Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Avtomehanik zasluži od 2.560 do 2.570 evrov bruto na mesec (AutomechanikerInnen verdienen ab 2.560 bis 2.570 Euro brutto pro Monat).
Glede na stopnjo kvalifikacije je lahko začetna plača višja (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Avtomehaniki večinoma delajo v delavnicah gospodarskih vozil. Manjši delež se zaposli v velikih podjetjih v industriji motornih vozil ali pri njihovih dobaviteljih.
AutomechanikerInnen arbeiten vorwiegend in gewerblichen Kraftfahrzeugwerkstätten. Ein kleinerer Teil findet in Großbetrieben der Kraftfahrzeugindustrie oder deren Zulieferbetrieben Beschäftigung.
.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )1.246 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)
Kompetence in veščine, po katerih se povprašuje poklic Avtomehanik so: (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf AutomechanikerIn sind:)
Prikaže se število kompetenc iz nakupovalne košarice, ki ustrezajo strokovni specializaciji, nato pa skupne kompetence. Pravokotniki so ustrezno obarvani – za vsako ujemajočo se kompetenco je en pravokotnik obarvan zeleno. Če odprete specializacijo, boste videli povpraševanje z vrsticami in si lahko ogledate ustrezne tečaje.
(Es wird die Anzahl der Kompetenzen aus dem Warenkorb, die zur Berufsspezialisierung passen angezeigt, dahinter die Kompetenzen insgesamt. Die Rechtecke sind dazu passend gefärbt - pro passender Kompetenz wird ein Rechteck grün gefärbt.
Wenn Sie die Spezialisierung aufklappen, dann sehen Sie die Nachfrage mit Balken und können dazu passende Kurse ansehen.)
Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Avtomehanik : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf AutomechanikerIn sind:)
Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Avtomehanik : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf AutomechanikerIn benötigt werden:)
Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Avtomehanik : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf AutomechanikerIn benötigt werden:)
1 Osnovno (1 Grundlegend) | 2 samozaposlena (2 Selbstständig) | 3 Napredno (3 Fortgeschritten) | 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Opis: (Beschreibung: )AutomechanikerInnen müssen in der Lage sein, allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen sowie digitale Maschinen und Anlagen zu steuern und zu bedienen. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein. |
Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) | Stopnje usposobljenosti od ... do ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Opis (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | AutomechanikerInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Digitale Fehlersuche, Fahrerassistenzsysteme, Sensorik, Messtechnik) auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen selbstständig und sicher bedienen und anwenden. |
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | AutomechanikerInnen können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen arbeitsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und in der Arbeitssituation anwenden. |
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | AutomechanikerInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen. |
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | AutomechanikerInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können. |
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | AutomechanikerInnen sind sich der erhöhten Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit insbesondere im Umgang mit KundInnendaten bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein. Sie erkennen Bedrohungspotenziale und können Gegenmaßnahmen veranlassen. |
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | AutomechanikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben. |
Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) | Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) | Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie müssen zum Teil umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können. Im Team und mit Kolleginnen und Kollegen anderer Bereiche kommunizieren sie vor allem mündlich, müssen aber auch schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Pläne etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen. Die konkreten Anforderungen sind stark davon abhängig, ob sie ausschließlich in der industriellen Produktion ohne Kundinnen- und Kundenkontakt tätig sind oder in gewerblichen Klein- und Mittelbetrieben, in denen die Beratung von Kundinnen und Kunden auch höhere Anforderungen an die Deutschkenntnisse stellen kann. |
*Inženiring motornih vozil (inženir motornih vozil) (*Motor vehicle engineering (motor vehicle engineer))
*Inženiring motornih vozil, specializiran za inženiring osebnih motornih vozil (inženir motornih vozil, specializiran…) (*Motor vehicle engineering specialising in passenger motor vehicle engineering (motor vehicle engineer specialising…))
Avtomobilski tehnik - tehnika osebnih vozil in motornih koles (KraftfahrzeugtechnikerIn - Personenkraftwagentechnik und Motorradtechnik)
Avtomobilski tehnik - tehnika osebnih in gospodarskih vozil (KraftfahrzeugtechnikerIn - Personenkraftwagentechnik und Nutzfahrzeugtechnik)
Avtomobilski tehnik - tehnika osebnih vozil in sistemska elektronika (KraftfahrzeugtechnikerIn - Personenkraftwagentechnik und Systemelektronik)
Avtomobilski tehnik za tehniko osebnih vozil (KraftfahrzeugtechnikerIn für Personenkraftwagentechnik)
Avtomehanik (Avtomehanik) (Kfz-MechanikerIn (Avtomehanik
(AutomechanikerIn)))
Mojster mehanik motornih vozil (Avtomehanik) (Kfz-MechanikermeisterIn (Avtomehanik
(AutomechanikerIn)))
Delovodja avtomobilskega mehanika (Avtomehanik) (Kfz-MechanikwerkmeisterIn (Avtomehanik
(AutomechanikerIn)))
Vodja avtomobilske delavnice (Avtomehanik) (Kfz-WerkstättenleiterIn (Avtomehanik
(AutomechanikerIn)))
Mojster avtomobilske delavnice (Avtomehanik) (Kfz-WerkstattmeisterIn (Avtomehanik
(AutomechanikerIn)))
Zastopnik za odškodninske primere škode na motornih vozilih (Avtomehanik) (SchadensreferentIn für Kraftfahrzeugschäden (Avtomehanik
(AutomechanikerIn)))
Avtomobilski testni tehnik (Avtomehanik) (Kfz-PrüftechnikerIn (Avtomehanik
(AutomechanikerIn)))
Testni nadzornik za avtomehanike (Avtomehanik) (PrüfmeisterIn für Kfz-Mechanik (Avtomehanik
(AutomechanikerIn)))
Izpitni mojster za avtomobilsko tehniko (Avtomehanik) (PrüfmeisterIn für Kfz-Technik (Avtomehanik
(AutomechanikerIn)))
Avtomobilski električar (Avtomehanik) (Kfz-ElektrikerIn (Avtomehanik
(AutomechanikerIn)))
Avtomobilski elektronik (Avtomehanik) (Kfz-ElektronikerIn (Avtomehanik
(AutomechanikerIn)))
Avtomobilski ključavničar (Avtomehanik) (Kfz-SchlosserIn (Avtomehanik
(AutomechanikerIn)))
Voznik servisne okvare (Avtomehanik) (PannendienstfahrerIn (Avtomehanik
(AutomechanikerIn)))
Testni voznik (Avtomehanik) (TestfahrerIn (Avtomehanik
(AutomechanikerIn)))
Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0