TiefbauspezialistIn, Schwerpunkt Baumaschinenbetrieb
© AMS/Chloe Potter

Викладання (Lehre ) Спеціаліст з будівництва, спеціалізація на будівельній техніці
(TiefbauspezialistIn, Schwerpunkt Baumaschinenbetrieb)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Що означає Спеціаліст з будівництва, спеціалізація на будівельній техніці робити?
(Was macht ein/eine TiefbauspezialistIn, Schwerpunkt Baumaschinenbetrieb?)

  • Обслуговуйте та обслуговуйте будівельну техніку, таку як екскаватори, крани або катки
  • Копайте котловани та траншеї за допомогою будівельної техніки
  • Готуйте фундамент або дорожнє покриття
  • Перевіряйте безпеку експлуатації та руху будівельної техніки
  • Оглядайте місцевість та документуйте виміряні значення
  • Розрахувати використання обладнання та матеріалів
  • Використання програмного забезпечення для планування будівництва, напр. наприклад, BIM, EDM, CAD


  • Baumaschinen, wie Bagger, Kräne oder Walzen warten und pflegen
  • Baugruben und Künetten mit Hilfe von Baumaschinen ausheben
  • Fundamente oder Straßendecken herstellen
  • Die Betriebs- und Verkehrssicherheit von Baumaschinen prüfen
  • Gelände vermessen und die Messwerte dokumentieren
  • Geräte- und Materialeinsatz berechnen
  • Bauplanungssoftware verwenden, z. B. BIM, EDM, CAD

Де працює Спеціаліст з будівництва, спеціалізація на будівельній техніці ?
(Wo arbeitet ein/eine TiefbauspezialistIn, Schwerpunkt Baumaschinenbetrieb?)

  • Будівельні компанії, які напр. B. Будувати дороги, тунелі, мости, канали або рейки

  • Tiefbauunternehmen, die z. B. Straßen, Tunnel, Brücken, Kanäle oder Gleise bauen

Що мене захоплює і в чому я вмію?
(Was begeistert mich und was kann ich gut?)

(часто згадуються вимоги в оголошеннях про роботу для учнів) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • Ентузіазм до будівництва (Begeisterung für Bau)
  • Ентузіазм до техніки (Begeisterung für Technik)
  • Задоволення від рукоділля та роботи (Freude am Basteln und Werken)
  • Раді працювати на свіжому повітрі в будь-яку погоду (Gerne bei jedem Wetter im Freien arbeiten)
  • Насолоджуйтесь роботою з машинами (Gerne mit Maschinen arbeiten)
  • Насолоджуйтесь у дорозі (Gerne unterwegs sein)
  • Майстерність (Handwerkliche Geschicklichkeit)
  • Бути фізично здоровим (Körperlich fit sein)

Скільки триває навчання?
(Wie lange dauert die Lehrzeit?)

  • 4 років
    (4 Jahre); Скорочене навчання для людей із освітою: 3 років (verkürzte Lehrzeit für Personen mit Ausbildungsabschluss: 3 Jahre )

Шукайте та знайдіть учнівство
(Lehrstellen suchen und finden)

В даний час існує (Aktuell gibt es) 2 вакансії (offene Stellen)до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Дохід учня
(Lehrlingseinkommen)

Перший рік навчання: від € 1.275 , останній рік навчання: від € 2.866 (Erstes Lehrjahr: ab €1.275, Letztes Lehrjahr: ab €2.866)

Колективно погоджений мінімальний дохід (брутто = сума ДО вирахування податків та страхових внесків). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Додаткова інформація, включно з різними правилами федеральних земель та будь-якими спеціальними правилами: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) до лексикону вакансій AMS (zum AMS-Berufslexikon)

Де є професійно-технічні училища?
(Wo gibt es Berufsschulen?)

Burgenland

Kärnten

Niederösterreich

Oberösterreich

Steiermark

Tirol

Wien

Додаткова інформація: (Weitere Informationen: ) до навчального компаса (zum Ausbildungskompass)

Що мене цікавить і які особистісні якості я повинен мати з собою?
(Was interessiert mich und welche persönlichen Eigenschaften sollte ich mitbringen?)

Інтереси
(Interessensgebiete)

  • Будівництво, дерево, будівельні технології (Bau, Holz, Gebäudetechnik) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • верстати, майстерня (Maschinen, Werkstatt) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

За якими професіями я можу продовжувати навчання в учнівстві?
(Welche Berufe kann ich mit der Lehrausbildung ausüben?)

Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

Пов'язані навчання та кредитування
(Verwandte Lehrberufe und Anrechnung)

Споріднена вчительська професія (Verwandter Lehrberuf)Кредит після (Anrechnung nach dem)
1-й рік навчання (1. Lehrjahr) 2-й рік навчання (2. Lehrjahr) 3-й рік навчання (3. Lehrjahr) 4-й рік навчання (4. Lehrjahr)
Структурний помічник (BautechnischeR AssistentIn) voll
бетонник (BetonbauerIn) voll voll
Спеціаліст з бетонного будівництва, зосередження на будівельному бетоні (BetonbauspezialistIn, Schwerpunkt Konstruktiver Betonbau) voll voll
Спеціаліст з бетонного будівництва, зосередження на залізобетонному будівництві (BetonbauspezialistIn, Schwerpunkt Stahlbetonhochbau) voll voll
Будівник колодязя та фундаменту (Brunnen- und GrundbauerIn) voll
інженер-будівельник (HochbauerIn) voll voll
Спеціаліст з будівництва будівель, зосередження на новому будівництві (HochbauspezialistIn, Schwerpunkt Neubau) voll voll
Спеціаліст з будівництва будівель, зосереджений на ремонті (HochbauspezialistIn, Schwerpunkt Sanierung) voll voll
Технік сільськогосподарської та будівельної техніки, спеціалізація на будівельній техніці (Land- und BaumaschinentechnikerIn, Schwerpunkt Baumaschinen) voll
Спеціаліст з обслуговування доріг (Straßenerhaltungsfachmann/-frau) voll
інженер-будівельник (TiefbauerIn) voll voll voll
Технік по бетону (TransportbetontechnikerIn) voll

Заміна випускного іспиту на навчання
(Ersatz der Lehrabschlussprüfung)

Остаточний іспит на навчання в програмі ' TiefbauspezialistIn, Schwerpunkt Baumaschinenbetrieb ' замінює остаточний іспит на навчання у переліку пов'язаних з ними стажувань.

(Die Lehrabschlussprüfung im Lehrberuf "TiefbauspezialistIn, Schwerpunkt Baumaschinenbetrieb" ersetzt die Lehrabschlussprüfung in den angeführten verwandten Lehrberufen.

)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 167883 Інженер-будівельник - експлуатація будівельної техніки (Tiefbauspezialist/in - Baumaschinenbetrieb)

Вид учнівства
(Lehrberufsart)

Schwerpunkt-Lehrberuf

Статус вчительської професії
(Lehrberuf Status)

поточний - тимчасова спроба навчання (aktuell - befristeter Ausbildungsversuch)

Це навчання можна розпочати до 31. August 2026 (термін дії закінчується з {$expiring_from_display 1. September 2026 до 31. August 2030 ) (Dieser Lehrberuf kann bis 31. August 2026 begonnen werden (auslaufend ab 1. September 2026 bis 31. August 2030))

Призначення відповідно до переліку учнівських або навчальних закладів
(Bezeichnung laut Lehrberufsliste bzw. Ausbildungsordnung)

Tiefbauspezialist/Tiefbauspezialistin - Schwerpunkt Baumaschinenbetrieb

Це навчання було оновлено 09. April 2024 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 09. April 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0