Construction technician
(BaumonteurIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Construction technician earn from 2.270 to 2.970 euros gross per month (Baumonteure/-monteurinnen verdienen ab 2.270 bis 2.970 Euro brutto pro Monat).

Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Semi-skilled and unskilled job : 2.270 to 2.830 euros gross (Anlern- und Hilfsberuf: 2.270 bis 2.830 Euro brutto)
  • Job with apprenticeship training : 2.750 to 2.970 euros gross (Beruf mit Lehrausbildung: 2.750 bis 2.970 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Construction fitters are employed in small, medium-sized and large companies in the construction and ancillary construction trade and in construction supply companies.

BaumonteurInnen sind in Klein-, Mittel- und Großbetrieben des Bau- und Baunebengewerbes und bei Bauzulieferunternehmen beschäftigt.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )120 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Construction technician : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf BaumonteurIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Construction technician job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf BaumonteurIn benötigt werden:)

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Construction technician : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf BaumonteurIn benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )BaumonteurInnen müssen in der Lage sein, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation auf der Baustelle zu nutzen und bauspezifische digitale Geräte und Maschinen zu bedienen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 BaumonteurInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in alltäglichen Situationen bedienen und anwenden.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 BaumonteurInnen können einfache arbeitsrelevante Daten und Informationen mit betriebsüblichen Mitteln abrufen und nutzen.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 BaumonteurInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte zur Kommunikation auf der Baustelle selbstständig einsetzen.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 BaumonteurInnen können arbeitsrelevante Daten und Informationen selbstständig erfassen und dokumentieren.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 BaumonteurInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 BaumonteurInnen erkennen alltägliche technische Probleme und veranlassen die Lösung.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Semi-skilled and unskilled job (Anlern- und Hilfsberuf)
  • Job with apprenticeship training (Beruf mit Lehrausbildung)

Certificates and qualifications
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

Further education
(Weiterbildung)

Specialized further education in-depth knowledge (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Professional further education career prospects (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Cross-departmental further education (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Further training organizer (Weiterbildungsveranstalter)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen vor allem mündliche, unter Umständen auch schriftliche Arbeitsanweisungen zuverlässig verstehen und im Team kommunizieren zu können.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • construction fitter for precast concrete components (BaumonteurIn für Betonfertigbauteile) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • construction fitter for play and sports equipment (BaumonteurIn für Spiel- und Sportgeräte) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Window fitter (FenstermonteurIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Field Service Technician (Construction technician) (Field Service Technician (Construction technician (BaumonteurIn))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 177103 Window fitter (Fenstermonteur/in)  
  • 179903 Construction fitter (Baumonteur/in)  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Bauleitender Monteur/Bauleitende Monteurin

Information in the vocational lexicon
(Informationen im Berufslexikon)

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Construction technician (Häufig gestellte Fragen zum Beruf BaumonteurIn)

How much does a Construction technician make? (Wie viel verdient man als BaumonteurIn?)

The starting salary is at least 2.270 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.270 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Construction technician ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf BaumonteurIn?)

There are currently 120 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 120 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Construction technician need to be able to do? (Was muss man als BaumonteurIn können?)

The Construction technician often requires the following professional skills and abilities: Bauschuttentsorgung, Montage von Dämm- und Isoliermaterialien, Montage von Fertigschalungen, Montage von Leichtbauplatten, Montageeinsätze, Verputzen (Baugewerbe), Verspachteln . (Als BaumonteurIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Bauschuttentsorgung, Montage von Dämm- und Isoliermaterialien, Montage von Fertigschalungen, Montage von Leichtbauplatten, Montageeinsätze, Verputzen (Baugewerbe), Verspachteln.)

How well does one have to be able to speak German as a Construction technician ? (Wie gut muss man als BaumonteurIn Deutsch können?)

For the job Construction technician you need German language skills at level A2 : Kann Sätze und häufig gebrauchte Ausdrücke verstehen, die mit Bereichen von ganz unmittelbarer Bedeutung zusammenhängen (z. B. Informationen zur Person und zur Familie, Einkaufen, Arbeit, nähere Umgebung). Kann sich in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen, in denen es um einen einfachen und direkten Austausch von Informationen über vertraute und geläufige Dinge geht. Kann mit einfachen Mitteln die eigene Herkunft und Ausbildung, die direkte Umgebung und Dinge im Zusammenhang mit unmittelbaren Bedürfnissen beschreiben. A2 ist die zweite von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf BaumonteurIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau A2: Kann Sätze und häufig gebrauchte Ausdrücke verstehen, die mit Bereichen von ganz unmittelbarer Bedeutung zusammenhängen (z. B. Informationen zur Person und zur Familie, Einkaufen, Arbeit, nähere Umgebung). Kann sich in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen, in denen es um einen einfachen und direkten Austausch von Informationen über vertraute und geläufige Dinge geht. Kann mit einfachen Mitteln die eigene Herkunft und Ausbildung, die direkte Umgebung und Dinge im Zusammenhang mit unmittelbaren Bedürfnissen beschreiben. A2 ist die zweite von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 13. Dezember 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 13. Dezember 2024.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0