Heating, cooling, sound and fire protection technician
(Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Heating, cooling, sound and fire protection technician earn from 2.270 to 2.970 euros gross per month (Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerInnen verdienen ab 2.270 bis 2.970 Euro brutto pro Monat).

Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Semi-skilled and unskilled job : 2.270 to 2.830 euros gross (Anlern- und Hilfsberuf: 2.270 bis 2.830 Euro brutto)
  • Job with special training courses : 2.750 to 2.970 euros gross (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung: 2.750 bis 2.970 Euro brutto)
  • Job with apprenticeship training : 2.750 to 2.970 euros gross (Beruf mit Lehrausbildung: 2.750 bis 2.970 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Heat, cold, sound and fire protection technicians work mainly in small and medium-sized enterprises in the 'heat, cold, sound and fire insulation' trade, and to a lesser extent also in plumbing and construction companies. Large industrial companies in various sectors offer further employment opportunities, for example in the mineral oil industry, the steel industry or air conditioning.

Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerInnen arbeiten vorwiegend in Klein- und Mittelbetrieben des Handwerks "Wärme-, Kälte-, Schall- und Branddämmer", zu einem geringeren Teil auch bei Spengler- und Baubetrieben. Weitere Beschäftigungsmöglichkeiten bieten große Industriebetriebe verschiedener Branchen, z.B. in der Mineralölindustrie, der Stahlindustrie oder der Klimatechnik.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )99 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Heating, cooling, sound and fire protection technician : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Heating, cooling, sound and fire protection technician job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn benötigt werden:)

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Heating, cooling, sound and fire protection technician : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation auf der Baustelle zu nutzen und bauspezifische digitale Geräte und Maschinen zu bedienen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. Planungs-, Konstruktions- und Zeichenprogramme) und Geräte selbstständig und sicher anwenden können und auch unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerInnen können arbeitsrelevante Daten und Informationen selbstständig recherchieren, vergleichen und beurteilen.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerInnen können standardisierte arbeitsrelevante Daten und Informationen selbstständig in bestehenden digitalen Anwendungen erfassen und dokumentieren.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch selbstständig lösen können. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Semi-skilled and unskilled job (Anlern- und Hilfsberuf)
  • Job with special training courses (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung)
  • Job with apprenticeship training (Beruf mit Lehrausbildung)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen zum Teil umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können. Im Team und mit Kolleginnen und Kollegen anderer Gewerke kommunizieren sie vor allem mündlich und müssen auch schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Pläne etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen. In der Beratung von Kundinnen und Kunden ergeben sich höhere Anforderungen an die Deutschkenntnisse.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Self-employment
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • StuckateurIn und TrockenausbauerIn (Handwerk)
  • Wärme-, Kälte-, Schall- und BranddämmerIn (Handwerk)

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • * Insulation fitter (*Insulation fitter) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Insulator (IsoliererIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Insulation fitter (IsoliermonteurIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Façade insulator (FassadenisoliererIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Flamer (FlämmerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 160116 Insulation fitter (Isoliermonteur/in)  
  • 160118 Team worker (Teamwerker/in)  
  • 170301 Black Decker (Schwarzdecker/in)  
  • 171101 Insulator (Isolierer/in)  
  • 171103 Facade insulator (Fassadenisolierer/in)  
  • 171104 Heat / cold and sound insulator (Wärme-/Kälte- und Schallisolierer/in)  
  • 171105 Heating / cooling / sound and fire protection technician (Wärme-/Kälte-/Schall- und Brandschutztechniker/in)  
  • 171106 Structural waterproofing technician (Bauwerksabdichtungstechniker/in)  
  • 171181 Heating / cooling / sound and fire protection technician (Wärme-/Kälte-/Schall- und Brandschutztechniker/in)  
  • 171182 Structural waterproofing technician (Bauwerksabdichtungstechniker/in)  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Ausbaufacharbeiter/Ausbaufacharbeiterin Schwerpunkt Wärme-, Kälte- und Schallschutzarbeiten
  • Bauabdichtungstechniker/Bauabdichtungstechnikerin
  • Bauwerksabdichter/Bauwerksabdichterin
  • Brandschutzfachkraft (Brandschutzmonteur/Brandschutzmonteurin)
  • Dachabdichter/Dachabdichterin

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Heating, cooling, sound and fire protection technician (Häufig gestellte Fragen zum Beruf Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn)

How much does a Heating, cooling, sound and fire protection technician make? (Wie viel verdient man als Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn?)

The starting salary is at least 2.270 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.270 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Heating, cooling, sound and fire protection technician ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn?)

There are currently 99 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 99 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Heating, cooling, sound and fire protection technician need to be able to do? (Was muss man als Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn können?)

The Heating, cooling, sound and fire protection technician often requires the following professional skills and abilities: Altbausanierung, Branddämmung, Einhaltung von Brandschutzbestimmungen, Feuchtigkeitsschutz, Flachdachabdichtung, Kältedämmung, Kunststoffschweißen, Montage von Dämm- und Isoliermaterialien, Montage von Stütz- und Tragkonstruktionen, Prüfung technischer Unterlagen, Schalldämmung, Wärmedämmung . (Als Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Altbausanierung, Branddämmung, Einhaltung von Brandschutzbestimmungen, Feuchtigkeitsschutz, Flachdachabdichtung, Kältedämmung, Kunststoffschweißen, Montage von Dämm- und Isoliermaterialien, Montage von Stütz- und Tragkonstruktionen, Prüfung technischer Unterlagen, Schalldämmung, Wärmedämmung.)

How well does one have to be able to speak German as a Heating, cooling, sound and fire protection technician ? (Wie gut muss man als Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn Deutsch können?)

For the job Heating, cooling, sound and fire protection technician you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 27. Juni 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 27. Juni 2025.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0