Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Інженер з автоматизації (м/ж) заробляє від 2.560 євро до 3.930 євро брутто на місяць (AutomatisierungstechnikerInnen verdienen ab 2.560 Euro bis 3.930 Euro brutto pro Monat).
Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Оскільки автоматизація все більше розвивається в напрямку стратегії управління, автоматики знаходять роботу практично у всіх сферах промислового виробництва.
Da sich die Automatisierungen zunehmend in Richtung Managementstrategie entwickeln, finden AutomatisierungstechnikerInnen so gut wie in allen Bereichen der industriellen Produktion Beschäftigung.
.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )517 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)
Навички та вміння, затребувані в роботі Інженер з автоматизації (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf AutomatisierungstechnikerIn sind:)
Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Інженер з автоматизації (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf AutomatisierungstechnikerIn sind:)
Досвід і навички, необхідні для роботи Інженер з автоматизації (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf AutomatisierungstechnikerIn benötigt werden:)
Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Інженер з автоматизації (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf AutomatisierungstechnikerIn benötigt werden:)
1 Основний (1 Grundlegend) | 2 Незалежні (2 Selbstständig) | 3 Розширений (3 Fortgeschritten) | 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Опис: (Beschreibung: )AutomatisierungstechnikerInnen sind Expertinnen und Experten der Digitalisierung. Sie sind in der Lage große Datenmengen in unterschiedlichen und immer wieder neuen Zusammenhängen zu ermitteln, zu bewerten und zu analysieren. Daraus entwickeln sie neue Ableitungen für Anwendungen, Geschäftsmodelle, Problemlösungen usw. Die erforderlichen Kompetenzen hängen dabei stark vom konkreten Tätigkeitsbereich ab und erfordern oft ein spezialisiertes Kompetenzniveau. |
Сфера компетенції (Kompetenzbereich) | Рівень(и) навичок від ... до ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Опис (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | AutomatisierungstechnikerInnen haben ein ausgeprägtes Verständnis für komplexe Zusammenhänge der Digitalisierung und gestalten selbst neue Anwendungen und Lösungen. Sie können sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen, Maschinen und Anlagen (z. B. 3D-Simulation, Sensorik, Embedded Systems, Robotik, Maschinendatenerfassung, Speichprogrammierbare Steuerung, Predictive Maintenance, Vernetzte Produktionssysteme) selbstständig und sicher anwenden. |
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Der Umgang mit Daten und Informationen ist das tägliche Brot für AutomatisierungstechnikerInnen. Sie erfassen, analysieren und bewerten Daten und entwickeln daraus Anwendungen und Lösungen für komplexe Fragestellungen und Probleme. |
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | AutomatisierungstechnikerInnen verwenden digitale Anwendungen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation auf fortgeschrittenem Niveau und unterstützen andere beim Einsatz solcher Tools. |
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | AutomatisierungstechnikerInnen entwickeln eigenständig Ansätze für die automatisierte Analyse und Auswertung großer Datenmengen in den unterschiedlichen Kontexten. |
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | AutomatisierungstechnikerInnen beurteilen die für den jeweiligen Anlassfall relevanten Datenschutz- und -sicherheitsregeln und arbeiten an der Entwicklung geeigneter Maßnahmen zur Datensicherheit mit. |
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | AutomatisierungstechnikerInnen entwickeln neue Lösungen und Anwendungen auch für schlecht definierte Problemstellungen. |
Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) | Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) | грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie müssen zum Teil komplexe und umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können. Im Team und mit Kundinnen und Kunden (AuftraggeberInnen) kommunizieren sie sowohl mündlich als auch schriftlich. Außerdem müssen sie schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Pläne etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen und gegebenenfalls Projekte managen und Teams führen. |
*Інженер-електрик, що спеціалізується на автоматизації та управлінні процесами (інженер-електрик, що спеціалізується…) (*Electrical engineering specialising in automation and process control engineering (electrical engineer specialising…))
Технік важкого струму в галузі техніки автоматизації (StarkstromtechnikerIn im Bereich Automatisierungstechnik)
Технік з контролю і регулювання в галузі автоматики (Steuer- und RegeltechnikerIn im Bereich Automatisierungstechnik)
Інженер-електрик – автоматизація та АСУ ТП (ElektrotechnikerIn - Automatisierungs- und Prozessleittechnik)
Інженер-електрик - автоматизація та АСУ ТП та техніка експлуатації установок (ElektrotechnikerIn - Automatisierungs- und Prozessleittechnik und Anlagen- und Betriebstechnik)
Інженер-електрик - автоматика і АСУ ТП та енергетика (ElektrotechnikerIn - Automatisierungs- und Prozessleittechnik und Energietechnik)
Інженер-електрик - техніка автоматизації та управління технологічними процесами та відновлювані джерела енергії (ElektrotechnikerIn - Automatisierungs- und Prozessleittechnik und Erneuerbare Energien)
Інженер-електрик - автоматизація і АСУ ТП та технологія управління будівлями (ElektrotechnikerIn - Automatisierungs- und Prozessleittechnik und Gebäudeleittechnik)
Інженер-електрик - АСУ ТП та служба будівельних технологій (ElektrotechnikerIn - Automatisierungs- und Prozessleittechnik und Gebäudetechnik-Service)
Інженер-електрик з автоматики та керування (ElektrotechnikerIn für Automatisierung und Regelung)
Робот-системний інтегратор (RSI) (м/ж) (Robot Systems Integrator (RSI) (m/w))
Робот програміст (Інженер з автоматизації (м/ж)) (RoboterprogrammiererIn (Інженер з автоматизації (м/ж) (AutomatisierungstechnikerIn)))
Інженер з управління технологічними процесами (ProzessleittechnikerIn)
Інженер-технолог в галузі технології пластмас (ProzessleittechnikerIn im Bereich Kunststofftechnik)
Інженер-технолог харчового виробництва (ProzessleittechnikerIn im Bereich Lebensmittelproduktion)
Інженерний консультант з техніки автоматизації (IngenieurkonsulentIn für Automatisierungstechnik)
Технік з автоматизації електронних систем (AutomatisierungstechnikerIn für elektronische Anlagen)
Технік з автоматики гідравлічних систем (AutomatisierungstechnikerIn für hydraulische Anlagen)
Технік з автоматики механічних систем (AutomatisierungstechnikerIn für mechanische Anlagen)
Технік з автоматики пневматичних систем (AutomatisierungstechnikerIn für pneumatische Anlagen)
Технік ІС в галузі техніки автоматизації (IC-TechnikerIn im Bereich Automatisierungstechnik)
Технік медичний з техніки вимірювання, контролю та безпеки (Інженер з автоматизації (м/ж)) (MedizintechnikerIn für Mess-, Regel- und Sicherheitstechnik (Інженер з автоматизації (м/ж) (AutomatisierungstechnikerIn)))
Технік з виробництва і автоматики (Produktions- und AutomatisierungstechnikerIn)
Програміст в галузі автоматизації (ProgrammiererIn im Bereich Automatisierung)
Інженер-проектувальник з техніки автоматизації (ProjektingenieurIn für Automatisierungstechnik)
Керівник проекту з технології автоматизації (ProjektleiterIn für Automatisierungstechnik)
Технік-технолог в галузі техніки автоматизації (ProzesstechnikerIn im Bereich Automatisierungstechnik)
Схемотехнік з техніки автоматики (SchaltungstechnikerIn in der Automatisierungstechnik)
Технік низької напруги в галузі автоматики (SchwachstromtechnikerIn im Bereich Automatisierung)
Технік-сенсорник в області техніки автоматизації (SensortechnikerIn im Bereich Automatisierungstechnik)
Програміст ПЛК (Інженер з автоматизації (м/ж)) (SPS-ProgrammiererIn (Інженер з автоматизації (м/ж) (AutomatisierungstechnikerIn)))
Розробник програмного забезпечення ПЛК (SPS-SoftwareentwicklerIn)
Технік ПЛК в галузі автоматизації (SPS-TechnikerIn im Bereich Automatisierung)
Розробник програмного забезпечення ЧПК (CNC-SoftwareentwicklerIn)
Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0