The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Construction foreman earn from 2.470 to 2.970 euros gross per month (BaupolierInnen verdienen ab 2.470 bis 2.970 Euro brutto pro Monat).
Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Construction foremen work in medium-sized to larger companies in the building trade and in the construction industry.
BaupolierInnen arbeiten in mittleren bis größeren Betrieben des Baugewerbes und in der Bauindustrie.
.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )171 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)
Skills and abilities in demand in the job Construction foreman are: (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf BaupolierIn sind:)
The number of competencies from the shopping cart that match the professional specialization is displayed, followed by the total competencies. The rectangles are colored accordingly - one rectangle is colored green for each matching competency. If you open the specialization, you will see the demand with bars and can view the courses that match it.
(Es wird die Anzahl der Kompetenzen aus dem Warenkorb, die zur Berufsspezialisierung passen angezeigt, dahinter die Kompetenzen insgesamt. Die Rechtecke sind dazu passend gefärbt - pro passender Kompetenz wird ein Rechteck grün gefärbt.
Wenn Sie die Spezialisierung aufklappen, dann sehen Sie die Nachfrage mit Balken und können dazu passende Kurse ansehen.)
Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Construction foreman : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf BaupolierIn sind:)
Expertise and skills required in the Construction foreman job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf BaupolierIn benötigt werden:)
Soft skills, competencies and abilities needed in the job Construction foreman : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf BaupolierIn benötigt werden:)
1 Basic (1 Grundlegend) | 2 Independent (2 Selbstständig) | 3 Advanced (3 Fortgeschritten) | 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Description: (Beschreibung: )BaupolierInnen müssen in der Lage sein, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation auf der Baustelle sicher zu nutzen. Komplexe bauspezifische digitale Geräte und Maschinen bedienen sie selbstständig und erkennen Fehler und Probleme, für die sie standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein. |
Area of competence (Kompetenzbereich) | Skill level(s) from ... to ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Description (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BaupolierInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. Planungs- und Dokumentationssoftware, ITWO, Bauroboter) und Geräte selbstständig anwenden können und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können. |
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BaupolierInnen können komplexe arbeitsrelevante Daten und Informationen selbstständig recherchieren, beurteilen und aufbereiten, organisatorische Abläufe auf der Baustelle selbstständig planen und steuern (z. B. Bestellvorgänge) und die digitiale Kommunikation auf der Baustelle managen. |
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BaupolierInnen können verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen, Kundinnen und Kunden und PartnerInnen selbstständig anwenden und anderen die Verwendung erklären. |
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BaupolierInnen können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen arbeitsrelevante Daten und Informationen erfassen, aufbereiten und dokumentieren sowie in bestehende digitale Anwendungen einpflegen (z. B. Digitales Dokumentenmanagement). |
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BaupolierInnen müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen und eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden können. Sie sorgen in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung der Regeln und erkennen Bedrohungspotenziale. |
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BaupolierInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehlerquellen und Problembereiche erkennen und diese auch unter Anleitung beheben können. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen. |
One of the following qualifications is required to practice this profession:
(Für die Ausübung dieses Berufs wird eine der folgenden Qualifikationen benötigt:)
Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) | Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) | Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie arbeiten als Führungskraft und müssen daher Arbeitsprozesse koordinieren und mündliche Arbeitsanweisungen erteilen können. Sie lesen und erstellen schriftliche Arbeitsberichte und -dokumentationen, Pläne usw. und kommunizieren teilweise mit Auftraggeberinnen und Auftraggebern. |
Scaffolding foreman (Construction foreman) (GerüstpolierIn (Construction foreman
(BaupolierIn)))
Bricklayer foreman (Construction foreman) (MaurerpolierIn (Construction foreman
(BaupolierIn)))
Paving foreman (Construction foreman) (PflastererpolierIn (Construction foreman
(BaupolierIn)))
Concrete construction foreman (Construction foreman) (PolierIn für Betonbau (Construction foreman
(BaupolierIn)))
Civil engineering foreman (Construction foreman) (TiefbaupolierIn (Construction foreman
(BaupolierIn)))
Measurement and accounting technician (Aufmaß- und AbrechnungstechnikerIn)
Construction site coordinator (Construction foreman) (BaustellenkoordinatorIn (Construction foreman
(BaupolierIn)))
This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0