Legal office assistant
(RechtskanzleiassistentIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Legal office assistant earn from 1.500 to 1.980 euros gross per month (Rechtskanzleiassistenten/-assistentinnen verdienen ab 1.500 bis 1.980 Euro brutto pro Monat).

Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Job with apprenticeship training : 1.500 to 1.860 euros gross (Beruf mit Lehrausbildung: 1.500 bis 1.860 Euro brutto)
  • Job with medium-level vocational school and technical training : 1.500 to 1.860 euros gross (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.500 bis 1.860 Euro brutto)
  • Job with higher vocational school and technical training : 1.660 to 1.980 euros gross (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.660 bis 1.980 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Office assistants - legal services work in the secretariats of notarial offices or law firms.

KanzleiassistentInnen – Rechtsdienstleistungen sind in Sekretariaten von Notariatskanzleien oder Rechtsanwaltskanzleien tätig.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )147 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Legal office assistant : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf RechtskanzleiassistentIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Legal office assistant job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf RechtskanzleiassistentIn benötigt werden:)

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Legal office assistant : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf RechtskanzleiassistentIn benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )RechtskanzleiassistentInnen müssen in der Lage sein, allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 RechtskanzleiassistentInnen müssen sowohl allgemeine wie auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. Digitales Dokumentenmanagement, E-Government) und Geräte selbstständig und sicher anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 RechtskanzleiassistentInnen müssen umfassende Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten und in der Arbeitssituation anwenden.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 RechtskanzleiassistentInnen müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen, Kundinnen und Kunden und PartnerInnen unabhängig anwenden können.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 RechtskanzleiassistentInnen müssen umfangreiche digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können und andere in den Grundzügen dazu anleiten können.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 RechtskanzleiassistentInnen müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen, eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden können sowie Bedrohungspotenziale erkennen und geeignete Gegenmaßnahmen einleiten.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 RechtskanzleiassistentInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit verstehen und in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with apprenticeship training (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Job with medium-level vocational school and technical training (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Job with higher vocational school and technical training (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen auch umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können. Sie beherrschen den Schriftverkehr, kommunizieren und telefonieren im Team und mit Klientinnen und Klienten und erledigen organisatorische Aufgaben schriftlich und am Telefon. Außerdem kommt in diesem Beruf die juristische Fachsprache als zusätzliche sprachliche Anforderung hinzu.
Für den Einstieg in die Ausbildung kann eine durchschnittliche Sprachbeherrschung (Niveau B1) ausreichend sein. Für die Berufsausübung sollten aber auf jeden Fall gute (mindestens Niveau B2), häufig auch sehr gute Deutschkenntnisse erreicht werden.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Self-employment
(Selbstständigkeit)

Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • * Legal office assistant (*Legal office assistant) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Office assistant for legal services (KanzleiassistentIn für Rechtsdienstleistungen) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Legal Services Assistant (m / f) (Legal Services Assistant (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Office employee in a notary's office (KanzleiangestellteR in einem Notariat) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Office assistant - Notary office (KanzleiassistentIn - Notariatskanzlei) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Assignment to BIS occupational areas and groups
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 782106 Legal assistant (s) in (Rechtsanwaltsgehilf(e)in)  
  • 782110 Legal Secretary (Rechtsanwaltssekretär/in)  
  • 782111 Office Assistant - Notary Office (Kanzleiassistent/in - Notariatskanzlei)  
  • 782112 Office Assistant - Law Firm (Kanzleiassistent/in - Rechtsanwaltskanzlei)  
  • 782113 Legal Assistant (Rechtskanzleiassistent/in)  
  • 782183 Office Assistant - Notary Office (Kanzleiassistent/in - Notariatskanzlei)  
  • 782184 Office Assistant - Law Firm (Kanzleiassistent/in - Rechtsanwaltskanzlei)  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Bürovorsteher/Bürovorsteherin (Rechtsanwaltskanzlei/Notariat)
  • Geprüfter Rechtsfachwirt/Geprüfte Rechtsfachwirtin
  • Insolvenzsachbearbeiter/Insolvenzsachbearbeiterin
  • Inspektor/Inspektorin im Notardienst
  • Notarfachangestellter/Notarfachangestellte

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Legal office assistant (Häufig gestellte Fragen zum Beruf RechtskanzleiassistentIn)

How much does a Legal office assistant make? (Wie viel verdient man als RechtskanzleiassistentIn?)

The starting salary is at least 1.500 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.500 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Legal office assistant ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf RechtskanzleiassistentIn?)

There are currently 147 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 147 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Legal office assistant need to be able to do? (Was muss man als RechtskanzleiassistentIn können?)

The Legal office assistant often requires the following professional skills and abilities: Advokat-Office, Buchhaltung, Datenpflege, jurXpert, Kanzleierfahrung, Kostenrechnung, MS Office-Anwendungskenntnisse, Office Management, Telefonieren, Terminkoordination, Unternehmenssoftware Rechtspflege, webERV . (Als RechtskanzleiassistentIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Advokat-Office, Buchhaltung, Datenpflege, jurXpert, Kanzleierfahrung, Kostenrechnung, MS Office-Anwendungskenntnisse, Office Management, Telefonieren, Terminkoordination, Unternehmenssoftware Rechtspflege, webERV.)

How well does one have to be able to speak German as a Legal office assistant ? (Wie gut muss man als RechtskanzleiassistentIn Deutsch können?)

For the job Legal office assistant you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf RechtskanzleiassistentIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 31. März 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 31. März 2025.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0