Electrical mechanic
(ElektromechanikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Electrical mechanic earn from 2.630 to 3.930 euros gross per month (ElektromechanikerInnen verdienen ab 2.630 bis 3.930 Euro brutto pro Monat).

Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Job with apprenticeship training : 2.630 to 2.870 euros gross (Beruf mit Lehrausbildung: 2.630 bis 2.870 Euro brutto)
  • Job with medium-level vocational school and technical training : 2.630 to 2.870 euros gross (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.630 bis 2.870 Euro brutto)
  • Job with higher vocational school and technical training : 3.020 to 3.170 euros gross (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 3.020 bis 3.170 Euro brutto)
  • Job in academia : 3.450 to 3.930 euros gross (Akademischer Beruf: 3.450 bis 3.930 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Electromechanics are mainly employed in medium-sized and large companies in the electrical industry, less often in commercial and commercial companies in the electrical industry or in energy supply companies. There are also employment opportunities in the area of single or small series production (e.g. alarm systems, medical devices) or in the area of maintenance and repair work.

Elektromechanikerinnen und Elektromechaniker finden in Produktionsbetrieben, in Maschinenbauunternehmen sowie bei Serviceunternehmen für Wartungsdienste, vor allem bei Mittel- und Großbetrieben der Elektroindustrie Beschäftigung. Seltener arbeiten sie in Gewerbe- und Handelsbetrieben der Elektrobranche oder in Energieversorgungsunternehmen. Weitere Beschäftigungsmöglichkeiten bieten Bereiche in der Einzel- oder der Kleinserienfertigung, z. B. Alarmanlagen, medizinische Geräte, sowie im Bereich Wartungs- und Reparaturarbeiten.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )95 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Electrical mechanic : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf ElektromechanikerIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Electrical mechanic job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf ElektromechanikerIn benötigt werden:)

    • Working with electronically controlled production systems (Arbeit mit elektronisch gesteuerten Produktionsanlagen)
    • Setting up machines and systems (Einrichten von Maschinen und Anlagen) (z. B. Adjustment of machines and systems (Justierung von Maschinen und Anlagen))
    • Installation of machinery and equipment (Installation von Maschinen und Anlagen)
    • Repair and service of machines and systems (Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen) (z. B. Troubleshooting machines and systems (Störungsbehebung bei Maschinen und Anlagen), Industrial machine service (Industriemaschinenservice), Planning of technical revision work (Planung von technischen Revisionsarbeiten), Technical Failure Analysis (Technische Schadensanalyse))
    • Assembly of machines and systems (Montage von Maschinen und Anlagen) (z. B. Assembly of electronic machines and systems (Montage elektronischer Maschinen und Anlagen), Mobile assembly assistance (Mobile Montageassistenz))
    • Process control technology (Prozessleittechnik)
    • Electrical and telecommunications products (Elektro- und Telekommunikationsprodukte) (z. B. Electrical appliances (Elektrogeräte))
    • Electric drive technology (Elektrische Antriebstechnik) (z. B. Maintenance of generators (Wartung von Generatoren), Repair of generators (Reparatur von Generatoren))
    • Low voltage technology (Niederspannungstechnik) (z. B. Erection of low-voltage systems (Errichtung von Niederspannungsanlagen))
    • Electric power generation and distribution (Elektrische Energieerzeugung und -verteilung) (z. B. Repair of power equipment (Reparatur von Stromversorgungsanlagen), Maintenance of emergency power systems (Wartung von Notstromanlagen), Construction of power supply systems (Errichtung von Stromversorgungsanlagen))
    • Power electronics (Leistungselektronik) (z. B. Commissioning of converters (Inbetriebnahme von Umrichtern))
    • Carrying out electrical installations (Durchführung von Elektroinstallationen)
    • Troubleshooting (electrical installation) (Störungsbehebung (Elektroinstallation)) (z. B. Interference suppression of electrical machines and devices (Entstörung von elektrischen Maschinen und Geräten))
    • Function check on electronic systems (Funktionsüberprüfung an elektronischen Anlagen) (z. B. Function check on electronic signal systems (Funktionsüberprüfung an elektronischen Signalanlagen))
    • Electrical system construction (Elektroanlagenbau) (z. B. Reading schematics (Lesen von Schaltplänen))
    • Electromechanics (Elektromechanik) (z. B. Winding electrical machines (Wickeln von elektrischen Maschinen), Assembling electromechanical machines and systems (Zusammenbauen von elektromechanischen Maschinen und Anlagen), Commissioning of electromechanical machines and systems (Inbetriebnahme von elektromechanischen Maschinen und Anlagen), Connecting electrical components (Anschließen von elektrischen Komponenten), Commissioning of three-phase machines (Inbetriebnahme von Drehstrommaschinen), Repair of three-phase machines (Reparatur von Drehstrommaschinen), Maintenance of three-phase machines (Wartung von Drehstrommaschinen), Dismantling of electromechanical machines and systems (Zerlegen von elektromechanischen Maschinen und Anlagen), Adjustment of electromechanical machines and systems (Justierung von elektromechanischen Maschinen und Anlagen), Connecting electromechanical machines (Anschließen von elektromechanischen Maschinen))
    • Mechatronics (Mechatronik)
    • Drive technology (Antriebstechnik)
    • Carrying out measurements and tests (Durchführung von Messungen und Tests)
    • Measurement technology (Messtechnik) (z. B. Dimensional metrology (Dimensionale Messtechnik))
    • Telecommunication technology (Telekommunikationstechnik)
    • Telematics (Telematik)
    • Technical writing (Technisches Schreiben) (z. B. Creation of technical documentation (Erstellung von technischen Dokumentationen))

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Electrical mechanic : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf ElektromechanikerIn benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )ElektromechanikerInnen sind in der Lage berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in der Planung und Entwicklung sowie in der Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation routiniert zu nutzen und digitale Maschinen und Anlagen zu steuern. Sie können standardisierte Lösungen anwenden, aber auch neue Lösungsansätze entwickeln. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften, können diese einhalten und sorgen in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung dieser Regeln.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektromechanikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen, Maschinen und Anlagen (z. B. Echtzeitdatensysteme, Maschinendatenerfassung, Mikroelektronik, Predictive Maintenance, Vernetzte Produktionssysteme) und Geräte selbstständig und sicher anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektromechanikerInnen müssen Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können, aus den gewonnenen Daten selbstständig Konzepte und Empfehlungen ableiten und in ihrer Arbeit umsetzen.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektromechanikerInnen verwenden digitale Anwendungen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation mit KollegInnen und Kundinnen und Kunden auf sicherem Niveau.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektromechanikerInnen müssen digitale Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektromechanikerInnen müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen, eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden können sowie Bedrohungspotenziale erkennen und geeignete Gegenmaßnahmen einleiten.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektromechanikerInnen entwickeln selbstständig und im Team digitale Lösungen für komplexe berufsspezifische Fragestellungen. Sie erkennen Probleme und Fehlerquellen digitaler Anwendungen, arbeiten an deren Behebung mit und entwickeln Anwendungen weiter.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with apprenticeship training (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Job with medium-level vocational school and technical training (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Job with higher vocational school and technical training (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Job in academia (Akademischer Beruf)

Apprenticeship
(Ausbildung)

BMS - Berufsbildende mittlere Schule NQR IVBHS - Berufsbildende höhere Schule NQR VHochschulstudien NQR VII NQR VIII

Certificates and qualifications
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

Further education
(Weiterbildung)

Specialized further education in-depth knowledge (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Professional further education career prospects (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Cross-departmental further education (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Further training organizer (Weiterbildungsveranstalter)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen zum Teil umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können. Im Team und mit Kolleginnen und Kollegen anderer Fachabteilungen kommunizieren sie vor allem mündlich und müssen auch schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Pläne etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen. In Tätigkeitsbereichen in denen sie Kontakt zu Kundinnen und Kunden haben ergeben sich höhere Anforderungen an die Deutschkenntnisse.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Self-employment
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • Elektrotechnik
  • Ingenieurbüros (Beratende IngenieurInnen)
  • MechatronikerIn für Maschinen- und Fertigungstechnik; MechatronikerIn für Elektronik, Büro- und EDV-Systemtechnik; MechatronikerIn für Elektromaschinenbau und Automatisierung; MechatronikerIn für Medizingerätetechnik (verbundenes Handwerk)
  Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • Electromechanic for low-voltage (ElektromechanikerIn für Schwachstrom) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Low-voltage mechanic for electrical mechanics (SchwachstrommechanikerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • master electromechanic for low current (ElektromechanikmeisterIn für Schwachstrom) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • for low current (ElektromechanikwerkmeisterIn für Schwachstrom) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Electromechanical technician for high voltage current (Electrical mechanic) (ElektromechanikerIn für Starkstrom (Electrical mechanic (ElektromechanikerIn))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 240501 Electrical mechanic (Elektromechaniker/in)  
  • 240502 Electromechanical foreman (Elektromechaniker-Werkmeister/in)  
  • 240503 Electromechanical master (Elektromechanikermeister/in)  
  • 240504 Test field mechanic (Prüffeldmechaniker/in)  
  • 240518 Electric mechanic for low voltage (Elektromechaniker/in für Schwachstrom)  
  • 240519 Electromechanic for heavy current (Elektromechaniker/in für Starkstrom)  
  • 240524 Assembly technician - electromechanics / electronics (Montagetechniker/in - Elektromechanik/Elektronik)  
  • 248802 Electrical appliance fitter (Elektrogerätemonteur/in)  
  • 248806 Fitter (electrical) (Monteur/in (Elektro))  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Elektromaschinenmonteur/Elektromaschinenmonteurin
  • Elektromechaniker/Elektromechanikerin

Information in the vocational lexicon
(Informationen im Berufslexikon)

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Electrical mechanic (Häufig gestellte Fragen zum Beruf ElektromechanikerIn)

How much does a Electrical mechanic make? (Wie viel verdient man als ElektromechanikerIn?)

The starting salary is at least 2.630 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.630 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Electrical mechanic ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf ElektromechanikerIn?)

There are currently 95 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 95 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Electrical mechanic need to be able to do? (Was muss man als ElektromechanikerIn können?)

The Electrical mechanic often requires the following professional skills and abilities: Elektronikkenntnisse, Hydrauliktechnik, Inbetriebnahme von Batteriespeichern, Netzwerktechnik-Kenntnisse, Pneumatiktechnik, Prozessleittechnik, SPS - Speicherprogrammierbare Steuerung, Steuerungs- und Regelungstechnik, Störungsbehebung bei Maschinen und Anlagen . (Als ElektromechanikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Elektronikkenntnisse, Hydrauliktechnik, Inbetriebnahme von Batteriespeichern, Netzwerktechnik-Kenntnisse, Pneumatiktechnik, Prozessleittechnik, SPS - Speicherprogrammierbare Steuerung, Steuerungs- und Regelungstechnik, Störungsbehebung bei Maschinen und Anlagen.)

How well does one have to be able to speak German as a Electrical mechanic ? (Wie gut muss man als ElektromechanikerIn Deutsch können?)

For the job Electrical mechanic you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf ElektromechanikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 30. Juli 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 30. Juli 2025.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0