Commercial masseuse
(GewerblicheR MasseurIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Commercial masseuse earn from 1.720 euros to 1.990 euros gross per month (Gewerbliche Masseure/Masseurinnen verdienen ab 1.720 Euro bis 1.990 Euro brutto pro Monat).

Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Job with apprenticeship training : 1.750 to 1.990 euros gross (Beruf mit Lehrausbildung: 1.750 bis 1.990 Euro brutto)
  • Job with special training courses : 1.720 to 1.990 euros gross (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung: 1.720 bis 1.990 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Commercial masseurs are either self-employed or employed in small businesses in the masseuse industry, in health spas, rehabilitation centers, physiotherapy institutes, specialist medical practices, tourism companies, baths, saunas, sports and leisure centers.

Gewerbliche Masseure und Masseurinnen sind entweder selbständig oder in Kleinbetrieben des Masseurgewerbes, in Kuranstalten, Rehabilitationszentren, physiotherapeutischen Instituten, Facharztpraxen, Fremdenverkehrsbetrieben, Bädern, Saunas, Sport- und Freizeitzentren beschäftigt.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )93 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Commercial masseuse : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf GewerblicheR MasseurIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Commercial masseuse job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf GewerblicheR MasseurIn benötigt werden:)

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )Gewerbliche MasseurInnen müssen vor allem in der Lage sein alltägliche digitale Anwendungen und Geräte zur innerbetrieblichen Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und teilweise elektronisch gesteuerte Geräte und Instrumente zu bedienen. Für ihre Tätigkeit ist außerdem ein erhöhtes Bewusstsein über die Einhaltung von Datensicherheits- und Datenschutzregeln wichtig, weil sie bei ihrer Tätigkeit auch sensible KundInnendaten verwenden.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Gewerbliche MasseurInnen können berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen selbstständig und sicher bedienen und anwenden.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Gewerbliche MasseurInnen können selbstständig für ihre Arbeit erforderliche Informationen recherchieren, erfassen, vergleichen, beurteilen und in ihrer Tätigkeit anwenden.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Gewerbliche MasseurInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte zur Kommunikation mit KollegInnen und PatientInnen einsetzen.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Gewerbliche MasseurInnen können standardisierte arbeitsrelevante Daten und Informationen selbstständig in bestehenden digitalen Anwendungen erfassen und dokumentieren.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Gewerbliche MasseurInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Gewerbliche MasseurInnen erkennen Probleme mit digitalen Geräten und Anwendungen bei ihrer Arbeit und können einfache klar definierte Probleme selbstständig lösen bzw. die erforderlichen Schritte für die Behebung der Probleme setzen.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with special training courses (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung)
  • Job with apprenticeship training (Beruf mit Lehrausbildung)

Certificates and qualifications
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen Arbeitsanweisungen verstehen und selbstständig ausführen können, weiters kommunizieren sie im Team und müssen mit Kundinnen und Kunden sicher kommunizieren können.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Self-employment
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • Massage
  Freier Beruf:
  • HeilmasseurIn

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • * Masseur / masseuse (*Masseur/masseuse)

  • Sports masseur (SportmasseurIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Vital masseur (VitalmasseurIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Wellness masseur (WellnessmasseurIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Certified masseur (DiplommasseurIn ) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 807602 Masseur (Masseur/in)  
  • 807604 Sports masseur (Sportmasseur/in)  
  • 807680 Masseur (Masseur/in)  
  • 808125 Kneipp trainer (Kneipptrainer/in)  

Assigned to ISCO-08- Occupational categories
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Commercial masseuse (Häufig gestellte Fragen zum Beruf GewerblicheR MasseurIn)

How much does a Commercial masseuse make? (Wie viel verdient man als GewerblicheR MasseurIn?)

The starting salary is at least 1.720 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.720 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Commercial masseuse ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf GewerblicheR MasseurIn?)

There are currently 93 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 93 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Commercial masseuse need to be able to do? (Was muss man als GewerblicheR MasseurIn können?)

The Commercial masseuse often requires the following professional skills and abilities: Akupunktmassage, Ayurveda Wohlfühlmassage, Bindegewebsmassage, Fußreflexzonenmassage, Klassische Massage, Kosmetische Behandlungsverfahren, Leitung von Mentaltrainings, Lymphdrainage, Shiatsumassage, Sportmassage . (Als GewerblicheR MasseurIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Akupunktmassage, Ayurveda Wohlfühlmassage, Bindegewebsmassage, Fußreflexzonenmassage, Klassische Massage, Kosmetische Behandlungsverfahren, Leitung von Mentaltrainings, Lymphdrainage, Shiatsumassage, Sportmassage.)

How well does one have to be able to speak German as a Commercial masseuse ? (Wie gut muss man als GewerblicheR MasseurIn Deutsch können?)

For the job Commercial masseuse you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf GewerblicheR MasseurIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 13. Dezember 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 13. Dezember 2024.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 19. Februar 2025 V2.8.0.0