Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Mehanik gospodarskih vozil zasluži od 2.560 do 2.570 evrov bruto na mesec (NutzfahrzeugmechanikerInnen verdienen ab 2.560 bis 2.570 Euro brutto pro Monat).
Glede na stopnjo kvalifikacije je lahko začetna plača višja (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Mehaniki gospodarskih vozil delajo v servisnih delavnicah, za dobavitelje opreme in proizvajalce gospodarskih vozil, avtobusnih ali špediterskih podjetjih s priključeno delavnico, pa tudi v delavnicah transportnih podjetij (npr. Železnice, pošte).
NutzfahrzeugmechanikerInnen arbeiten in Reparaturwerkstätten, bei Ausrüstern und Herstellern von Nutzfahrzeugen, Bus- oder Speditionsunternehmen mit angeschlossener Werkstatt sowie in Werkstätten von Verkehrsunternehmen (z. B. Bahn, Post).
.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )267 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)
Kompetence in veščine, po katerih se povprašuje poklic Mehanik gospodarskih vozil so: (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf NutzfahrzeugmechanikerIn sind:)
Prikaže se število kompetenc iz nakupovalne košarice, ki ustrezajo strokovni specializaciji, nato pa skupne kompetence. Pravokotniki so ustrezno obarvani – za vsako ujemajočo se kompetenco je en pravokotnik obarvan zeleno. Če odprete specializacijo, boste videli povpraševanje z vrsticami in si lahko ogledate ustrezne tečaje.
(Es wird die Anzahl der Kompetenzen aus dem Warenkorb, die zur Berufsspezialisierung passen angezeigt, dahinter die Kompetenzen insgesamt. Die Rechtecke sind dazu passend gefärbt - pro passender Kompetenz wird ein Rechteck grün gefärbt.
Wenn Sie die Spezialisierung aufklappen, dann sehen Sie die Nachfrage mit Balken und können dazu passende Kurse ansehen.)
Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Mehanik gospodarskih vozil : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf NutzfahrzeugmechanikerIn sind:)
Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Mehanik gospodarskih vozil : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf NutzfahrzeugmechanikerIn benötigt werden:)
Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Mehanik gospodarskih vozil : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf NutzfahrzeugmechanikerIn benötigt werden:)
1 Osnovno (1 Grundlegend) | 2 samozaposlena (2 Selbstständig) | 3 Napredno (3 Fortgeschritten) | 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Opis: (Beschreibung: )NutzfahrzeugmechanikerInnen müssen in der Lage sein, allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen sowie digitale Maschinen und Anlagen zu steuern und zu bedienen. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein. |
Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) | Stopnje usposobljenosti od ... do ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Opis (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | NutzfahrzeugmechanikerInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. digitale Prüf- und Diagnosegeräte, Fahrerassistenzsysteme, Bluetooth, Sensorik) auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen selbstständig und sicher bedienen und anwenden. |
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | NutzfahrzeugmechanikerInnen können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen arbeitsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und in der Arbeitssituation anwenden. |
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | NutzfahrzeugmechanikerInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen. |
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | NutzfahrzeugmechanikerInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können. |
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | NutzfahrzeugmechanikerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein. |
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | NutzfahrzeugmechanikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben. |
Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) | Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) | Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie müssen zum Teil umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können. Im Team und mit Kolleginnen und Kollegen anderer Bereiche kommunizieren sie vor allem mündlich, müssen aber auch schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Pläne etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen. Die konkreten Anforderungen sind stark davon abhängig, ob sie ausschließlich in der industriellen Produktion ohne Kundinnen- und Kundenkontakt tätig sind oder in gewerblichen Klein- und Mittelbetrieben, in denen die Beratung von Kundinnen und Kunden auch höhere Anforderungen an die Deutschkenntnisse stellen kann. |
*Inženiring motornih vozil, specializiran za inženiring gospodarskih vozil (inženir motornih vozil, specializiran …) (*Motor vehicle engineering specialising in commercial vehicle engineering (motor vehicle engineer specialising…))
Avtomobilski tehnik - tehnika gospodarskih vozil in motornih koles (KraftfahrzeugtechnikerIn - Nutzfahrzeugtechnik und Motorradtechnik)
Avtomobilski tehnik - tehnika gospodarskih vozil in sistemska elektronika (KraftfahrzeugtechnikerIn - Nutzfahrzeugtechnik und Systemelektronik)
Avtomobilski tehnik za tehniko gospodarskih vozil (KraftfahrzeugtechnikerIn für Nutzfahrzeugtechnik)
Vodja avtomobilske delavnice (Mehanik gospodarskih vozil) (Kfz-WerkstättenleiterIn (Mehanik gospodarskih vozil
(NutzfahrzeugmechanikerIn)))
Mojster avtomobilske delavnice (Mehanik gospodarskih vozil) (Kfz-WerkstattmeisterIn (Mehanik gospodarskih vozil
(NutzfahrzeugmechanikerIn)))
Koordinator vrednotenja za avtobuse (WertstättenkoordinatorIn für Busse)
Mojster mehanik motornih vozil (Mehanik gospodarskih vozil) (Kfz-MechanikermeisterIn (Mehanik gospodarskih vozil
(NutzfahrzeugmechanikerIn)))
Delovodja avtomobilskega mehanika (Mehanik gospodarskih vozil) (Kfz-MechanikwerkmeisterIn (Mehanik gospodarskih vozil
(NutzfahrzeugmechanikerIn)))
Avtomobilski testni tehnik (Mehanik gospodarskih vozil) (Kfz-PrüftechnikerIn (Mehanik gospodarskih vozil
(NutzfahrzeugmechanikerIn)))
Testni nadzornik za avtomehanike (Mehanik gospodarskih vozil) (PrüfmeisterIn für Kfz-Mechanik (Mehanik gospodarskih vozil
(NutzfahrzeugmechanikerIn)))
Izpitni mojster za avtomobilsko tehniko (Mehanik gospodarskih vozil) (PrüfmeisterIn für Kfz-Technik (Mehanik gospodarskih vozil
(NutzfahrzeugmechanikerIn)))
Avtomobilski elektronik (Mehanik gospodarskih vozil) (Kfz-ElektronikerIn (Mehanik gospodarskih vozil
(NutzfahrzeugmechanikerIn)))
Avtomobilski ključavničar (Mehanik gospodarskih vozil) (Kfz-SchlosserIn (Mehanik gospodarskih vozil
(NutzfahrzeugmechanikerIn)))
Voznik servisne okvare (Mehanik gospodarskih vozil) (PannendienstfahrerIn (Mehanik gospodarskih vozil
(NutzfahrzeugmechanikerIn)))
Serviser za avtoservis (ServicetechnikerIn für mobilen LKW-Service)
Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0