Textile designer
(TextilgestalterIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Textile designer earn from 1.630 to 2.470 euros gross per month (TextilgestalterInnen verdienen ab 1.630 bis 2.470 Euro brutto pro Monat).

Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Job with apprenticeship training : 1.630 to 2.220 euros gross (Beruf mit Lehrausbildung: 1.630 bis 2.220 Euro brutto)
  • Job with medium-level vocational school and technical training : 1.630 to 2.220 euros gross (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.630 bis 2.220 Euro brutto)
  • Job with higher vocational school and technical training : 1.990 to 2.470 euros gross (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.990 bis 2.470 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Textile designers find employment in companies in the textile trade and the textile industry. The textile companies are concentrated in certain locations, the majority of which are in western Austria, but a few others are also in Lower Austria and Upper Austria.

TextilgestalterInnen finden in Betrieben des Textilgewerbes und der Textilindustrie Beschäftigung. Die Textilbetriebe sind auf bestimmte Standorte konzentriert, wobei sich der Großteil im Westen Österreichs, einige weitere aber auch in Niederösterreich und in Oberösterreich befinden.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )8 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Professional skills requested in advertisements
(In Inseraten gefragte berufliche Kompetenzen)


Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Textile designer : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf TextilgestalterIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Textile designer job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf TextilgestalterIn benötigt werden:)

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )TextilgestalterInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zuverlässig zu bedienen. Sie lösen alltägliche Probleme selbstständig oder unter Anleitung, kennen die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 TextilgestalterInnen können berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. automatisierte Produktionssysteme) in alltäglichen und neuen Situationen bedienen und anwenden.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 TextilgestalterInnen können selbstständig für ihre Arbeit erforderliche Informationen recherchieren, erfassen, vergleichen, beurteilen und in ihrer Tätigkeit anwenden.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 TextilgestalterInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen und Kundinnen und Kunden einsetzen.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 TextilgestalterInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 TextilgestalterInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 TextilgestalterInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können. Sie erkennen Probleme mit digitalen Geräten und Anwendungen und können die erforderlichen Schritte für die Behebung der Probleme setzen. Außerdem erkennen sie eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with apprenticeship training (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Job with medium-level vocational school and technical training (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Job with higher vocational school and technical training (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen Arbeitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen können. Im Team kommunizieren sie vor allem mündlich, müssen aber auch schriftliche Anleitungen etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen. In Kleinbetrieben haben sie umfangreichen Kontakt zu Kundinnen und Kunden und beraten diese.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Self-employment
(Selbstständigkeit)

Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Work environment
(Arbeitsumfeld)

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • * Gold, silver and pearlembroiderer (*Gold, silver and pearlembroiderer) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • * Industrial machine embroiderer (*Industrial machine embroiderer)

  • * Knitwear producer (*Knitwear producer) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • * Machine embroiderer (*Machine embroiderer)

  • * Passementerie maker (*Passementerie maker)

Assignment to BIS occupational areas and groups
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 266101 Toy maker (Spielwarenmacher/in)  
  • 266102 Soft toy maker (Stofftiermacher/in)  
  • 280101 Customer (Abnehmer/in)  
  • 280102 Fleyer (Fleyer/in)  
  • 280103 Krempler / in (Krempler/in)  
  • 280301 Ring spinner (Ringspinner/in)  
  • 280302 Spinning machinist (Spinnmaschinist/in)  
  • 280701 Bobbin winder (Spuler/in)  
  • 280702 Winder (Winder/in)  
  • 280703 Twist (Zwirner/in)  
  • 283101 Scherer (Schärer/in)  
  • 283102 Arbitrator (Schlichter/in)  
  • 286101 Ribbon weaver (Bandweber/in)  
  • 286102 Glass thread weaver (Glasfadenweber/in)  
  • 286103 Elastic weaver (weaving mill) (Gummibandweber/in (Weberei))  
  • 286104 Silk weaver (Seidenweber/in)  
  • 286105 Cloth weaver (Tuchweber/in)  
  • 286106 Weber (Weber/in)  
  • 286107 Master weaver (Webermeister/in)  
  • 286111 Textile designer - weaving (Textilgestalter/in - Weberei)  
  • 286182 Textile designer - weaving (Textilgestalter/in - Weberei)  
  • 288102 Cotton Adjuster (Watteadjustierer/in)  
  • 288801 Spinning worker (Spinnereiarbeiter/in)  
  • 290505 Hand knitter (Handstricker/in)  
  • 290509 Knitter (Stricker/in)  
  • 290512 Knitwear manufacturer (Strickwarenerzeuger/in)  
  • 290513 Textile designer - knitwear (Textilgestalter/in - Strickwaren)  
  • 290580 Textile designer - knitwear (Textilgestalter/in - Strickwaren)  
  • 291101 Repasseur (Repasseur/in)  
  • 291102 Stocking repairer (Strumpfrepasseur/in)  
  • 293101 Adjuster (trimmings production) (Adjustierer/in (Posamentenerzeugung))  
  • 293102 Chenille turner (Chenilledreher/in)  
  • 293103 Fringe knotter (Fransenknüpfer/in)  
  • 293104 Galon machine worker (Galonmaschinenarbeiter/in)  
  • 293105 Elastic weaver (production of trimmings) (Gummibandweber/in (Posamentenerzeugung))  
  • 293106 Rubber spinner (Gummiumspinner/in)  
  • 293107 Trimmers (Posamentierarbeiter/in)  
  • 293108 Trimmers (Posamentierer/in)  
  • 293109 Textile designer - trimmings (Textilgestalter/in - Posamentiererei)  
  • 293181 Textile designer - trimmings (Textilgestalter/in - Posamentiererei)  
  • 293801 Hand crocheter (Handhäkler/in)  
  • 293802 Netzmacher / in (Netzmacher/in)  
  • 293803 Textile interlacer (Textilverflechter/in)  
  • 296101 Adjusters (embroidery) (Adjustierer/in (Stickerei))  
  • 296102 Machine sticker (Automatensticker/in)  
  • 296103 Fädler / in (Fädler/in)  
  • 296104 Tapestry sticker (Gobelinsticker/in)  
  • 296105 Machine ticker (Maschinsticker/in)  
  • 296106 Gold / silver and pearl stickers (Gold-/Silber- und Perlensticker/in)  
  • 296107 Bead stapler (Perlhefter/in)  
  • 296108 Petitpoint sticker (Petitpointsticker/in)  
  • 296109 Sticker (hand embroidery) (Sticker/in (Handstickerei))  
  • 296110 Sticker foreman (Sticker-Werkmeister/in)  
  • 296111 Embroidery worker (Stickereiarbeiter/in)  
  • 296112 Form printer (Vordrucker/in)  
  • 296113 Follower (Nachseher/in)  
  • 296114 Nachsticker / in (Nachsticker/in)  
  • 296115 Cutter (embroidery) (Ausschneider/in (Stickerei))  
  • 296116 Large machine ticker (Großmaschinsticker/in)  
  • 296117 Textile designer - embroidery (Textilgestalter/in - Stickerei)  
  • 296182 Gold / silver and pearl stickers (Gold-/Silber- und Perlensticker/in)  
  • 296186 Textile designer - embroidery (Textilgestalter/in - Stickerei)  
  • 308501 Plastic tamper (Kunststopfer/in)  
  • 308502 Carpet tamper (Teppichstopfer/in)  
  • 308824 Carpet sewer (Teppichnäher/in)  
  • 318801 Carpet weaver (Teppichknüpfer/in)  
  • 318802 Carpet cutter (Teppichschneider/in)  
  • 390125 Pearl threaders (Perlenfädler/in)  
  • 867109 Tapisseur (Tapisseur/in)  

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Bandweber/Bandweberin
  • Litzenflechter/Litzenflechterin
  • Spielzeughersteller/Spielzeugherstellerin
  • Spuler - Textiltechnik/Spulerin - Textiltechnik
  • Sticker/Stickerin

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Textile designer (Häufig gestellte Fragen zum Beruf TextilgestalterIn)

How much does a Textile designer make? (Wie viel verdient man als TextilgestalterIn?)

The starting salary is at least 1.630 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.630 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Textile designer ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf TextilgestalterIn?)

There are currently 8 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 8 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Textile designer need to be able to do? (Was muss man als TextilgestalterIn können?)

The Textile designer often requires the following professional skills and abilities: Einrichten von Maschinen und Anlagen, Kunststopfen, Maschinensticken, Maschinenstricken, Nachsticken, Programmierung von Strickmaschinen, Textilzuschnitt, Weben . (Als TextilgestalterIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Einrichten von Maschinen und Anlagen, Kunststopfen, Maschinensticken, Maschinenstricken, Nachsticken, Programmierung von Strickmaschinen, Textilzuschnitt, Weben.)

How well does one have to be able to speak German as a Textile designer ? (Wie gut muss man als TextilgestalterIn Deutsch können?)

For the job Textile designer you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf TextilgestalterIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 13. Dezember 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 13. Dezember 2024.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0