Cultural scientist
(KulturwissenschafterIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Cultural scientist earn from 2.380 to 3.520 euros gross per month (KulturwissenschafterInnen verdienen ab 2.380 bis 3.520 Euro brutto pro Monat).

Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Job with special training courses : 2.600 to 3.520 euros gross (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung: 2.600 bis 3.520 Euro brutto)
  • Job in academia : 2.380 to 3.520 euros gross (Akademischer Beruf: 2.380 bis 3.520 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Employment opportunities can be found primarily at universities, educational institutions, libraries, museums, archives and excavation sites. Cultural scientists are also increasingly employed in the tourism sector.

Beschäftigungsmöglichkeiten lassen sich vor allem an Universitäten, Bildungseinrichtungen, Bibliotheken, Museen, Archiven und Ausgrabungsstellen finden. Zunehmend werden KulturwissenschafterInnen auch im Tourismusbereich beschäftigt.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )1 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Cultural scientist : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf KulturwissenschafterIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Cultural scientist job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf KulturwissenschafterIn benötigt werden:)

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Cultural scientist : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf KulturwissenschafterIn benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )Die digitalen Kompetenzen von KulturwissenschafterInnen sind besonders in Zusammenhang mit der Recherche, Bewertung und Interpretation von Informationen und Daten sowie in der Kommunikation und Dokumentation gefragt. Aber auch in der Gestaltung eigener digitaler Inhalte werden digitale Kompetenzen für KulturwissenschafterInnen immer wichtiger. Das Thema Sicherheit und Schutz spielt im Umgang mit Daten und Anwendungen in diesem Beruf eine große Rolle.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 KulturwissenschafterInnen müssen die Möglichkeiten digitaler Geräte und Anwendungen (z. B. Audio-Mining-Systeme, Digital-Asset-Management, Digitale Kulturvermittlung, Digitales Sammlungsmanagement) für den eigenen Arbeitsbereich verstehen und diese zumindest selbstständig anwenden können.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 KulturwissenschafterInnen müssen digitale Informationen und Daten recherchieren, strukturieren, bewerten und interpretieren können und in der jeweiligen Tätigkeit umsetzen.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 KulturwissenschafterInnen müssen mit verschiedenen digitalen Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen, ProjektpartnerInnen oder auch Studierenden, Medien usw. selbstständig anwenden und an den eigenen Bedarf anpassen können.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 KulturwissenschafterInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erstellen und in bestehende digitale Tools (z. B. Blogs, Webseiten, Datenbanken und Archive) einpflegen können.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 KulturwissenschafterInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die für ihren Arbeitsbereich relevanten Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken beispielsweise im Umgang mit Daten entdecken.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 KulturwissenschafterInnen erkennen Probleme mit digitalen Geräten und Anwendungen bei ihrer Arbeit und können einfache klar definierte Probleme selbstständig bzw. unter Anleitung lösen und wissen, welche Schritte für die Behebung der Probleme gesetzt werden müssen.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with special training courses (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung)
  • Job in academia (Akademischer Beruf)

Apprenticeship
(Ausbildung)

Hochschulstudien NQR VII NQR VIII
Spezielle Aus- und Weiterbildungslehrgänge

Further education
(Weiterbildung)

Specialized further education in-depth knowledge (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Professional further education career prospects (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Cross-departmental further education (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Further training organizer (Weiterbildungsveranstalter)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Im Mittelpunkt ihrer Arbeit steht die geschriebene Sprache. Sie beherrschen das wissenschaftliche Arbeiten und damit auch die Kommunikation der Ergebnisse dieser Arbeit sowohl schriftlich als auch mündlich. Dafür benötigen sie sehr gute Deutschkenntnisse.
Hinweis: An den meisten österreichischen Universitäten wird für die Zulassung zu einem Bachelorstudium das Sprachniveau C1 vorausgesetzt.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Self-employment
(Selbstständigkeit)

Der Beruf kann freiberuflich ausgeübt werden.

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • Culture and linguist (Kultur- und SprachwissenschafterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Cultural studies scientist (KulturwissenschafterIn im Bereich Cultural Studies) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Ancient orientalist (AltorientalistIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Old Semitic philologist (Cultural scientist) (AltsemitischeR Philologe/Philologin (Cultural scientist (KulturwissenschafterIn))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Orientalist (OrientalistIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 836109 Museum didact (Museumsdidakt/in)  
  • 844301 History scholar (Geschichtswissenschafter/in)  
  • 844302 Archaeologist in (Archäolog(e)in)  
  • 844303 Historian (Historiker/in)  
  • 844304 Art historian (Kunsthistoriker/in)  
  • 844305 Folklorist (Volkskundler/in)  
  • 844306 Ethnologist (Völkerkundler/in)  
  • 844806 Humanities scholar (Geisteswissenschafter/in)  
  • 844836 Numismatist (Numismatiker/in)  
  • 844843 Folklorist (cultural anthropologist) (Volkskundler/in (Kulturanthropolog(e)in))  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Altertumswissenschaftler/Altertumswissenschaftlerin
  • Archäologe/Archäologin
  • Byzantinist/Byzantinistin
  • Ethnologe/Ethnologin
  • Geprüfter Grabungstechniker/Geprüfte Grabungstechnikerin

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Cultural scientist (Häufig gestellte Fragen zum Beruf KulturwissenschafterIn)

How much does a Cultural scientist make? (Wie viel verdient man als KulturwissenschafterIn?)

The starting salary is at least 2.380 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.380 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Cultural scientist ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf KulturwissenschafterIn?)

There are currently 1 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 1 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Cultural scientist need to be able to do? (Was muss man als KulturwissenschafterIn können?)

The Cultural scientist often requires the following professional skills and abilities: Archäologie, Event Management, Fundraising, Interviewführung, Journalistische Fachkenntnisse, Kulturanthropologie, Kunstgeschichte, Medienkompetenz, Projektmanagement im Wissenschafts- und Forschungsbereich, Recherche in Datenbanken, Verfassen wissenschaftlicher Texte . (Als KulturwissenschafterIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Archäologie, Event Management, Fundraising, Interviewführung, Journalistische Fachkenntnisse, Kulturanthropologie, Kunstgeschichte, Medienkompetenz, Projektmanagement im Wissenschafts- und Forschungsbereich, Recherche in Datenbanken, Verfassen wissenschaftlicher Texte.)

How well does one have to be able to speak German as a Cultural scientist ? (Wie gut muss man als KulturwissenschafterIn Deutsch können?)

For the job Cultural scientist you need German language skills at level C1 : Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden. C1 ist die fünfte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf KulturwissenschafterIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau C1: Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden. C1 ist die fünfte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 18. April 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 18. April 2024.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0