Ordination assistant
(OrdinationsassistentIn) reglementiert

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Ordination assistant earn from 1.720 to 2.360 euros gross per month (Ordinationsassistenten/-assistentinnen verdienen ab 1.720 bis 2.360 Euro brutto pro Monat).

Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Job with in-company training : 1.720 to 2.360 euros gross (Beruf mit betrieblicher Ausbildung: 1.720 bis 2.360 Euro brutto)
  • Job with special training courses : 1.720 to 2.360 euros gross (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung: 1.720 bis 2.360 Euro brutto)
  • Job with medium-level vocational school and technical training : 1.720 to 2.360 euros gross (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.720 bis 2.360 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Surgery assistants are employed in medical practices (except for dentists), medical group practices, independent outpatient clinics, organizational units of hospitals and medical authorities that do not have beds. Attention: The profession (e.g. tasks, activities, training) is regulated by law.

OrdinationsassistentInnen sind in ärztlichen Ordinationen (ausgenommen bei ZahnärztInnen), ärztlichen Gruppenpraxen, selbständigen Ambulatorien, nicht bettenführenden Organisationseinheiten von Krankenanstalten und Sanitätsbehörden beschäftigt.

Achtung: Der Beruf (z. B. Aufgaben, Tätigkeiten, Ausbildung) ist gesetzlich geregelt.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )196 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Ordination assistant : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf OrdinationsassistentIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Ordination assistant job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf OrdinationsassistentIn benötigt werden:)

    • Administrative office work (Administrative Bürotätigkeiten) (z. B. Reception (Empfang))
    • Telephony competence (Telefonierkompetenz) (z. B. Telephoning (Telefonieren))
    • Operating internal software (Bedienung von betriebsinterner Software)
    • Data maintenance (Datenpflege)
    • Office software application knowledge (Bürosoftware-Anwendungskenntnisse) (z. B. Spreadsheet application knowledge (Tabellenkalkulationsprogramme-Anwendungskenntnisse), Word processing programs application knowledge (Textverarbeitungsprogramme-Anwendungskenntnisse))
    • Medical terminology (Medizinische Fachterminologie)
    • Implementation of nursing measures (Durchführung von Pflegemaßnahmen) (z. B. Preparation of examination rooms (Vorbereitung von Untersuchungsräumen), Monitoring basic medical data (Überwachen medizinischer Basisdaten), Creating and changing dressings (Anlegen und Wechseln von Verbänden), Blood draw (Blutabnahme))
    • Familiarity with hygiene rules (Vertrautheit mit Hygienevorschriften)
    • Hygiene management in industries (Hygienemanagement in Branchen) (z. B. Compliance with disinfection plans (Einhaltung von Desinfektionsplänen), Compliance with hospital hygiene guidelines (Einhaltung krankenhaushygienischer Richtlinien), Use of aseptic working techniques (Anwendung aseptischer Arbeitstechniken))
    • Profession-specific law (Berufsspezifisches Recht) (z. B. Basics of medical law (Grundlagen des Medizinrechts))
    • Blood analysis (Blutanalyse) (z. B. Performing standardized blood tests (Durchführen standardisierter Blutuntersuchungen))
    • Urinalysis (Harnanalyse) (z. B. Performing standardized urine tests (Durchführen standardisierter Harnuntersuchungen))
    • Stool analysis (Stuhlanalyse) (z. B. Performing standardized stool examinations (Durchführen standardisierter Stuhluntersuchungen))
    • Medical materials management (Medizinische Materialienverwaltung)
    • Ordination assistant (Ordinationsassistenz) (z. B. Letter of findings after dictation (Befundschreiben nach Diktat), Preparation of patient referrals (Vorbereitung von Patientenüberweisungen), Preparation of medical prescriptions (Vorbereitung von medizinischen Rezepten), Administrative activity in the health sector (Administrationstätigkeit im Gesundheitsbereich), Management of patient records (Verwaltung der Patientenkartei), Appointment management in medical practices (Terminverwaltung in Arztpraxen))
    • Electrical diagnostics (Elektrodiagnostik) (z. B. EKG (EKG))
    • Basic knowledge of human anatomy (Basiswissen Menschliche Anatomie)
    • Basic knowledge of human pathology (Basiswissen Menschliche Pathologie)
    • Basic knowledge of human physiology (Basiswissen Menschliche Physiologie)
    • First aid (Erste Hilfe)
    • Ordination software (Ordinationssoftware)
    • patient care (Patientenbetreuung) (z. B. patient admission (Patientenaufnahme))
    • Patient Care (Patientenversorgung)
    • Medical hygiene (Medizinische Hygiene) (z. B. Sterile supply (Sterilgutversorgung), Sterilization of syringes (Sterilisation von Spritzen), Sterilization of medical devices and instruments (Sterilisation medizinischer Geräte und Instrumente))
    • Medical instruments and equipment (Medizinische Instrumente und Geräte) (z. B. Operation of cleaning and disinfection devices (Bedienen von Reinigungs- und Desinfektionsgeräten), Maintenance of medical instruments and devices (Wartung von medizinischen Instrumenten und Geräten))
    • Adaptation of visual aids (Anpassung von Sehhilfen) (z. B. Measuring glasses using a lensmeter (Brillenvermessung mittels Lensmeter))
    • Recipe accounting (Rezeptabrechnung)
    • Medical cleaning (Medizinische Reinigung) (z. B. Disinfection of surgical instruments (Desinfektion von Operationsinstrumenten), Preparation of sterile instrument sets (Vorbereitung von sterilen Instrumentensets), Disinfection of care aids (Desinfektion von Pflegehilfsmittel), Disinfection of medical devices and aids (Desinfektion von Medizinprodukten und Behelfen), Disinfection of medical instruments and devices (Desinfektion von medizinischen Instrumenten und Geräten))
    • Building cleaning (Gebäudereinigung) (z. B. Treatment room cleaning (Reinigung von Behandlungsräumen), Disinfection of treatment rooms (Desinfektion von Behandlungsräumen))

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Ordination assistant : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf OrdinationsassistentIn benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )OrdinationsassistentInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale medizinische Geräte und Instrumente zu bedienen. Für ihre Tätigkeit ist außerdem ein erhöhtes Bewusstsein über die Einhaltung von Datensicherheits- und Datenschutzregeln wichtig, weil sie bei ihrer Tätigkeit auch mit sensiblen PatientInnendaten in Kontakt kommen können.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 OrdinationsassistentInnen können berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Automatisierte Bestandskontrolle, Digitales Dokumentenmanagement, Elektronische Patientenakte, Formularmanagementsysteme) auch in komplexeren Situationen selbstständig bedienen und anwenden.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 OrdinationsassistentInnen können selbstständig für ihre Arbeit erforderliche Informationen recherchieren, erfassen, vergleichen, beurteilen und in ihrer Tätigkeit anwenden.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 OrdinationsassistentInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte kompetent zur Kommunikation mit KollegInnen und PatientInnen einsetzen.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 OrdinationsassistentInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 OrdinationsassistentInnen haben ein erhöhtes Bewusstsein über die Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit insbesondere im Umgang sensiblen PatientInnendaten, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 OrdinationsassistentInnen erkennen Probleme mit digitalen Geräten und Anwendungen bei ihrer Arbeit und können einfache klar definierte Probleme selbstständig lösen bzw. die erforderlichen Schritte für die Behebung der Probleme setzen.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with in-company training (Beruf mit betrieblicher Ausbildung)
  • Job with special training courses (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung)
  • Job with medium-level vocational school and technical training (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Apprenticeship
(Ausbildung)

Betriebliche Ausbildung BMS - Berufsbildende mittlere Schule NQR IVSpezielle Aus- und Weiterbildungslehrgänge Additional Qualifications
(Zusätzliche Qualifikationen)

One of the following qualifications is required to practice this profession:
(Für die Ausübung dieses Berufs wird eine der folgenden Qualifikationen benötigt:)

Certificates and qualifications
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen Arbeitsanweisungen verstehen und selbstständig ausführen können, weiters kommunizieren sie im Team und haben intensiven Kontakt zu Patientinnen und Patienten mit denen sie sowohl mündlich als auch telefonisch sicher kommunizieren sollen. Auch mit Sozialversicherungsanstalten kommunizieren sie telefonisch und schriftlich.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • Ordination assistant - Commercial practice clerk (OrdinationsassistentIn - KaufmännischeR OrdinationsangestellteR) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Doctor's assistant - medical administrative assistant (m / f) (OrdinationsassistentIn - Medizinische Verwaltungskraft (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Doctor's Assistant - Medical Secretary (OrdinationsassistentIn - MedizinischeR SekretärIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Office assistant - medical administrative assistant (OrdinationsassistentIn - MedizinischeR VerwaltungsassistentIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Ordination assistant - Ordination assistant (OrdinationsassistentIn - Ordinationsgehilfe/-gehilfin) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 780118 Commercial ordination clerk e (Kaufmännisch(er)e Ordinationsangestellt(er)e)  
  • 784113 Office hours assistant (Sprechstundenhelfer/in)  
  • 808109 Ordination assistant (s) in (Ordinationsgehilf(e)in)  
  • 808110 Ordination assistance (m / f) (Ordinationshilfe (m./w.))  
  • 808130 Medical / technical secretary (Medizinisch-technisch(er)e Sekretär/in)  
  • 808133 Doctor's assistant (Ordinationsassistent/in)  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Arztfachhelfer/Arztfachhelferin
  • Arzthelfer/Arzthelferin
  • Arztsekretär/Arztsekretärin
  • Geprüfter Berufsspezialist für ambulante medizinische Versorgung/Geprüfte Berufsspezialistin für ambulante medizinische Versorgung
  • Medizinischer Fachangestellter/Medizinische Fachangestellte

Information in the vocational lexicon
(Informationen im Berufslexikon)

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Ordination assistant (Häufig gestellte Fragen zum Beruf OrdinationsassistentIn)

How much does a Ordination assistant make? (Wie viel verdient man als OrdinationsassistentIn?)

The starting salary is at least 1.720 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.720 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Ordination assistant ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf OrdinationsassistentIn?)

There are currently 196 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 196 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Ordination assistant need to be able to do? (Was muss man als OrdinationsassistentIn können?)

The Ordination assistant often requires the following professional skills and abilities: Administrative Bürotätigkeiten, Ausbildung zum/zur OrdinationsassistentIn, Blutabnahme, Buchhaltung, Durchführen standardisierter Blutuntersuchungen, Durchführen standardisierter Harnuntersuchungen, Durchführen standardisierter Stuhluntersuchungen, Medizinische Hygiene, Patientenbetreuung, Telefonieren, Terminkoordination, Terminverwaltung in Arztpraxen, Verwaltung der Patientenkartei . (Als OrdinationsassistentIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Administrative Bürotätigkeiten, Ausbildung zum/zur OrdinationsassistentIn, Blutabnahme, Buchhaltung, Durchführen standardisierter Blutuntersuchungen, Durchführen standardisierter Harnuntersuchungen, Durchführen standardisierter Stuhluntersuchungen, Medizinische Hygiene, Patientenbetreuung, Telefonieren, Terminkoordination, Terminverwaltung in Arztpraxen, Verwaltung der Patientenkartei.)

How well does one have to be able to speak German as a Ordination assistant ? (Wie gut muss man als OrdinationsassistentIn Deutsch können?)

For the job Ordination assistant you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf OrdinationsassistentIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 28. März 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 28. März 2025.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0