями (Führen von Gästegesprächen))
    • Знайомство з правилами гігієни (Vertrautheit mit Hygienevorschriften)
    • Гігієнічні рекомендації (Hygieneleitlinien) (z. B. Гігієнічні рекомендації в гастрономії (Hygieneleitlinien in der Gastronomie))
    • Загальні кухонні роботи (Allgemeine Küchenarbeiten) (z. B. Підготовка інгредієнтів (Vorbereitung von Zutaten))
    • Подача їжі (Anrichten von Speisen) (z. B. прикрашання їжі (Garnieren von Speisen))
    • Зберігання їжі в гастрономії (Lebensmittellagerung in der Gastronomie) (z. B. Зберігання напоїв в гастрономії (Getränkelagerung in der Gastronomie))
    • Австрійська кухня (Österreichische Küche) (z. B. Приготування австрійських страв (Zubereitung von österreichischen Speisen))
    • Оцінка якості харчових продуктів (Qualitätsbeurteilung von Lebensmitteln)
    • Приготування їжі (Zubereitung von Speisen) (z. B. Приготування десертів (Zubereitung von Nachspeisen), Приготування м'ясних страв (Zubereitung von Fleischgerichten), Приготування рибних страв (Zubereitung von Fischgerichten), Філетування (Filetieren), Фламбе (Flambieren), різьблення (Tranchieren), Приготування десертів (Zubereitung von Süßspeisen), Приготування закусок (Zubereitung von Vorspeisen))
    • Приготування їжі з екологічно чистих продуктів (Zubereitung von Speisen aus nachhaltigen Lebensmitteln)
    • Міжнародна кухня (Internationale Küche) (z. B. Європейська кухня (Europäische Küche), Приготування страв інтернаціональної кухні (Zubereitung von internationalen Speisen))
    • Управління скаргами (Beschwerdemanagement) (z. B. Розгляд скарг (Reklamationsbearbeitung))
    • Виробництво спецій (Herstellung von Gewürzen) (z. B. Розробка сумішей прянощів (Entwicklung von Gewürzmischungen))
    • Виробництво дієтичного харчування (Herstellung von diätetischen Nahrungsmitteln) (z. B. Виробництво безглютенових харчових продуктів (Herstellung von glutenfreien Lebensmitteln), Виробництво безлактозних харчових продуктів (Herstellung von laktosefreien Lebensmitteln))
    • Управління матеріалами (Materialwirtschaft) (z. B. Замовлення (Bestellwesen), оцінка потреб (Bedarfsermittlung))
    • складське господарство (Lagerwirtschaft) (z. B. Приймання товарів (Warenübernahme), Інвентарний контроль (Lagerbestandskontrolle))
    • Планування персоналу (Personaleinsatzplanung) (z. B. створення реєстру (Dienstplanerstellung))
    • Забезпечення якості (Qualitätssicherung) (z. B. Відповідність вимогам HACCP (Einhaltung von HACCP-Richtlinien), Забезпечення якості в гастрономії та готельному господарстві (Qualitätssicherung in Gastronomie und Hotellerie), Контроль свіжості харчових продуктів (Frischekontrolle bei Lebensmitteln))
    • Зовнішній облік (Externe Rechnungslegung) (z. B. щоденний облік (Tagesabrechnung))
    • Зберегти (Abservieren)
    • Розкрити (Aufdecken) (z. B. Оздоблення столів (Dekoration von Tischen))
    • Прийом замовлень (Aufnahme von Bestellungen)
    • Каса в індустрії гостинності (Kassieren im Gastgewerbe) (z. B. Робота мобільних систем замовлення (Bedienung von mobilen Boniersystemen), Робота систем замовлення Orderman (Bedienung von Orderman-Boniersystemen))
    • Обслуговування гостей у закладах громадського харчування (Gästebetreuung in der Gastronomie) (z. B. Поради для гостей в індустрії гостинності (Beratung von Gästen im Gastgewerbe))
    • Послуги (Service) (z. B. Шведський стіл (Buffetbetreuung), Gueridon Service (Gueridon-Service), Обслуговування сніданків (Frühstücksservice), Сервіс напоїв (Getränkeservice))
    • подача напоїв (Ausschenken von Getränken) (z. B. Приготування напоїв (Zubereitung von Getränken))

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Спеціаліст з гастрономії (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Gastronomiefachmann/-frau benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )Gastronomiefachleute sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zuverlässig zu bedienen. Sie kennen die betrieblichen Datensicherheitsregeln und sorgen in ihrem Verantwortungsbereich für deren Einhaltung.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Gastronomiefachleute können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Kassensysteme, Online-Reservierungssysteme) in alltäglichen Situationen bedienen und anwenden sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Gastronomiefachleute können selbstständig für ihre Arbeit erforderliche Informationen recherchieren, erfassen, vergleichen, beurteilen und in ihrer Tätigkeit anwenden.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Gastronomiefachleute können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen, MitarbeiterInnen und Kundinnen und Kunden einsetzen.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Gastronomiefachleute können digitale Informationen und Daten in bestehende digitale Anwendungen einpflegen.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Gastronomiefachleute sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit in hohem Maße bewusst, da sie Zugang zu persönlichen Kundinnenendaten haben. Sie kennen die allgemeinen und die grundlegenden betrieblichen Datenschutzregeln und halten sie genau ein.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Gastronomiefachleute erkennen Probleme mit digitalen Geräten und Anwendungen bei ihrer Arbeit und können einfache klar definierte Probleme selbstständig lösen bzw. die erforderlichen Schritte für die Behebung der Probleme setzen.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Професія з учнівською підготовкою (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen und im Team kommunizieren. Wenn sie Personalverantwortung besitzen, müssen sie Anweisungen erteilen. Sie haben laufend Gästekontakt, empfangen und betreuen sie, wofür die sichere Beherrschung der deutschen Sprache vor allem in der mündlichen Kommunikation erforderlich ist.
Für den Einstieg in die Ausbildung kann eine durchschnittliche Sprachbeherrschung (Niveau B1) ausreichend sein. Für die Berufsausübung sollten aber auf jeden Fall gute (mindestens Niveau B2), häufig auch sehr gute Deutschkenntnisse erreicht werden.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

самозайнятість
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • Gastgewerbe
  • KonditorInnen (ZuckerbäckerInnen) einschließlich der LebzelterInnen und der Kanditen-, Gefrorenes- und Schokoladewarenerzeugung (Handwerk)
  Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • EntremetierE - кухар гарніру (Спеціаліст з гастрономії (м/ж)) (EntremetierE - Beilagenkoch/-köchin (Спеціаліст з гастрономії (м/ж) (Gastronomiefachmann/-frau))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • LégumierE - кухар овочів (Спеціаліст з гастрономії (м/ж)) (LégumierE - Gemüsekoch/-köchin (Спеціаліст з гастрономії (м/ж) (Gastronomiefachmann/-frau))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • PoissonnierE - готувати рибу (Спеціаліст з гастрономії (м/ж)) (PoissonnierE - Fischkoch/-köchin (Спеціаліст з гастрономії (м/ж) (Gastronomiefachmann/-frau))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • PotagerE - кухар супу (Спеціаліст з гастрономії (м/ж)) (PotagerE - Suppenkoch/-köchin (Спеціаліст з гастрономії (м/ж) (Gastronomiefachmann/-frau))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Rotisseur - кухар печери (Спеціаліст з гастрономії (м/ж)) (RotisseurIn - Bratenkoch/-köchin (Спеціаліст з гастрономії (м/ж) (Gastronomiefachmann/-frau))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Розподіл у BIS професійних зон та верхніх груп
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 520118 Офіціант і шеф-кухар (Kellner/in und Koch/Köchin)  
  • 520120 Кухар і офіціант (Koch/Köchin und Kellner/in)  
  • 520135 Спеціаліст гастрономії (Gastronomiefachmann/-frau)  
  • 520182 Спеціаліст гастрономії (Gastronomiefachmann/-frau)  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Професії німецької професійної класифікації
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Fachkraft für Gastronomie

Інформація у професійному словнику
(Informationen im Berufslexikon)

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Спеціаліст з гастрономії (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf Gastronomiefachmann/-frau)

Скільки заробляє Спеціаліст з гастрономії (м/ж) ? (Wie viel verdient man als Gastronomiefachmann/-frau?)

Початкова зарплата становить щонайменше 1.860 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.860 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Спеціаліст з гастрономії (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Gastronomiefachmann/-frau?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 43 вакансій. (Derzeit gibt es 43 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Спеціаліст з гастрономії (м/ж) ? (Was muss man als Gastronomiefachmann/-frau können?)

Спеціаліст з гастрономії (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Aufdecken, Aufnahme von Bestellungen, Bestellwesen, Einhaltung von HACCP-Richtlinien, Erstellung von Speisekarten, Frischekontrolle bei Lebensmitteln, Gästeempfang, Getränkeservice, Mise en Place, Qualitätsbeurteilung von Lebensmitteln, Restaurantmanagement, Speisenkalkulation, Speiseservice, Zubereitung von Speisen . (Als Gastronomiefachmann/-frau braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Aufdecken, Aufnahme von Bestellungen, Bestellwesen, Einhaltung von HACCP-Richtlinien, Erstellung von Speisekarten, Frischekontrolle bei Lebensmitteln, Gästeempfang, Getränkeservice, Mise en Place, Qualitätsbeurteilung von Lebensmitteln, Restaurantmanagement, Speisenkalkulation, Speiseservice, Zubereitung von Speisen.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Спеціаліст з гастрономії (м/ж) ? (Wie gut muss man als Gastronomiefachmann/-frau Deutsch können?)

Для роботи Спеціаліст з гастрономії (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Gastronomiefachmann/-frau benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 27. September 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 27. September 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0