KonditorIn
© AMS / DoRo Filmproduktion

Викладання (Lehre ) Кондитер (кондитер), орієнтація на кондитерську
(KonditorIn (ZuckerbäckerIn), Schwerpunkt Patisserie)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Що означає Кондитер (кондитер), орієнтація на кондитерську робити?
(Was macht ein/eine KonditorIn (ZuckerbäckerIn), Schwerpunkt Patisserie?)

  • Готуйте випічку та відповідні начинки, соуси та начинки
  • Готуйте холодні десерти, напр. наприклад, креми, фруктові десерти, муси
  • Дегустація та очищення інгредієнтів і кондитерських виробів
  • Презентація продуктів, напр. шляхом розміщення їх у вітринах або на візках для десертів
  • Інформування клієнтів про асортимент та поточні тенденції в галузі
  • Замовлення товарів і перевірка доставки, напр. для свіжості та температури
  • Робота з базами рецептів, напр. B. додати нові рецепти або змінити кількість


  • Mehlspeisen und dazu passenden Füllungen, Saucen und Toppings zubereiten
  • Kalte Desserts zubereiten, z. B. Cremen, Fruchtdesserts, Mousse
  • Zutaten und Patisseriewaren verkosten und verfeinern
  • Präsentieren der Produkte, z. B. durch Arrangieren in Vitrinen oder auf Dessertwägen
  • KundInnen über das Sortiment und aktuelle Trends in der Branche informieren
  • Waren bestellen und Lieferungen überprüfen, z. B. auf Frische und Temperatur
  • Mit Rezeptdatenbanken arbeiten, z. B. neue Rezepte aufnehmen oder Mengen ändern

Де працює Кондитер (кондитер), орієнтація на кондитерську ?
(Wo arbeitet ein/eine KonditorIn (ZuckerbäckerIn), Schwerpunkt Patisserie?)

  • пекарні
  • кондитерські
  • кав'ярні
  • ресторани
  • виробники кондитерських виробів
  • готелі
  • лікарні
  • оздоровчі заклади

  • Bäckereien
  • Konditoreien
  • Kaffeehäuser
  • Restaurants
  • Süßwarenhersteller
  • Hotels
  • Krankenhäuser
  • Wellnesseinrichtungen

Що мене захоплює і в чому я вмію?
(Was begeistert mich und was kann ich gut?)

(часто згадуються вимоги в оголошеннях про роботу для учнів) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • Насолоджуйтесь роботою з їжею (Gerne mit Lebensmitteln arbeiten)
  • Навичка роботи з пальцями (Geschicklichkeit mit den Fingern)
  • Гарне відчуття смаку і нюху (Guter Geschmacks- und Geruchssinn)
  • Майстерність (Handwerkliche Geschicklichkeit)
  • Бути фізично здоровим (Körperlich fit sein)
  • відчуття форми (Sinn für Formen)
  • почуття чистоти та гігієни (Sinn für Sauberkeit und Hygiene)

Скільки триває навчання?
(Wie lange dauert die Lehrzeit?)

  • 3 років
    (3 Jahre); Скорочене навчання для людей із освітою: 2 років (verkürzte Lehrzeit für Personen mit Ausbildungsabschluss: 2 Jahre )

Шукайте та знайдіть учнівство
(Lehrstellen suchen und finden)

В даний час існує (Aktuell gibt es) 5 вакансії (offene Stellen)до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Дохід учня
(Lehrlingseinkommen)

Перший рік навчання: від € 518 , останній рік навчання: від € 1.500 (Erstes Lehrjahr: ab €518, Letztes Lehrjahr: ab €1.500)

Колективно погоджений мінімальний дохід (брутто = сума ДО вирахування податків та страхових внесків). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Додаткова інформація, включно з різними правилами федеральних земель та будь-якими спеціальними правилами: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) до лексикону вакансій AMS (zum AMS-Berufslexikon)

Де є професійно-технічні училища?
(Wo gibt es Berufsschulen?)

Kärnten

Niederösterreich

Oberösterreich

Salzburg

Steiermark

Tirol

  • Tiroler Fachberufsschule für Ernährung, Schönheit, Chemie, Medien - Standort St. Nikolaus, 6020 Innsbruck, Innstraße 36
    https://tfbs-escm.at/

Vorarlberg

Wien

  • Berufsschule für den Lebensmittel, Tier- und Zahnbereich, 1120 Wien, Längenfeldgasse 13-15
    https://bsltz.at/
Додаткова інформація: (Weitere Informationen: ) до навчального компаса (zum Ausbildungskompass)

Що мене цікавить і які особистісні якості я повинен мати з собою?
(Was interessiert mich und welche persönlichen Eigenschaften sollte ich mitbringen?)

Інтереси
(Interessensgebiete)

  • Гостинність, Кухня, Туризм (Gastgewerbe, Küche, Tourismus) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • Харчування (Lebensmittel) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

Як виглядає моє робоче середовище?
(Wie sieht mein Arbeitsumfeld aus?)

За якими професіями я можу продовжувати навчання в учнівстві?
(Welche Berufe kann ich mit der Lehrausbildung ausüben?)

Розподіл на наступні професійні профілі
(Zuordnung zu folgenden Berufsprofilen)


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

Пов'язані навчання та кредитування
(Verwandte Lehrberufe und Anrechnung)

Споріднена вчительська професія (Verwandter Lehrberuf)Кредит після (Anrechnung nach dem)
1-й рік навчання (1. Lehrjahr) 2-й рік навчання (2. Lehrjahr) 3-й рік навчання (3. Lehrjahr) 4-й рік навчання (4. Lehrjahr)
Пекар (BäckerIn) voll halb
Технолог випічки (Backtechnologe/-technologin) voll halb
Chocolatier/Chocolatière (Chocolatier/Chocolatière) voll halb
Fachkraft für vegetarische Kulinarik voll
Спеціаліст гастрономії (Gastronomiefachmann/-frau) voll
Кухар (Koch/Köchin) voll
Пряник і воскороб (LebzelterIn und WachszieherIn) voll halb

Заміна випускного іспиту на навчання
(Ersatz der Lehrabschlussprüfung)

Іспит з відпустки для навчання у програмі учнівства ' KonditorIn (ZuckerbäckerIn), Schwerpunkt Patisserie ' НЕ замінює іспит з відпустки для навчання у пов'язаних з ними практиках.

(Die Lehrabschlussprüfung im Lehrberuf "KonditorIn (ZuckerbäckerIn), Schwerpunkt Patisserie" ersetzt KEINE Lehrabschlussprüfung in verwandten Lehrberufen.

)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 364185 Кондитер (кондитер) - Кондитерська (Konditor/in (Zuckerbäcker/in) - Patisserie)

Вид учнівства
(Lehrberufsart)

Schwerpunkt-Lehrberuf

Статус вчительської професії
(Lehrberuf Status)

поточний (aktuell)

Призначення відповідно до переліку учнівських або навчальних закладів
(Bezeichnung laut Lehrberufsliste bzw. Ausbildungsordnung)

Konditorei (Zuckerbäckerei) - Schwerpunkt Patisserie

Застарілі назви посад викладача
(Veraltete Lehrberufsbezeichnungen)

  • KonditorIn (ZuckerbäckerIn) (діє до (gültig bis ) 30. Juli 2022)

Це навчання було оновлено 19. Februar 2025 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 19. Februar 2025.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 08. Juli 2025 V2.8.0.0