Buch- und MedienwirtschafterIn
© AMS / DoRo Filmproduktion

Викладання (Lehre ) Економіст книги та медіа - видавництво
(Buch- und MedienwirtschafterIn - Verlag)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Що означає Економіст книги та медіа - видавництво робити?
(Was macht ein/eine Buch- und MedienwirtschafterIn - Verlag?)

  • Набір та підтримка авторів
  • Складання каталогів видавців, каталогів видавців та рекламних документів
  • Знання про авторські права та інші права, пов'язані з публікацією
  • Обробка запитів клієнтів і підготовка пропозицій
  • Розрахунок витрат на виробництво та розповсюдження
  • Робота в бухгалтерії, напр. наприклад, ведення бухгалтерії, чекові квитанції
  • Брати участь у зв'язках з громадськістю, напр. B. Створюйте прес-релізи та повідомлення в соціальних мережах


  • AutorInnen anwerben und betreuen
  • Verlagskataloge, Verlagsverzeichnisse und Werbeunterlagen zusammenstellen
  • Sich mit Urheber- und anderen publikationsbezogenen Rechten auskennen
  • Anfragen von KundInnen bearbeiten und Angebote erstellen
  • Herstellungs- und Vertriebskosten berechnen
  • Im Rechnungswesen mitarbeiten, z. B. Buchführung, Belege prüfen
  • Bei der Öffentlichkeitsarbeit mitarbeiten, z. B. Presseaussendungen und Social-Media-Beiträge erstellen

Де працює Економіст книги та медіа - видавництво ?
(Wo arbeitet ein/eine Buch- und MedienwirtschafterIn - Verlag?)

  • Медіадоми
  • Книжкові та журнальні видавництва

  • Medienhäuser
  • Buch- und Zeitschriftenverlage

Що мене захоплює і в чому я вмію?
(Was begeistert mich und was kann ich gut?)

(часто згадуються вимоги в оголошеннях про роботу для учнів) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • Ентузіазм до книг (Begeisterung für Bücher)
  • Ентузіазм до ЗМІ (Begeisterung für Medien)
  • Насолоджуйтесь організацією (Freude am Organisieren)
  • Насолоджуйтесь роботою за комп’ютером (Gerne am Computer arbeiten)
  • Насолоджуйтесь роботою в офісі (Gerne im Büro arbeiten)
  • почуття чисел (Sinn für Zahlen)

Скільки триває навчання?
(Wie lange dauert die Lehrzeit?)

  • 3 років
    (3 Jahre); Скорочене навчання для людей із освітою: 2 років (verkürzte Lehrzeit für Personen mit Ausbildungsabschluss: 2 Jahre )

Шукайте та знайдіть учнівство
(Lehrstellen suchen und finden)

В даний час існує (Aktuell gibt es) 0 вакансії (offene Stellen)до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Дохід учня
(Lehrlingseinkommen)

Перший рік навчання: від € 758 , останній рік навчання: від € 1.379 (Erstes Lehrjahr: ab €758, Letztes Lehrjahr: ab €1.379)

Колективно погоджений мінімальний дохід (брутто = сума ДО вирахування податків та страхових внесків). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Додаткова інформація, включно з різними правилами федеральних земель та будь-якими спеціальними правилами: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) до лексикону вакансій AMS (zum AMS-Berufslexikon)

Де є професійно-технічні училища?
(Wo gibt es Berufsschulen?)

Niederösterreich

Oberösterreich

Wien

Додаткова інформація: (Weitere Informationen: ) до навчального компаса (zum Ausbildungskompass)

Що мене цікавить і які особистісні якості я повинен мати з собою?
(Was interessiert mich und welche persönlichen Eigenschaften sollte ich mitbringen?)

Інтереси
(Interessensgebiete)

  • Офіс (Büro) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • торгівля, продаж (Handel, Verkauf) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • Креатив, дизайн, мода, дизайн (Kreatives, Gestalten, Mode, Design) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

Як виглядає моє робоче середовище?
(Wie sieht mein Arbeitsumfeld aus?)

Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

Пов'язані навчання та кредитування
(Verwandte Lehrberufe und Anrechnung)

Споріднена вчительська професія (Verwandter Lehrberuf)Кредит після (Anrechnung nach dem)
1-й рік навчання (1. Lehrjahr) 2-й рік навчання (2. Lehrjahr) 3-й рік навчання (3. Lehrjahr) 4-й рік навчання (4. Lehrjahr)
Помічник архіву, бібліотеки та інформації (Archiv-, Bibliotheks- und InformationsassistentIn) voll voll voll
Помічник адміністрування безпеки (AssistentIn in der Sicherheitsverwaltung) voll
Банківський службовець (Bankkaufmann/-frau) voll
Операційний постачальник послуг (BetriebsdienstleisterIn) voll
Оперативний логіст (Betriebslogistikkaufmann/-frau) voll
Книжковий та медіа-менеджер - торгівля книгами та музикою (Buch- und MedienwirtschafterIn - Buch- und Musikalienhandel) voll voll voll
Менеджер книг і медіа - книги та преса оптом (Buch- und MedienwirtschafterIn - Buch- und Pressegroßhandel) voll voll voll
Канцелярський службовець (Bürokaufmann/-frau) voll voll voll
Аптекар (DrogistIn) voll
Продавець електронної комерції (E-Commerce-Kaufmann/-frau) voll
ІТ-службовець (EDV-Kaufmann/-frau) voll
Покупець (EinkäuferIn) voll voll
Роздрібний продавець, орієнтація на загальну роздрібну торгівлю (Einzelhandelskaufmann/-frau, Schwerpunkt Allgemeiner Einzelhandel) voll voll voll
Роздрібний продавець, орієнтація на торгівлю будівельними матеріалами (Einzelhandelskaufmann/-frau, Schwerpunkt Baustoffhandel) voll voll voll
Роздрібний продавець, зосереджена на консультаціях з меблів (Einzelhandelskaufmann/-frau, Schwerpunkt Einrichtungsberatung) voll voll voll
Продавець роздрібної торгівлі, зосереджений на апаратному забезпеченні та апаратному забезпеченні (Einzelhandelskaufmann/-frau, Schwerpunkt Eisen- und Hartwaren) voll voll voll
Роздрібний продавець, зосереджений на електричних та електронних консультаціях (Einzelhandelskaufmann/-frau, Schwerpunkt Elektro-Elektronikberatung) voll voll voll
Роздрібний продавець, орієнтований на продаж делікатесів (Einzelhandelskaufmann/-frau, Schwerpunkt Feinkostfachverkauf) voll voll voll
Роздрібний продавець, орієнтація на садові центри (Einzelhandelskaufmann/-frau, Schwerpunkt Gartencenter) voll
Продавець роздрібної торгівлі, зосередження на автотранспорті та запчастинах (Einzelhandelskaufmann/-frau, Schwerpunkt Kraftfahrzeuge und Ersatzteile) voll voll voll
Роздрібний продавець, орієнтований на роздрібну торгівлю продуктами харчування (Einzelhandelskaufmann/-frau, Schwerpunkt Lebensmittelhandel) voll voll voll
Роздрібний продавець, орієнтація на парфумерію (Einzelhandelskaufmann/-frau, Schwerpunkt Parfümerie) voll voll voll
Роздрібний продавець, акцент на взуття (Einzelhandelskaufmann/-frau, Schwerpunkt Schuhe) voll voll voll
Роздрібний продавець, зосереджений на спортивних товарах (Einzelhandelskaufmann/-frau, Schwerpunkt Sportartikel) voll voll voll
Роздрібний продавець, орієнтація на телекомунікації (Einzelhandelskaufmann/-frau, Schwerpunkt Telekommunikation) voll voll voll
Роздрібний продавець, орієнтація на текстильну торгівлю (Einzelhandelskaufmann/-frau, Schwerpunkt Textilhandel) voll voll voll
Продавець з роздрібної торгівлі, зосередьтеся на консультаціях щодо годинників та коштовностей (Einzelhandelskaufmann/-frau, Schwerpunkt Uhren- und Juwelenberatung) voll voll voll
Менеджер подій (Eventkaufmann/-frau) voll voll
Спеціаліст з обслуговування поїздів та мобільності (Fachkraft für Bahnreise- und Mobilitätsservice) voll
Помічник з фінансів та бухгалтерського обліку (Finanz- und RechnungswesenassistentIn) voll
Співробітник фінансових послуг (Finanzdienstleistungskaufmann/-frau) voll
Фото- та мультимедійний працівник (Foto- und Multimediakaufmann/-frau) voll
Оптовий торговець (Großhandelskaufmann/-frau) voll voll voll
Помічник у сфері гостинності (Hotel- und GastgewerbeassistentIn) voll
Спеціаліст готелю та ресторану (Hotel- und Restaurantfachmann/-frau) voll
Продавець готелю (Hotelkaufmann/-frau) voll
Агент з нерухомості, орієнтація на забудовників (Immobilienkaufmann/-frau, Schwerpunkt Bauträger) voll
Агент з нерухомості, орієнтація на брокерів (Immobilienkaufmann/-frau, Schwerpunkt Makler) voll
Агент з нерухомості, орієнтація на адміністраторів (Immobilienkaufmann/-frau, Schwerpunkt Verwalter) voll
Промисловий службовець (Industriekaufmann/-frau) voll voll
Помічник офісу, орієнтація на нотаріальну контору (KanzleiassistentIn, Schwerpunkt Notariatskanzlei) voll
Помічник юридичної контори, орієнтація на юридичну фірму (KanzleiassistentIn, Schwerpunkt Rechtsanwaltskanzlei) voll
Продавець медичних виробів (Medizinproduktekaufmann/-frau) voll
Співробітник служби пересування (Mobilitätsservicekaufmann/-frau) voll
Реєстр кадрових служб (Personaldienstleistungskaufmann/-frau) voll
Фармацевтичний комерційний помічник (Pharmazeutisch-kaufmännischeR AssistentIn) voll
Помічник туристичного агентства (Reisebürokaufmann/-frau) voll
Експедитор (Speditionskaufmann/-frau) voll voll
Експедиторський логіст (SpeditionslogistikerIn) voll voll
Адміністратор спорту (SportadministratorIn) voll voll
Податковий помічник (SteuerassistentIn) voll
Страховий службовець (Versicherungskaufmann/-frau) voll
Адміністративний помічник (VerwaltungsassistentIn) voll
Торговець зброєю та боєприпасами (Waffen- und MunitionshändlerIn) voll

Заміна випускного іспиту на навчання
(Ersatz der Lehrabschlussprüfung)

Остаточний іспит на навчання в програмі ' Buch- und MedienwirtschafterIn - Verlag ' замінює остаточний іспит на навчання у переліку пов'язаних з ними стажувань.

(Die Lehrabschlussprüfung im Lehrberuf "Buch- und MedienwirtschafterIn - Verlag" ersetzt die Lehrabschlussprüfung in den angeführten verwandten Lehrberufen.

)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 780189 Економіст книги та медіа - видавництво (Buch- und Medienwirtschafter/in - Verlag)

Вид учнівства
(Lehrberufsart)

Gruppen-Lehrberuf

Статус вчительської професії
(Lehrberuf Status)

поточний (aktuell)

Призначення відповідно до переліку учнівських або навчальних закладів
(Bezeichnung laut Lehrberufsliste bzw. Ausbildungsordnung)

Buch- und Medienwirtschaft - Verlag

Це навчання було оновлено 08. April 2024 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 08. April 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 08. Juli 2025 V2.8.0.0