Mehanik gospodarskih vozil
(NutzfahrzeugmechanikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Glavne dejavnosti
(Haupttätigkeiten)

Dohodek
(Einkommen)

Mehanik gospodarskih vozil zasluži od 2.560 do 2.570 evrov bruto na mesec (NutzfahrzeugmechanikerInnen verdienen ab 2.560 bis 2.570 Euro brutto pro Monat).

Glede na stopnjo kvalifikacije je lahko začetna plača višja (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Poklic z vajeništvom : 2.560 do 2.570 evro bruto (Beruf mit Lehrausbildung: 2.560 bis 2.570 Euro brutto)
  • Poklic na srednji poklicni šoli in tehničnem usposabljanju : 2.560 do 2.570 evro bruto (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.560 bis 2.570 Euro brutto)

Zaposlitvene možnosti
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Mehaniki gospodarskih vozil delajo v servisnih delavnicah, za dobavitelje opreme in proizvajalce gospodarskih vozil, avtobusnih ali špediterskih podjetjih s priključeno delavnico, pa tudi v delavnicah transportnih podjetij (npr. Železnice, pošte).

NutzfahrzeugmechanikerInnen arbeiten in Reparaturwerkstätten, bei Ausrüstern und Herstellern von Nutzfahrzeugen, Bus- oder Speditionsunternehmen mit angeschlossener Werkstatt sowie in Werkstätten von Verkehrsunternehmen (z. B. Bahn, Post).

Trenutna prosta delovna mesta
(Aktuelle Stellenangebote)

.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )267 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)

Avstrija zemljevid prostih delovnih mest (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Druga poklicna znanja
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Osnovne poklicne sposobnosti
(Berufliche Basiskompetenzen)

Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Mehanik gospodarskih vozil : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf NutzfahrzeugmechanikerIn sind:)

Tehnično strokovno znanje
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Mehanik gospodarskih vozil : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf NutzfahrzeugmechanikerIn benötigt werden:)

    • Gradbeni stroji (Baumaschinen) (z. B. Vzdrževanje gradbenih strojev (Wartung von Baumaschinen), Popravilo gradbenih strojev (Reparatur von Baumaschinen))
    • Montaža strojev in sistemov (Montage von Maschinen und Anlagen) (z. B. Sestavljanje sklopov in sestavnih delov (Montage von Baugruppen und Bauteilen), Montaža elektronskih strojev in sistemov (Montage elektronischer Maschinen und Anlagen), Priključna in montažna tehnologija (Verbindungs- und Montagetechnik))
    • Popravilo in servis strojev in sistemov (Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen) (z. B. Analiza tehnične škode (Technische Schadensanalyse))
    • Tehnično spremljanje strojev in sistemov (Technische Überwachung von Maschinen und Anlagen)
    • Tehnologija izdelave (Fertigungstechnik) (z. B. Tehnologija ločevanja (Trenntechnik), Avtogeno plamensko rezanje (Autogenes Brennschneiden))
    • Sistemska administracija (Systemadministration) (z. B. Diagnoza na daljavo (Ferndiagnose))
    • Stroji, vozila in izdelki za obdelavo kovin (Maschinen, Fahrzeuge und Produkte der Metallverarbeitung) (z. B. Visokonapetostni pogoni (Hochvolt-Antriebe))
    • Visokonapetostna tehnologija (Hochspannungstechnik)
    • Konstrukcija električnih sistemov (Elektroanlagenbau) (z. B. Branje shem (Lesen von Schaltplänen))
    • Mehatronika (Mechatronik) (z. B. Avtomobilska mehatronika (Kfz-Mechatronik))
    • Elektromehanika (Elektromechanik) (z. B. Zagon elektromehanskih strojev in sistemov (Inbetriebnahme von elektromechanischen Maschinen und Anlagen), Priključitev elektromehanskih strojev (Anschließen von elektromechanischen Maschinen))
    • Konstrukcija motornih vozil (Kraftfahrzeugbau) (z. B. Gradnja gospodarskih vozil (Nutzfahrzeugbau), Karoserija (Karosseriebau), Konstrukcija tovornjakov (Lastkraftwagenbau))
    • Popravilo stekla za vozila (Fahrzeugglas-Reparatur)
    • Servis in popravilo motornih vozil (Kraftfahrzeugservice und -reparatur) (z. B. Oblikovanje inšpekcijskih načrtov (Erstellung von Inspektionsplänen), Pregled avtomobila (Kfz-Inspektion), Diagnoza na vozilu (On-Board-Diagnose), Balansiranje tovornih pnevmatik (Wuchten von LKW-Reifen), Delovanje strojev za uravnoteženje pnevmatik in strojev za hojo pnevmatik (Bedienung von Reifenwucht- und Reifenwalkmaschinen), Vlečna služba (Abschleppdienst), Montaža tovornih pnevmatik (Montage von LKW-Reifen), Skladiščenje in pridobivanje pnevmatik (Ein- und Auslagerung von Reifen), Pregled vozila v skladu s §57a (Kraftfahrzeugprüfung nach §57a), Vzdrževanje priklopnika (Anhängerwartung), Pregled tahografa v skladu z §24 (Fahrtenschreiberüberprüfung nach §24), Zamenjava avtomobilskih tesnil (Austausch von Kfz-Dichtungen), Zamenjava avtomobilskih filtrov (Austausch von Kfz-Filtern), Menjava hladilne tekočine (Wechseln der Kühlflüssigkeit), Menjava delovnih materialov (Wechsel von Betriebsstoffen), Menjava maziv (Wechsel von Schmierstoffen), Odpravljanje poškodb vozila (Abwicklung von Fahrzeugschäden), Menjava olja (Ölwechsel), Servis in popravilo izpušnih plinov (Auspuffservice und -reparatur), Avtoservis (Kfz-Service), Diagnoza vozila (Kfz-Diagnose), Servis in popravilo avtomobilskih motorjev (Kfz-Motorservice und -reparatur), Popravilo in popravilo pnevmatik (Reifenservice und -reparatur))
    • Avtomobilska tehnologija (Kraftfahrzeugtechnik) (z. B. Tehnologija gospodarskih vozil (Nutzfahrzeugtechnik), Zavorna tehnologija (Bremstechnik), Avtomobilska elektronika (Kfz-Elektronik), Mehanika tovornjakov (Lkw-Mechanik), Elektronika za tovornjake (Lkw-Elektronik))
    • Alternativna tehnologija vozil (Alternative Fahrzeugtechnik) (z. B. Elektromobilnost (Elektromobilität))
    • Vzdrževanje voznega parka (Wartung von Fuhrparks)
    • Poklicni standardi in smernice (Berufsspezifische Normen und Richtlinien) (z. B. Standardi funkcionalne varnosti (Standards zur funktionalen Sicherheit), Predpisi o varstvu in varnosti, značilni za poklic (Berufsspezifische Schutz- und Sicherheitsbestimmungen))
    • Poklicno pravo (Berufsspezifisches Recht)
    • Svetovalna usposobljenost (Beratungskompetenz) (z. B. Strokovni nasveti (Fachberatung))
    • Upravljanje materialov (Materialwirtschaft) (z. B. Sistem naročanja (Bestellwesen))
    • Tehnologija tekočin (Fluidtechnik) (z. B. Pnevmatska tehnologija (Pneumatiktechnik))
    • Konstrukcija posebnih strojev (Sondermaschinenbau)
    • Izvajanje meritev in preskusov (Durchführung von Messungen und Tests) (z. B. Testiranje na klopi (Prüfstanderprobung), Meritve na preskusni napravi (Prüfstandmessungen))
    • Merilna tehnologija (Messtechnik) (z. B. Telemetrija (Telemetrie))
    • Tehnologija obdelave (Zerspanungstechnik) (z. B. Piljenje kovin (Feilen von Metall))
    • Analiza napak (Fehleranalyse) (z. B. Zapišite dnevnike napak (Verfassen von Fehlerprotokollen))
    • Čiščenje delovnega mesta (Arbeitsplatzreinigung) (z. B. Vzdrževanje delavnice (Werkstattpflege))
    • Spajkanje (Löten)
    • Varjenje nekaterih materialov (Schweißen bestimmter Materialien) (z. B. Varjenje tankih listov (Dünnblechschweißen))

Splošne poklicne sposobnosti
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Digitalne veščine glede na DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Osnovno (1 Grundlegend) 2 samozaposlena (2 Selbstständig) 3 Napredno (3 Fortgeschritten) 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert)
               
Opis: (Beschreibung: )NutzfahrzeugmechanikerInnen müssen in der Lage sein, allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen sowie digitale Maschinen und Anlagen zu steuern und zu bedienen. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Podrobne informacije o digitalnih veščinah
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) Stopnje usposobljenosti
od ... do ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Opis (Beschreibung)
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 NutzfahrzeugmechanikerInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. digitale Prüf- und Diagnosegeräte, Fahrerassistenzsysteme, Bluetooth, Sensorik) auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen selbstständig und sicher bedienen und anwenden.
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 NutzfahrzeugmechanikerInnen können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen arbeitsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und in der Arbeitssituation anwenden.
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 NutzfahrzeugmechanikerInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen.
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 NutzfahrzeugmechanikerInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können.
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 NutzfahrzeugmechanikerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 NutzfahrzeugmechanikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben.

Usposabljanje, certifikati, nadaljnje usposabljanje
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Tipične stopnje spretnosti
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Poklic z vajeništvom (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Poklic na srednji poklicni šoli in tehničnem usposabljanju (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Potrdila in kvalifikacije
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

Nadaljnje izobraževanje
(Weiterbildung)

Znanje nemščine po CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen zum Teil umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können. Im Team und mit Kolleginnen und Kollegen anderer Bereiche kommunizieren sie vor allem mündlich, müssen aber auch schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Pläne etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen. Die konkreten Anforderungen sind stark davon abhängig, ob sie ausschließlich in der industriellen Produktion ohne Kundinnen- und Kundenkontakt tätig sind oder in gewerblichen Klein- und Mittelbetrieben, in denen die Beratung von Kundinnen und Kunden auch höhere Anforderungen an die Deutschkenntnisse stellen kann.


Dodatne strokovne informacije
(Weitere Berufsinfos)

Samozaposlitev
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • Karosseriebau- und KarosserielackiertechnikerIn; Kraftfahrzeugtechnik (verbundenes Handwerk)
  • Metalltechnik für Metall- und Maschinenbau; Metalltechnik für Schmiede und Fahrzeugbau; Metalltechnik für Land- und Baumaschinen (verbundenes Handwerk)
  Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Strokovne specializacije
(Berufsspezialisierungen)

  • *Inženiring motornih vozil, specializiran za inženiring gospodarskih vozil (inženir motornih vozil, specializiran …) (*Motor vehicle engineering specialising in commercial vehicle engineering (motor vehicle engineer specialising…))

  • Mehanik tovornih vozil (Lkw-MechanikerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Avtomobilski tehnik - tehnika gospodarskih vozil in motornih koles (KraftfahrzeugtechnikerIn - Nutzfahrzeugtechnik und Motorradtechnik) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Avtomobilski tehnik - tehnika gospodarskih vozil in sistemska elektronika (KraftfahrzeugtechnikerIn - Nutzfahrzeugtechnik und Systemelektronik) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Avtomobilski tehnik za tehniko gospodarskih vozil (KraftfahrzeugtechnikerIn für Nutzfahrzeugtechnik) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Dodelitev poklicnim območjem in skupinam BIS
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)

Dodelitev poklicni klasifikaciji AMS (šestmestna)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 220106 Mehanik tovornjakov (LKW-Mechaniker/in)  
  • 220112 Avtomobilski tehnik - tehnika gospodarskih vozil (Kraftfahrzeugtechniker/in - Nutzfahrzeugtechnik)  
  • 220183 Avtomobilski tehnik - tehnika gospodarskih vozil (Kraftfahrzeugtechniker/in - Nutzfahrzeugtechnik)  

Razvrstitev v poklicne skupine ISCO-08 / poklice ESCO-v0.7
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Poklici v nemškem poklicnem sistemu
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Kraftfahrzeugmechatroniker/Kraftfahrzeugmechatronikerin Schwerpunkt Nutzfahrzeugtechnik

Informacije v poklicnem leksikonu
(Informationen im Berufslexikon)

Informacije v kompasu za vadbo
(Informationen im Ausbildungskompass)

Pogosta vprašanja o poklicu Mehanik gospodarskih vozil (Häufig gestellte Fragen zum Beruf NutzfahrzeugmechanikerIn)

Koliko zaslužite kot Mehanik gospodarskih vozil ? (Wie viel verdient man als NutzfahrzeugmechanikerIn?)

Začetna plača je najmanj 2.560 bruto na mesec. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.560 brutto pro Monat.)

Koliko prostih delovnih mest je na voljo za poklic Mehanik gospodarskih vozil ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf NutzfahrzeugmechanikerIn?)

V AMS eJob Room je trenutno 267 prostih delovnih mest. (Derzeit gibt es 267 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Kaj moraš znati narediti kot Mehanik gospodarskih vozil ? (Was muss man als NutzfahrzeugmechanikerIn können?)

Kot Mehanik gospodarskih vozil pogosto potrebujete naslednje poklicne kompetence in veščine: Bremsenservice und -reparatur, Dokumentation von Messergebnissen, Fehlerbehebung an elektronischen Anlagen, Hydrauliktechnik, Kfz-Diagnose, Kfz-Service, Kfz-Spenglerei, Kraftfahrzeugprüfung nach §57a, Kraftfahrzeugservice und -reparatur, Lagerhaltung, Landmaschinentechnik, Lkw-Elektronik, Lkw-Mechanik, Schweißkenntnisse . (Als NutzfahrzeugmechanikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Bremsenservice und -reparatur, Dokumentation von Messergebnissen, Fehlerbehebung an elektronischen Anlagen, Hydrauliktechnik, Kfz-Diagnose, Kfz-Service, Kfz-Spenglerei, Kraftfahrzeugprüfung nach §57a, Kraftfahrzeugservice und -reparatur, Lagerhaltung, Landmaschinentechnik, Lkw-Elektronik, Lkw-Mechanik, Schweißkenntnisse.)

Kako dobro morate znati govoriti nemško, da ste Mehanik gospodarskih vozil ? (Wie gut muss man als NutzfahrzeugmechanikerIn Deutsch können?)

Za poklic Mehanik gospodarskih vozil potrebujete znanje nemščine na ravni B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf NutzfahrzeugmechanikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Ta profesionalni profil je bil posodobljen 13. Dezember 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 13. Dezember 2024.)

Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0