ModellbauerIn
© AMS/Chloe Potter

Apprenticeship (Lehre ) Joinery technician, focus on model and mold making
(TischlereitechnikerIn, Schwerpunkt Modell- und Formenbau)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

What does a Joinery technician, focus on model and mold making do?
(Was macht ein/eine TischlereitechnikerIn, Schwerpunkt Modell- und Formenbau?)

  • Design and create models from wood, metal or plastic, e.g. B. Architectural models, foundry models
  • Produce prototypes according to plans and working drawings
  • Print out, assemble and check model parts on the 3D printer
  • Produce models of buildings for architects
  • Program, operate and monitor machines
  • Create sketches and drawings by hand or with CAD software


  • Modelle aus Holz, Metall oder Kunststoff entwerfen und erzeugen, z. B. Architekturmodelle, Gießereimodelle
  • Prototypen nach Plänen und Werkzeichnungen anfertigen
  • Modellteile am 3D-Drucker ausdrucken, zusammenbauen und überprüfen
  • Modelle von Bauwerken für ArchitektInnen herstellen
  • Maschinen programmieren, bedienen und überwachen
  • Skizzen und Zeichnungen per Hand oder mit CAD-Software erstellen

Where does a Joinery technician, focus on model and mold making work?
(Wo arbeitet ein/eine TischlereitechnikerIn, Schwerpunkt Modell- und Formenbau?)

  • Joineries
  • Companies that process wood
  • Foundries
  • Companies that produce and process metal, e.g. B. Vehicles, tools
  • Plastics processing companies

  • Tischlereien
  • Betriebe, die Holz verarbeiten
  • Gießereibetriebe
  • Betriebe, die Metall erzeugen und bearbeiten, z. B. Fahrzeuge, Werkzeug
  • Kunststoffverarbeitende Betriebe

What excites me and what am I good at?
(Was begeistert mich und was kann ich gut?)

(frequently mentioned requirements in job advertisements for apprentices) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • Enjoyment of handicrafts and works (Freude am Basteln und Werken)
  • Enjoy working on the computer (Gerne am Computer arbeiten)
  • Dexterity with the fingers (Geschicklichkeit mit den Fingern)
  • Good spatial awareness (Gutes räumliches Vorstellungsvermögen)
  • Sense of shape (Sinn für Formen)
  • Sense of precise work (Sinn für genaues Arbeiten)

How long does the apprenticeship take?
(Wie lange dauert die Lehrzeit?)

  • 4 years
    (4 Jahre); Shortened apprenticeship for people with a degree: 3 years (verkürzte Lehrzeit für Personen mit Ausbildungsabschluss: 3 Jahre )

Search and find apprenticeships
(Lehrstellen suchen und finden)

Currently there are (Aktuell gibt es) 0 vacancies (offene Stellen)to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

How much does a/an Joinery technician, focus on model and mold making earn during the apprenticeship?
(Lehrlingseinkommen)

First year of apprenticeship: from € 890 , last year of apprenticeship: from € 1.958 (Erstes Lehrjahr: ab €890, Letztes Lehrjahr: ab €1.958)

Collectively agreed minimum income (gross = amount BEFORE deducting taxes and insurance contributions). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Further information, including different regulations per federal state and any special regulations: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) about the AMS- Berufslexikon (zum AMS-Berufslexikon)

Where are vocational schools?
(Wo gibt es Berufsschulen?)

Burgenland

Kärnten

Niederösterreich

Oberösterreich

Salzburg

Steiermark

Tirol

Vorarlberg

For more information: (Weitere Informationen: ) about the training compass (zum Ausbildungskompass)

What interests me and what personal qualities should I bring with me?
(Was interessiert mich und welche persönlichen Eigenschaften sollte ich mitbringen?)

Interests
(Interessensgebiete)

  • Construction, wood, building technology (Bau, Holz, Gebäudetechnik) Requirements open / close (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

Personal characteristics
(Persönliche Eigenschaften)


What does my work environment look like?
(Wie sieht mein Arbeitsumfeld aus?)

Work environment
(Arbeitsumfeld)


What jobs can I do with the apprenticeship?
(Welche Berufe kann ich mit der Lehrausbildung ausüben?)

Allocation to the following occupational profiles
(Zuordnung zu folgenden Berufsprofilen)


More job information
(Weitere Berufsinfos)

Related apprenticeships and crediting
(Verwandte Lehrberufe und Anrechnung)

Related apprenticeship occupation (Verwandter Lehrberuf)Credit after (Anrechnung nach dem)
1. Apprenticeship year (1. Lehrjahr) 2. Apprenticeship year (2. Lehrjahr) 3. Apprenticeship year (3. Lehrjahr) 4. Apprenticeship year (4. Lehrjahr)
Fiber composite technician (FaserverbundtechnikerIn) voll
Foundry technician, focus on iron and steel casting (GießereitechnikerIn, Schwerpunkt Eisen- und Stahlguss) voll
Foundry technician, focus on non-ferrous metal casting (GießereitechnikerIn, Schwerpunkt Nichteisenmetallguss) voll
Constructor, focus on mechanical engineering (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Maschinenbautechnik) voll
Constructor, focus on metal construction technology (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Metallbautechnik) voll
Constructor, focus on steel construction technology (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Stahlbautechnik) voll
Constructor, focus on toolmaking technology (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Werkzeugbautechnik) voll
Plastics technologist (Kunststofftechnologe/-technologin) voll
Metal caster (MetallgießerIn) voll
Metal technician, vehicle construction technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Fahrzeugbautechnik) voll
Metal technician, mechanical engineering as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Maschinenbautechnik) voll
Metal technician, metal construction and sheet metal technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Metallbau- und Blechtechnik) voll
Metal technician, forging technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Schmiedetechnik) voll
Metal technician, welding technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Schweißtechnik) voll
Metal technician, main module safety technology (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Sicherheitstechnik) voll
Metal technician, steel construction technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Stahlbautechnik) voll
Metal technician, toolmaking technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Werkzeugbautechnik) voll
Metal technician, machining technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Zerspanungstechnik) voll
Carpenter, focus on general carpentry (TischlerIn, Schwerpunkt Allgemeine Tischlerei) voll voll
Carpenter, focus on wood turning (TischlerIn, Schwerpunkt Drechslerei) voll voll

Replacement of the final apprenticeship examination
(Ersatz der Lehrabschlussprüfung)

The final apprenticeship examination in the apprenticeship ' TischlereitechnikerIn, Schwerpunkt Modell- und Formenbau ' does NOT replace an apprenticeship final examination in related apprenticeships.

(Die Lehrabschlussprüfung im Lehrberuf "TischlereitechnikerIn, Schwerpunkt Modell- und Formenbau" ersetzt KEINE Lehrabschlussprüfung in verwandten Lehrberufen.

)

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 251782 Joinery technician - model and mold making (Tischlereitechniker/in - Modell- und Formenbau)

Type of apprenticeship
(Lehrberufsart)

Schwerpunkt-Lehrberuf

Apprenticeship status
(Lehrberuf Status)

current (aktuell)

Designation according to the list of apprenticeships or training regulations
(Bezeichnung laut Lehrberufsliste bzw. Ausbildungsordnung)

Tischlereitechnik - Schwerpunkt Modell- und Formenbau

Obsolete apprenticeship titles
(Veraltete Lehrberufsbezeichnungen)

  • ModellbauerIn (valid until (gültig bis ) 31. August 2022)
  • ModellschlosserIn (valid until (gültig bis ) 30. Juni 1999)
  • ModelltischlerIn (valid until (gültig bis ) 30. Juni 1999)

This apprenticeship was updated on 05. Juli 2024 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 05. Juli 2024.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 19. Februar 2025 V2.8.0.0