Технік-слюсар з технології зварювання (м/ж)
(MetalltechnikerIn für Schweißtechnik)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Технік-слюсар з технології зварювання (м/ж) заробляє від 2.370 євро до 2.960 євро брутто на місяць (MetalltechnikerInnen für Schweißtechnik verdienen ab 2.370 Euro bis 2.960 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Професія з учнівською підготовкою : від 2.560 до 2.570 євро брутто (Beruf mit Lehrausbildung: 2.560 bis 2.570 Euro brutto)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою : від 2.370 до 2.570 євро брутто (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.370 bis 2.570 Euro brutto)
  • Професія з вищою професійно-технічною освітою : від 2.370 до 2.960 євро брутто (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.370 bis 2.960 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Техніки-металисти для зварювальних технологій працюють у промисловості та в комерційних компаніях, наприклад, у виробництві сталі, легких металів та контейнерів, у будівництві кузовів та транспортних засобів, у суднобудуванні, у літакобудуванні, у металообробних цехах та будівельних металообробних цехах, у вагонних, польових та промислових цехах автомобілебудування та в установках торгівлі та будівельних технологічних компаній.

MetalltechnikerInnen für Schweißtechnik arbeiten in der Industrie und in gewerblichen Betrieben, z.B. im Stahl-, Leichtmetall- und Behälterbau, im Karosserie- und Fahrzeugbau, im Schiffbau, im Luftfahrzeugbau, in Schlossereien und Bauschlossereien, im Waggon-, Feld- und Industriewagenbau sowie im Installationsgewerbe und bei Gebäudetechnikfirmen.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )501 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Професійні навички, запитувані в оголошеннях
(In Inseraten gefragte berufliche Kompetenzen)


Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Технік-слюсар з технології зварювання (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf MetalltechnikerIn für Schweißtechnik sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Технік-слюсар з технології зварювання (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf MetalltechnikerIn für Schweißtechnik benötigt werden:)

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Технік-слюсар з технології зварювання (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf MetalltechnikerIn für Schweißtechnik benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )MetalltechnikerInnen für Schweißtechnik sind in der Lage berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in der Planung, Entwicklung und Produktion sowie in der Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation routiniert zu nutzen. Sie können standardisierte Lösungen anwenden, aber auch neue Lösungsansätze entwickeln. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften, können diese einhalten und sorgen in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung dieser Regeln.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 MetalltechnikerInnen für Schweißtechnik müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. 3D-Simulation, Apps für Überwachung der Produktionsprozesse, Schweißroboter) selbstständig und sicher anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 MetalltechnikerInnen für Schweißtechnik müssen Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können und die Informationen in ihrer Arbeit umsetzen.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 MetalltechnikerInnen für Schweißtechnik müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen und zur Dokumentation unabhängig anwenden können.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 MetalltechnikerInnen für Schweißtechnik müssen digitale Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 MetalltechnikerInnen für Schweißtechnik müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen, eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden können sowie Bedrohungspotenziale erkennen und geeignete Gegenmaßnahmen einleiten.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 MetalltechnikerInnen für Schweißtechnik müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Професія з учнівською підготовкою (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Професія з вищою професійно-технічною освітою (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Сертифікати та ступені підготовки
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

    • Курс зварювання арматури (Betonstahlschweiß-Lehrgang)
    • Сертифікати електрофузії (Elektroschweiß-Zertifikate)
    • Сертифікат на зварювання ÖVGW (ÖVGW-Schweißzertifikat)
    • Випробування зварювання відповідно до ÖNORM EN 287-1 (Schweißprüfung nach ÖNORM EN 287-1) (z. B. Сертифікати зварювання газовим плавленням (Gasschmelzschweiß-Zertifikate))
    • Сертифікати дугового зварювання (Lichtbogenschweiß-Zertifikate) (z. B. Сертифікат на зварювання TIG (WIG-Schweiß-Zertifikat), Сертифікат на зварювання MIG (MIG-Schweiß-Zertifikat), Сертифікат на зварювання MAG (MAG-Schweiß-Zertifikat), Сертифікат ручного дугового зварювання (Lichtbogenhandschweiß-Zertifikat))
    • Європейські та міжнародні сертифікати для зварників (Europäische und internationale Zertifikate für SchweißerInnen) (z. B. Міжнародний/європейський спеціаліст із зварювання I/EWP (International/European Welding Practitioner I/EWP), Міжнародний/європейський спеціаліст зі зварювання I/EWS (International/European Welding Specialist I/EWS))

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen auch umfangreiche Arbeits- und Sicherheitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen und sicher im Team kommunizieren können. Außerdem lesen sie schriftliche Unterlagen und Pläne, setzen diese um und führen selbst Arbeitsaufzeichnungen. In Klein- und Mittelbetrieben haben sie auch Kontakt zu Kundinnen und Kunden, die sie informieren und beraten. In diesen Fällen können auch höhere Anforderungen an die Deutschkenntnisse gestellt werden.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

самозайнятість
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • Metalltechnik für Metall- und Maschinenbau, Metalltechnik für Schmiede und Fahrzeugbau, Metalltechnik für Land- und Baumaschinen (verbundenes Handwerk)

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • *Технологія металів зі спеціалізацією зварювання (*Metal technology specialising in welding)

  • Зварювальник алюмінію (Технік-слюсар з технології зварювання (м/ж)) (AluminiumschweißerIn (Технік-слюсар з технології зварювання (м/ж) (MetalltechnikerIn für Schweißtechnik))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Зварювальник аргонак (ArgonacschweißerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Зварювальник кисневий (Технік-слюсар з технології зварювання (м/ж)) (AutogenschweißerIn (Технік-слюсар з технології зварювання (м/ж) (MetalltechnikerIn für Schweißtechnik))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Електрозварювальник (Технік-слюсар з технології зварювання (м/ж)) (ElektroschweißerIn (Технік-слюсар з технології зварювання (м/ж) (MetalltechnikerIn für Schweißtechnik))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Розподіл у BIS професійних зон та верхніх груп
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 216101 Зварник алюмінію (Aluminiumschweißer/in)  
  • 216102 Аргонаковий зварник (Argonacschweißer/in)  
  • 216103 Киснево-паливний факел (Autogenbrenner/in)  
  • 216104 Киснево-паливний різак (Autogenschneider/in)  
  • 216105 Автогенозварник (Autogenschweißer/in)  
  • 216106 Електрозварник (Elektroschweißer/in)  
  • 216107 Електрозварник (Elektroschweißmeister/in)  
  • 216108 Brazer (Hartlöter/in)  
  • 216109 Котлозварник (Kesselschweißer/in)  
  • 216110 Точковий зварник (Punktschweißer/in)  
  • 216111 Зварник труб (Rohrschweißer/in)  
  • 216112 Зварник інертним газом (Schutzgasschweißer/in)  
  • 216113 Зварювальник (Schweißer/in)  
  • 216114 Ланцюговий зварник (Kettenschweißer/in)  
  • 216115 Універсальний зварювальний апарат (Universalschweißer/in)  
  • 216117 Технік-слюсар - технологія зварювання (Metalltechniker/in - Schweißtechnik)  
  • 216181 Технік-слюсар - технологія зварювання (Metalltechniker/in - Schweißtechnik)  
  • 216701 Припой (Löter/in)  
  • 649508 Технік зварювання (Schweißtechniker/in (Ing))  
  • 649808 Технік зварювання (Schweißtechniker/in)  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Професії німецької професійної класифікації
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Anlagenmechaniker/Anlagenmechanikerin Fachrichtung Schweißtechnik
  • Autogenschweißer/Autogenschweißerin
  • Brennschneider/Brennschneiderin
  • Elektroschweißer/Elektroschweißerin
  • Konstruktionsmechaniker/Konstruktionsmechanikerin Fachrichtung Schweißtechnik

Інформація у професійному словнику
(Informationen im Berufslexikon)

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Технік-слюсар з технології зварювання (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf MetalltechnikerIn für Schweißtechnik)

Скільки заробляє Технік-слюсар з технології зварювання (м/ж) ? (Wie viel verdient man als MetalltechnikerIn für Schweißtechnik?)

Початкова зарплата становить щонайменше 2.370 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.370 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Технік-слюсар з технології зварювання (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf MetalltechnikerIn für Schweißtechnik?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 501 вакансій. (Derzeit gibt es 501 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Технік-слюсар з технології зварювання (м/ж) ? (Was muss man als MetalltechnikerIn für Schweißtechnik können?)

Технік-слюсар з технології зварювання (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: 3D-CAD-Systeme, Aluminiumschweißen, Arbeit mit Konstruktionsplänen, Autogenes Brennschneiden, Autogenschweißen, CAM - Computer-aided manufacturing, Elektroschweißen, MAG-Schweißen, Maschinelle Werkstoffbearbeitung, MIG-Schweißen, Planung von Arbeitsaufträgen, Programmierung von CNC-Maschinen, Rohrschweißen, Schutzgasschweißen, Schweißzertifikate, Spiegelschweißen, Widerstandsschweißen, WIG-Schweißen . (Als MetalltechnikerIn für Schweißtechnik braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: 3D-CAD-Systeme, Aluminiumschweißen, Arbeit mit Konstruktionsplänen, Autogenes Brennschneiden, Autogenschweißen, CAM - Computer-aided manufacturing, Elektroschweißen, MAG-Schweißen, Maschinelle Werkstoffbearbeitung, MIG-Schweißen, Planung von Arbeitsaufträgen, Programmierung von CNC-Maschinen, Rohrschweißen, Schutzgasschweißen, Schweißzertifikate, Spiegelschweißen, Widerstandsschweißen, WIG-Schweißen.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Технік-слюсар з технології зварювання (м/ж) ? (Wie gut muss man als MetalltechnikerIn für Schweißtechnik Deutsch können?)

Для роботи Технік-слюсар з технології зварювання (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf MetalltechnikerIn für Schweißtechnik benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 16. September 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 16. September 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0