Groundkeeper
(PlatzmeisterIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Groundkeeper earn from 2.030 to 2.830 euros gross per month (PlatzmeisterInnen verdienen ab 2.030 bis 2.830 Euro brutto pro Monat).

Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Semi-skilled and unskilled job : 2.030 to 2.830 euros gross (Anlern- und Hilfsberuf: 2.030 bis 2.830 Euro brutto)
  • Job with special training courses : 2.360 to 2.480 euros gross (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung: 2.360 bis 2.480 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Site masters work in construction and in building supplies companies, on municipal building yards, in wood processing companies and in companies where materials are stored outdoors.

PlatzmeisterInnen sind im Bau und in Bauzubehörbetrieben, auf Gemeindebauhöfen, in Holzverarbeitungsbetrieben sowie in Betrieben, in denen die Materiallagerung im Freien erfolgt, tätig.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )15 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Groundkeeper : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf PlatzmeisterIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Groundkeeper job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf PlatzmeisterIn benötigt werden:)

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Groundkeeper : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf PlatzmeisterIn benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )PlatzmeisterInnen müssen in der Lage sein, berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation im Betrieb und auf der Baustelle zu nutzen. Komplexe betriebsspezifische digitale Geräte und Maschinen bedienen sie selbstständig. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 PlatzmeisterInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in alltäglichen und nicht-alltäglichen Situationen selbstständig bedienen und anwenden.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 PlatzmeisterInnen können arbeitsrelevante Daten und Informationen selbstständig recherchieren, vergleichen und beurteilen.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 PlatzmeisterInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte zur Kommunikation im Betrieb und auf der Baustelle einsetzen.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 PlatzmeisterInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 PlatzmeisterInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 PlatzmeisterInnen erkennen technische Probleme und können einfache, alltägliche Probleme selbstständig lösen. Sie sind in der Lage arbeitstypische digitale Anwendungen auch in neuen Arbeitssituationen einzusetzen und sich fehlende digitale Kompetenzen anzueignen.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Semi-skilled and unskilled job (Anlern- und Hilfsberuf)
  • Job with special training courses (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung)

Certificates and qualifications
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie verfügen häufig über Personalverantwortung und überwachen Arbeitsprozesse und müssen daher die mündliche Kommunikation im Team beherrschen und zur Organisation des Personals auch im Schriftverkehr geübt sein.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • Warehouse Manager (LagerplatzmeisterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Warehouse worker (Groundkeeper) (LageristIn (Groundkeeper (PlatzmeisterIn))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Warehouse manager (Groundkeeper) (LagerleiterIn (Groundkeeper (PlatzmeisterIn))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Storage area manager (Groundkeeper) (LagerplatzverwalterIn (Groundkeeper (PlatzmeisterIn))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Warehouse worker (Groundkeeper) (MagazinarbeiterIn (Groundkeeper (PlatzmeisterIn))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 250102 Site manager (sawmill) (Platzmeister/in (Sägewerk))  
  • 395105 Woodworker (Holzplatzarbeiter/in)  
  • 395108 Warehouse worker (Lagerplatzarbeiter/in)  
  • 395110 Site worker (Platzarbeiter/in)  
  • 787114 Site manager (magazine and warehouse management) (Platzmeister/in (Magazin- und Lagerverwaltung))  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Information in the vocational lexicon
(Informationen im Berufslexikon)

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Groundkeeper (Häufig gestellte Fragen zum Beruf PlatzmeisterIn)

How much does a Groundkeeper make? (Wie viel verdient man als PlatzmeisterIn?)

The starting salary is at least 2.030 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.030 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Groundkeeper ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf PlatzmeisterIn?)

There are currently 15 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 15 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Groundkeeper need to be able to do? (Was muss man als PlatzmeisterIn können?)

The Groundkeeper often requires the following professional skills and abilities: Ablauforganisation, Bedienung von Gabelstaplern, Jahresinventur, Lagerung von Materialien und Maschinen, Lagerverwaltung, MS Office-Anwendungskenntnisse, Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen, Wareneingangskontrolle . (Als PlatzmeisterIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Ablauforganisation, Bedienung von Gabelstaplern, Jahresinventur, Lagerung von Materialien und Maschinen, Lagerverwaltung, MS Office-Anwendungskenntnisse, Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen, Wareneingangskontrolle.)

How well does one have to be able to speak German as a Groundkeeper ? (Wie gut muss man als PlatzmeisterIn Deutsch können?)

For the job Groundkeeper you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf PlatzmeisterIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 11. Februar 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 11. Februar 2025.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0