Moderator
(ModeratorIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Moderator earn from 1.970 to 2.730 euros gross per month (Moderatoren/Moderatorinnen verdienen ab 1.970 bis 2.730 Euro brutto pro Monat).

Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Job with special training courses : 1.970 to 2.730 euros gross (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung: 1.970 bis 2.730 Euro brutto)
  • Job with higher vocational school and technical training : 2.350 to 2.730 euros gross (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.350 bis 2.730 Euro brutto)
  • Job in academia : 2.350 to 2.730 euros gross (Akademischer Beruf: 2.350 bis 2.730 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Employment opportunities for moderators exist at television and radio stations, news agencies, press and information services. They also have the opportunity to moderate company presentations, trade fairs, sports, entertainment and cultural events as well as panel discussions.

Beschäftigungsmöglichkeiten für ModeratorInnen bestehen bei Fernsehanstalten und Rundfunksendern, Nachrichtenagenturen, Presse- und Informationsdiensten. Weiters haben sie die Möglichkeit, bei Firmenpräsentationen, Messen, Sport-, Unterhaltungs- und Kulturveranstaltungen sowie bei Podiumsdiskussionen zu moderieren.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )2 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Moderator : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf ModeratorIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Moderator job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf ModeratorIn benötigt werden:)

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Moderator : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf ModeratorIn benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )ModeratorInnen sind in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zuverlässig anzuwenden. Sie erkennen und lösen alltägliche Probleme, kennen die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 ModeratorInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Digitale Film- und Fernsehtechnik, Digitales Dokumentenmanagement, Selfpublishing-Plattformen) auch für komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel und selbstständig einsetzen.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 ModeratorInnen können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen arbeitsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und in der jeweiligen Arbeitssituation anwenden.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 ModeratorInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit im Betrieb, mit Studiogästen und zur Dokumentation einsetzen.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 ModeratorInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erstellen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 ModeratorInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 ModeratorInnen erkennen Probleme mit digitalen Geräten und Anwendungen bei ihrer Arbeit und können alltägliche klar definierte Probleme selbstständig lösen bzw. die erforderlichen Schritte für die Behebung der Probleme setzen.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with special training courses (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung)
  • Job with higher vocational school and technical training (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Job in academia (Akademischer Beruf)

Apprenticeship
(Ausbildung)

BHS - Berufsbildende höhere Schule NQR VHochschulstudien NQR VII NQR VIII
Spezielle Aus- und Weiterbildungslehrgänge

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sprache ist ein zentraler Bestandteil ihres Berufes. Während in der eigentlichen Moderation, im Umgang mit Interviewpartnerinnen und -partnern und in der Zusammenarbeit im Produktionsteam die mündliche Kommunikation überwiegt, sind in der Planung und Konzeption ihrer Arbeit und in der Recherche auch schriftliche Deutschkenntnisse auf sehr gutem Niveau unerlässlich.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Self-employment
(Selbstständigkeit)

Der Beruf kann freiberuflich ausgeübt werden.

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • TV presenter (FernsehmoderatorIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • TV spokesperson (FernsehsprecherIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Radio spokesperson (RadiosprecherIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • w) (Speaker (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Speaker (Moderator) (SprecherIn (Moderator (ModeratorIn))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Related professions
(Verwandte Berufe)

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 414119 Advertising presenter (Werbemoderator/in)  
  • 872106 Moderator (Moderator/in)  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Hörfunk- und Fernsehsprecher/Hörfunk- und Fernsehsprecherin
  • Sprecher/Sprecherin (Fernsehen/Film/Rundfunk)

Information in the vocational lexicon
(Informationen im Berufslexikon)

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Moderator (Häufig gestellte Fragen zum Beruf ModeratorIn)

How much does a Moderator make? (Wie viel verdient man als ModeratorIn?)

The starting salary is at least 1.970 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.970 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Moderator ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf ModeratorIn?)

There are currently 2 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 2 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Moderator need to be able to do? (Was muss man als ModeratorIn können?)

The Moderator often requires the following professional skills and abilities: Abenddienst, Film- und Fernsehproduktion, Hörfunk, Interviewführung, Journalistisches Schreiben, Moderation, Organisation von Workshops, Vortrags- und Präsentationskenntnisse . (Als ModeratorIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Abenddienst, Film- und Fernsehproduktion, Hörfunk, Interviewführung, Journalistisches Schreiben, Moderation, Organisation von Workshops, Vortrags- und Präsentationskenntnisse.)

How well does one have to be able to speak German as a Moderator ? (Wie gut muss man als ModeratorIn Deutsch können?)

For the job Moderator you need German language skills at level C1 : Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden. C1 ist die fünfte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf ModeratorIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau C1: Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden. C1 ist die fünfte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 04. März 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 04. März 2025.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0