BäckerIn
© AMS / Das Medienstudio

Викладання (Lehre ) Пекар
(BäckerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Що означає Пекар робити?
(Was macht ein/eine BäckerIn?)

  • Готуйте хліб і випічку, наприклад, цільнозерновий хліб, булочки або палички для кренделя
  • Виберіть сировину та допоміжні матеріали, напр. B. Молочні продукти, яйця, цукор
  • Замішуйте тісто за точними рецептами для ручної та машинної обробки
  • Експлуатуйте печі, печі та парові камери
  • Контролюйте та контролюйте процес бродіння та розпушування тіста
  • Очищайте та обслуговуйте пристрої, апарати та машини
  • Сировина матеріали та допоміжні матеріали, а також хлібобулочні вироби професійно зберігають і охолоджують


  • Brot und Gebäck wie Vollkornbrot, Semmeln oder Salzstangerl herstellen
  • Roh- und Hilfsstoffe auswählen, z. B. Milchprodukte, Eier, Zucker
  • Teige nach genauen Rezepten für die händische und maschinelle Verarbeitung mischen
  • Backöfen, Backgeräte und Dampfkammern bedienen
  • Gärvorgang und Teiglockerung steuern und überwachen
  • Geräte, Apparate und Maschinen reinigen und pflegen
  • Roh- und Hilfsstoffe sowie Backwaren fachgerecht lagern und kühlen

Де працює Пекар ?
(Wo arbeitet ein/eine BäckerIn?)

  • пекарні
  • хлібопекарська промисловість
  • хлібопекарська промисловість

  • Bäckereien
  • Brotindustrie
  • Backwarenindustrie

Що мене захоплює і в чому я вмію?
(Was begeistert mich und was kann ich gut?)

(часто згадуються вимоги в оголошеннях про роботу для учнів) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • Насолоджуйтесь роботою з їжею (Gerne mit Lebensmitteln arbeiten)
  • Гарне відчуття смаку і нюху (Guter Geschmacks- und Geruchssinn)
  • Майстерність (Handwerkliche Geschicklichkeit)
  • Бути фізично здоровим (Körperlich fit sein)
  • почуття чистоти та гігієни (Sinn für Sauberkeit und Hygiene)

Скільки триває навчання?
(Wie lange dauert die Lehrzeit?)

  • 3 років
    (3 Jahre); Скорочене навчання для людей із освітою: 2 років (verkürzte Lehrzeit für Personen mit Ausbildungsabschluss: 2 Jahre )

Шукайте та знайдіть учнівство
(Lehrstellen suchen und finden)

В даний час існує (Aktuell gibt es) 125 вакансії (offene Stellen)до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Дохід учня
(Lehrlingseinkommen)

Перший рік навчання: від € 650 , останній рік навчання: від € 1.280 (Erstes Lehrjahr: ab €650, Letztes Lehrjahr: ab €1.280)

Колективно погоджений мінімальний дохід (брутто = сума ДО вирахування податків та страхових внесків). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Додаткова інформація, включно з різними правилами федеральних земель та будь-якими спеціальними правилами: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) до лексикону вакансій AMS (zum AMS-Berufslexikon)

Де є професійно-технічні училища?
(Wo gibt es Berufsschulen?)

Burgenland

Kärnten

Niederösterreich

  • Berufsschule des Bundes St. Egyden am Steinfeld (NUR FÜR INSASSEN DER JUSTIZANSTALT GERASDORF), 2731 St. Egyden am Steinfeld, Puchberger Straße 1
  • Landesberufsschule Baden, 2500 Baden, Josef-Kollmann-Straße 1
    https://lbsbaden.ac.at/

Oberösterreich

Salzburg

Steiermark

Tirol

  • Tiroler Fachberufsschule für Ernährung, Schönheit, Chemie, Medien - Standort St. Nikolaus, 6020 Innsbruck, Innstraße 36
    https://tfbs-escm.at/

Vorarlberg

Wien

  • Berufsschule für den Lebensmittel, Tier- und Zahnbereich, 1120 Wien, Längenfeldgasse 13-15
    https://bsltz.at/
Додаткова інформація: (Weitere Informationen: ) до навчального компаса (zum Ausbildungskompass)

Що мене цікавить і які особистісні якості я повинен мати з собою?
(Was interessiert mich und welche persönlichen Eigenschaften sollte ich mitbringen?)

Інтереси
(Interessensgebiete)

  • Гостинність, Кухня, Туризм (Gastgewerbe, Küche, Tourismus) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • Харчування (Lebensmittel) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

Особистісні характеристики
(Persönliche Eigenschaften)


За якими професіями я можу продовжувати навчання в учнівстві?
(Welche Berufe kann ich mit der Lehrausbildung ausüben?)

Розподіл на наступні професійні профілі
(Zuordnung zu folgenden Berufsprofilen)


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

Пов'язані навчання та кредитування
(Verwandte Lehrberufe und Anrechnung)

Споріднена вчительська професія (Verwandter Lehrberuf)Кредит після (Anrechnung nach dem)
1-й рік навчання (1. Lehrjahr) 2-й рік навчання (2. Lehrjahr) 3-й рік навчання (3. Lehrjahr) 4-й рік навчання (4. Lehrjahr)
Технолог випічки (Backtechnologe/-technologin) voll voll halb
Кондитер (кондитер), орієнтація на загальні кондитерські вироби (KonditorIn (ZuckerbäckerIn), Schwerpunkt Allgemeine Konditorei) voll halb
Кондитер (кондитер), орієнтація на кондитерську (KonditorIn (ZuckerbäckerIn), Schwerpunkt Patisserie) voll halb

Заміна випускного іспиту на навчання
(Ersatz der Lehrabschlussprüfung)

Іспит з відпустки для навчання у програмі учнівства ' BäckerIn ' НЕ замінює іспит з відпустки для навчання у пов'язаних з ними практиках.

(Die Lehrabschlussprüfung im Lehrberuf "BäckerIn" ersetzt KEINE Lehrabschlussprüfung in verwandten Lehrberufen.

)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 363180 Пекар (Bäcker/in)

Вид учнівства
(Lehrberufsart)

Normaler Lehrberuf

подвійне учнівство (Doppellehre)

Навчання Пекар
(BäckerIn)
часто вивчається під час подвійного навчання з KonditorIn (ZuckerbäckerIn) . (Der Lehrberuf Пекар
(BäckerIn)
wird oft in Doppellehre mit dem Lehrberuf KonditorIn (ZuckerbäckerIn) erlernt.)

Статус вчительської професії
(Lehrberuf Status)

поточний (aktuell)

Призначення відповідно до переліку учнівських або навчальних закладів
(Bezeichnung laut Lehrberufsliste bzw. Ausbildungsordnung)

Bäcker/in

Це навчання було оновлено 08. April 2024 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 08. April 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 08. Juli 2025 V2.8.0.0