Construction foreman
(BaupolierIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Construction foreman earn from 2.470 to 2.970 euros gross per month (BaupolierInnen verdienen ab 2.470 bis 2.970 Euro brutto pro Monat).

Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Job with special training courses : 2.470 to 2.970 euros gross (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung: 2.470 bis 2.970 Euro brutto)
  • Job with apprenticeship training : 2.470 to 2.970 euros gross (Beruf mit Lehrausbildung: 2.470 bis 2.970 Euro brutto)
  • Job with medium-level vocational school and technical training : 2.470 to 2.970 euros gross (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.470 bis 2.970 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Construction foremen work in medium-sized to larger companies in the building trade and in the construction industry.

BaupolierInnen arbeiten in mittleren bis größeren Betrieben des Baugewerbes und in der Bauindustrie.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )171 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Construction foreman : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf BaupolierIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Construction foreman job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf BaupolierIn benötigt werden:)

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Construction foreman : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf BaupolierIn benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )BaupolierInnen müssen in der Lage sein, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation auf der Baustelle sicher zu nutzen. Komplexe bauspezifische digitale Geräte und Maschinen bedienen sie selbstständig und erkennen Fehler und Probleme, für die sie standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 BaupolierInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. Planungs- und Dokumentationssoftware, ITWO, Bauroboter) und Geräte selbstständig anwenden können und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 BaupolierInnen können komplexe arbeitsrelevante Daten und Informationen selbstständig recherchieren, beurteilen und aufbereiten, organisatorische Abläufe auf der Baustelle selbstständig planen und steuern (z. B. Bestellvorgänge) und die digitiale Kommunikation auf der Baustelle managen.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 BaupolierInnen können verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen, Kundinnen und Kunden und PartnerInnen selbstständig anwenden und anderen die Verwendung erklären.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 BaupolierInnen können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen arbeitsrelevante Daten und Informationen erfassen, aufbereiten und dokumentieren sowie in bestehende digitale Anwendungen einpflegen (z. B. Digitales Dokumentenmanagement).
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 BaupolierInnen müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen und eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden können. Sie sorgen in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung der Regeln und erkennen Bedrohungspotenziale.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 BaupolierInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehlerquellen und Problembereiche erkennen und diese auch unter Anleitung beheben können. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with special training courses (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung)
  • Job with apprenticeship training (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Job with medium-level vocational school and technical training (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Certificates and qualifications
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

Further education
(Weiterbildung)

Specialized further education in-depth knowledge (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Professional further education career prospects (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Cross-departmental further education (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Further training organizer (Weiterbildungsveranstalter)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie arbeiten als Führungskraft und müssen daher Arbeitsprozesse koordinieren und mündliche Arbeitsanweisungen erteilen können. Sie lesen und erstellen schriftliche Arbeitsberichte und -dokumentationen, Pläne usw. und kommunizieren teilweise mit Auftraggeberinnen und Auftraggebern.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Self-employment
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • BaumeisterIn, BrunnenmeisterIn

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • Foreman (PolierIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • polishing planner (PolierplanerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • bund foreman (BundpolierIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Scaffolding foreman (Construction foreman) (GerüstpolierIn (Construction foreman (BaupolierIn))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • GU foreman (GU-PolierIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 160107 Bricklayer foreman (Maurerpolier/in)  
  • 160108 Foreman (Polier/in)  
  • 164105 Foreman (concrete construction) (Polier/in (Betonbau))  
  • 167807 Civil engineer (Tiefbaupolier/in)  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Geprüfter Polier/Geprüfte Polierin - Ausbau
  • Geprüfter Polier/Geprüfte Polierin - Hochbau
  • Geprüfter Polier/Geprüfte Polierin - Tiefbau
  • Montageleiter im Bereich Bau/Montageleiterin im Bereich Bau
  • Werkpolier/Werkpolierin - Ausbau

Information in the vocational lexicon
(Informationen im Berufslexikon)

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Construction foreman (Häufig gestellte Fragen zum Beruf BaupolierIn)

How much does a Construction foreman make? (Wie viel verdient man als BaupolierIn?)

The starting salary is at least 2.470 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.470 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Construction foreman ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf BaupolierIn?)

There are currently 171 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 171 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Construction foreman need to be able to do? (Was muss man als BaupolierIn können?)

The Construction foreman often requires the following professional skills and abilities: Arbeit mit Bauplänen, Bauaufsicht, Bauerrichtungskenntnisse, Bauleitplanung, Bausanierungskenntnisse, Baustellenkoordination, Führerschein B, Personalführung, Produktionsorganisation, Qualitätskontrolle . (Als BaupolierIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Arbeit mit Bauplänen, Bauaufsicht, Bauerrichtungskenntnisse, Bauleitplanung, Bausanierungskenntnisse, Baustellenkoordination, Führerschein B, Personalführung, Produktionsorganisation, Qualitätskontrolle.)

How well does one have to be able to speak German as a Construction foreman ? (Wie gut muss man als BaupolierIn Deutsch können?)

For the job Construction foreman you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf BaupolierIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 25. Juli 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 25. Juli 2025.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0