DrucktechnikerIn
© AMS / DoRo Filmproduktion

Викладання (Lehre ) Поліграфолог, орієнтація на цифровий друк
(DrucktechnikerIn, Schwerpunkt Digitaldruck)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Що означає Поліграфолог, орієнтація на цифровий друк робити?
(Was macht ein/eine DrucktechnikerIn, Schwerpunkt Digitaldruck?)

  • Виготовляйте різні типи друку за допомогою процесу цифрового друку, наприклад, газети, книги та плакати в невеликих кількостях
  • Підготуйте дані для друку на комп'ютері
  • Контролюйте та контролюйте цифрові друкарські машини
  • Підготуйте друковану продукцію для подальшої обробки, наприклад, вирізання, сшивання, клей


  • Im Digitaldruck-Verfahren verschiedene Drucksorten herstellen, z.B. Zeitungen, Bücher und Plakate mit niedriger Stückzahl
  • Druckdaten am Computer vorbereiten
  • Digitaldruckmaschinen steuern und überwachen
  • Gedruckte Produkte für die Weiterverarbeitung vorbereiten, z.B. zuschneiden, heften, kleben

Де працює Поліграфолог, орієнтація на цифровий друк ?
(Wo arbeitet ein/eine DrucktechnikerIn, Schwerpunkt Digitaldruck?)

  • Поліграфічні підприємства
  • Власні друкарні великих компаній (наприклад, банки)
  • Компанії, що переробляють папір і картон

  • Druckereien
  • Hausdruckereien von Großunternehmen (z. B. Banken)
  • Betriebe, die Papier und Pappe verarbeiten

Що мене захоплює і в чому я вмію?
(Was begeistert mich und was kann ich gut?)

(часто згадуються вимоги в оголошеннях про роботу для учнів) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • Ентузіазм до техніки (Begeisterung für Technik)
  • Насолоджуйтесь роботою за комп’ютером (Gerne am Computer arbeiten)
  • Насолоджуйтесь роботою з машинами (Gerne mit Maschinen arbeiten)
  • Майстерність (Handwerkliche Geschicklichkeit)
  • Бути фізично здоровим (Körperlich fit sein)
  • відчуття кольору (Sinn für Farben)
  • Почуття точної роботи (Sinn für genaues Arbeiten)

Скільки триває навчання?
(Wie lange dauert die Lehrzeit?)

  • 3 1/2 років
    (3 1/2 Jahre); Скорочене навчання для людей із освітою: 2 1/2 років (verkürzte Lehrzeit für Personen mit Ausbildungsabschluss: 2 1/2 Jahre )

Шукайте та знайдіть учнівство
(Lehrstellen suchen und finden)

В даний час існує (Aktuell gibt es) 6 вакансії (offene Stellen)до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Дохід учня
(Lehrlingseinkommen)

Перший рік навчання: від € 659 , останній рік навчання: від € 1.852 (Erstes Lehrjahr: ab €659, Letztes Lehrjahr: ab €1.852)

Колективно погоджений мінімальний дохід (брутто = сума ДО вирахування податків та страхових внесків). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Додаткова інформація, включно з різними правилами федеральних земель та будь-якими спеціальними правилами: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) до лексикону вакансій AMS (zum AMS-Berufslexikon)

Де є професійно-технічні училища?
(Wo gibt es Berufsschulen?)

Niederösterreich

Oberösterreich

Steiermark

Tirol

  • Tiroler Fachberufsschule für Ernährung, Schönheit, Chemie, Medien - Standort St. Nikolaus, 6020 Innsbruck, Innstraße 36
    https://tfbs-escm.at/

Vorarlberg

Wien

  • Berufsschule für Chemie, Grafik und gestaltende Berufe, 1150 Wien, Hütteldorfer Straße 7-17
    https://www.cgg.at/
Додаткова інформація: (Weitere Informationen: ) до навчального компаса (zum Ausbildungskompass)

Що мене цікавить і які особистісні якості я повинен мати з собою?
(Was interessiert mich und welche persönlichen Eigenschaften sollte ich mitbringen?)

Інтереси
(Interessensgebiete)

  • Комп'ютери, IT, IT (Computer, IT, EDV) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • Креатив, дизайн, мода, дизайн (Kreatives, Gestalten, Mode, Design) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • верстати, майстерня (Maschinen, Werkstatt) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

За якими професіями я можу продовжувати навчання в учнівстві?
(Welche Berufe kann ich mit der Lehrausbildung ausüben?)

Розподіл на наступні професійні профілі
(Zuordnung zu folgenden Berufsprofilen)


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

Заміна випускного іспиту на навчання
(Ersatz der Lehrabschlussprüfung)

Іспит з відпустки для навчання у програмі учнівства ' DrucktechnikerIn, Schwerpunkt Digitaldruck ' НЕ замінює іспит з відпустки для навчання у пов'язаних з ними практиках.

(Die Lehrabschlussprüfung im Lehrberuf "DrucktechnikerIn, Schwerpunkt Digitaldruck" ersetzt KEINE Lehrabschlussprüfung in verwandten Lehrberufen.

)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 345884 Поліграфолог - цифровий друк (Drucktechniker/in - Digitaldruck)

Вид учнівства
(Lehrberufsart)

Schwerpunkt-Lehrberuf

подвійне учнівство (Doppellehre)

Навчання Поліграфолог, орієнтація на цифровий друк
(DrucktechnikerIn, Schwerpunkt Digitaldruck)
часто вивчається під час подвійного навчання з Medienfachmann/-frau - Medientechnik . (Der Lehrberuf Поліграфолог, орієнтація на цифровий друк
(DrucktechnikerIn, Schwerpunkt Digitaldruck)
wird oft in Doppellehre mit dem Lehrberuf Medienfachmann/-frau - Medientechnik erlernt.)

Статус вчительської професії
(Lehrberuf Status)

поточний (aktuell)

Призначення відповідно до переліку учнівських або навчальних закладів
(Bezeichnung laut Lehrberufsliste bzw. Ausbildungsordnung)

Drucktechnik - Schwerpunkt Digitaldruck

Це навчання було оновлено 08. April 2024 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 08. April 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0