The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Electrical mechanic earn from 2.630 to 3.930 euros gross per month (ElektromechanikerInnen verdienen ab 2.630 bis 3.930 Euro brutto pro Monat).
Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Electromechanics are mainly employed in medium-sized and large companies in the electrical industry, less often in commercial and commercial companies in the electrical industry or in energy supply companies. There are also employment opportunities in the area of single or small series production (e.g. alarm systems, medical devices) or in the area of maintenance and repair work.
Elektromechanikerinnen und Elektromechaniker finden in Produktionsbetrieben, in Maschinenbauunternehmen sowie bei Serviceunternehmen für Wartungsdienste, vor allem bei Mittel- und Großbetrieben der Elektroindustrie Beschäftigung. Seltener arbeiten sie in Gewerbe- und Handelsbetrieben der Elektrobranche oder in Energieversorgungsunternehmen. Weitere Beschäftigungsmöglichkeiten bieten Bereiche in der Einzel- oder der Kleinserienfertigung, z. B. Alarmanlagen, medizinische Geräte, sowie im Bereich Wartungs- und Reparaturarbeiten.
.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )95 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)
Skills and abilities in demand in the job Electrical mechanic are: (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf ElektromechanikerIn sind:)
The number of competencies from the shopping cart that match the professional specialization is displayed, followed by the total competencies. The rectangles are colored accordingly - one rectangle is colored green for each matching competency. If you open the specialization, you will see the demand with bars and can view the courses that match it.
(Es wird die Anzahl der Kompetenzen aus dem Warenkorb, die zur Berufsspezialisierung passen angezeigt, dahinter die Kompetenzen insgesamt. Die Rechtecke sind dazu passend gefärbt - pro passender Kompetenz wird ein Rechteck grün gefärbt.
Wenn Sie die Spezialisierung aufklappen, dann sehen Sie die Nachfrage mit Balken und können dazu passende Kurse ansehen.)
Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Electrical mechanic : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf ElektromechanikerIn sind:)
Expertise and skills required in the Electrical mechanic job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf ElektromechanikerIn benötigt werden:)
Soft skills, competencies and abilities needed in the job Electrical mechanic : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf ElektromechanikerIn benötigt werden:)
1 Basic (1 Grundlegend) | 2 Independent (2 Selbstständig) | 3 Advanced (3 Fortgeschritten) | 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Description: (Beschreibung: )ElektromechanikerInnen sind in der Lage berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in der Planung und Entwicklung sowie in der Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation routiniert zu nutzen und digitale Maschinen und Anlagen zu steuern. Sie können standardisierte Lösungen anwenden, aber auch neue Lösungsansätze entwickeln. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften, können diese einhalten und sorgen in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung dieser Regeln. |
Area of competence (Kompetenzbereich) | Skill level(s) from ... to ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Description (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ElektromechanikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen, Maschinen und Anlagen (z. B. Echtzeitdatensysteme, Maschinendatenerfassung, Mikroelektronik, Predictive Maintenance, Vernetzte Produktionssysteme) und Geräte selbstständig und sicher anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können. |
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ElektromechanikerInnen müssen Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können, aus den gewonnenen Daten selbstständig Konzepte und Empfehlungen ableiten und in ihrer Arbeit umsetzen. |
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ElektromechanikerInnen verwenden digitale Anwendungen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation mit KollegInnen und Kundinnen und Kunden auf sicherem Niveau. |
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ElektromechanikerInnen müssen digitale Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können. |
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ElektromechanikerInnen müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen, eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden können sowie Bedrohungspotenziale erkennen und geeignete Gegenmaßnahmen einleiten. |
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ElektromechanikerInnen entwickeln selbstständig und im Team digitale Lösungen für komplexe berufsspezifische Fragestellungen. Sie erkennen Probleme und Fehlerquellen digitaler Anwendungen, arbeiten an deren Behebung mit und entwickeln Anwendungen weiter. |
Studies (Studium) | Type of study (Studienart) | college (Hochschule) |
---|
Angewandte Elektronik und Photonik | Bachelorstudium | Hochschule für Angewandte Wissenschaften Burgenland |
Angewandte Elektronik und Technische Informatik | Bachelorstudium | Fachhochschule Campus Wien |
Electrical and Electronics Engineering | Bachelorstudium | Technische Universität Graz |
Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) | Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) | Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie müssen zum Teil umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können. Im Team und mit Kolleginnen und Kollegen anderer Fachabteilungen kommunizieren sie vor allem mündlich und müssen auch schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Pläne etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen. In Tätigkeitsbereichen in denen sie Kontakt zu Kundinnen und Kunden haben ergeben sich höhere Anforderungen an die Deutschkenntnisse. |
Electromechanic for low-voltage (ElektromechanikerIn für Schwachstrom)
Low-voltage mechanic for electrical mechanics (SchwachstrommechanikerIn)
master electromechanic for low current (ElektromechanikmeisterIn für Schwachstrom)
for low current (ElektromechanikwerkmeisterIn für Schwachstrom)
Electromechanical technician for high voltage current (Electrical mechanic) (ElektromechanikerIn für Starkstrom (Electrical mechanic
(ElektromechanikerIn)))
Electromechanical foreman for heavy current (ElektromechanikmeisterIn für Starkstrom)
Electromechanical foreman for heavy current (ElektromechanikwerkmeisterIn für Starkstrom)
Test field mechanic for electrical engineering (Electrical mechanic) (PrüffeldmechanikerIn für Elektrotechnik (Electrical mechanic
(ElektromechanikerIn)))
foreman for Electromechanics (WerkmeisterIn für Elektromechanik)
Electrician (Electrical mechanic) (ElektromonteurIn (Electrical mechanic
(ElektromechanikerIn)))
Service technician in mechanical and plant engineering (ServicetechnikerIn im Maschinen- und Anlagenbau)
This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0