Кар'єрна інформаційна система (Berufsinformationssystem)
На яку мову слід перекласти зміст? (Auf welche Sprache sollen die Inhalte übersetzt werden?)

Виберіть мову перекладу: (Übersetzungssprache wählen:)

Соціальний педагог (м/​ж)
(So­zi­al­päd­ago­ge/-​päd­ago­gin)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Ein­kom­men)

Соціальний педагог (м/ж) заробляє від 2.340 євро до 3.030 євро брутто на місяць (Sozialpädagogen/-pädagoginnen verdienen ab 2.340 Euro bis 3.030 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Професія з вищою професійно-технічною освітою : від 2.570 до 2.780 євро брутто (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.570 bis 2.780 Euro brutto)
  • Академічна професія : від 2.840 до 3.030 євро брутто (Akademischer Beruf: 2.840 bis 3.030 Euro brutto)
  • Професія з короткою або спеціальною підготовкою : від 2.340 до 2.850 євро брутто (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung: 2.340 bis 2.850 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Be­schäf­ti­gungs­mög­lich­kei­ten )

Можливості працевлаштування пропонують переважно соціально-педагогічні та спеціальні навчальні заклади соціального захисту дітей та молоді, напр. B. Студентські та учнівські гуртожитки, школи з денним доглядом, центри позашкільного догляду, молодіжні центри, центри матері та дитини та центри для молоді та дозвілля. Однак ви також можете знайти роботу в освітніх і професійних консультаційних установах, житлових громадах або денних центрах для людей похилого віку, а також в установах для бездомних, притулках для жінок, кризових центрах, закладах лікувальної освіти та культурних центрах.

Beschäftigungsmöglichkeiten bieten vor allem sozialpädagogische und sonderpädagogische Einrichtungen der Kinder- und Jugendhilfe, z. B. SchülerInnen- und Lehrlingsheime, Schulen mit Ganztagesbetreuung, Horte, Jugendämter, Mutter-Kind-Zentren und Jugend- und Freizeitzentren. Sie können aber auch in Bildungs- und Berufsberatungsinstitutionen, Wohngemeinschaften oder Tageszentren für SeniorInnen sowie in Obdachloseneinrichtungen, Frauenhäusern, Krisenzentren, heilpädagogischen Institutionen und Kulturzentren Beschäftigung finden.

Актуальні вакансії
(Ak­tu­el­le Stel­len­an­ge­bo­te)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )340 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Öster­reich-Kar­te der of­fe­nen Stel­len)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Wei­te­re be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Базові професійні навички
(Be­ruf­li­che Ba­sis­kom­pe­ten­zen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Соціальний педагог (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Sozialpädagoge/-pädagogin sind:)

Технічні професійні навички
(Fach­li­che be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Соціальний педагог (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Sozialpädagoge/-pädagogin benötigt werden:)

    • навчати (Unterrichten) (z. B. Тренування з дискалькулії (Dyskalkulietraining), Тренування з дислексії (Legasthenietraining), Репетиторство (Nachhilfeunterricht))
    • Працетерапевтичні методи лікування (Ergotherapeutische Behandlungsmethoden) (z. B. Тренування концентрації (Konzentrationstraining))
    • Професійне законодавство (Berufsspezifisches Recht) (z. B. Основи федерального закону про захист дітей та молоді (Grundlagen des Bundes-Kinder- und Jugendhilfegesetzes))
    • Керована робота (Betreutes Arbeiten)
    • Навчання під керівництвом (Betreutes Lernen)
    • Допоміжне проживання (Betreutes Wohnen) (z. B. Нагляд за загальними квартирами (Betreuung von Wohngemeinschaften))
    • Індивідуальний догляд (Einzelfallhilfe)
    • Післяобідній догляд (Nachmittagsbetreuung)
    • Соціальна групова робота (Soziale Gruppenarbeit)
    • Соціально-освітнє консультування (Sozialpädagogische Beratung) (z. B. Професійна консультація (Berufsberatung), Консультація з наркоманії (Suchtberatung), Освітня консультація (Bildungsberatung))
    • Турбота про дозвілля (Freizeitbetreuung) (z. B. Святковий догляд (Ferienbetreuung), Анімація для руху (Animation zu Bewegung), Організація екскурсій (Organisation von Ausflügen))
    • Betreuung von Personen (z. B. Турбота про молодь групи ризику (Betreuung von gefährdeten Jugendlichen), Супровідна документація (Betreuungsdokumentation), Сприяння молоді (Förderung von Jugendlichen), Турбота про соціально незахищені молоді люди (Betreuung von sozial beeinträchtigten Jugendlichen), Турбота про молодь (Betreuung von Jugendlichen), Турбота про дітей (Betreuung von Kindern), Догляд за дітьми з поведінковими проблемами (Betreuung verhaltensauffälliger Kinder), Навчання безробітної молоді (Training von arbeitslosen Jugendlichen), Підтримка молоді з міграційним досвідом (Betreuung von Jugendlichen mit Migrationserfahrung), Підтримка людей з міграційним досвідом (Betreuung von Menschen mit Migrationserfahrung), Турбота про правопорушну молодь (Betreuung von straffällig gewordenen Jugendlichen))
    • Відкрита соціальна робота (Offene Sozialarbeit) (z. B. Відкрита молодіжна робота (Offene Jugendarbeit))
    • Соціально-просторова робота (Sozialraumorientierte Arbeit) (z. B. Запобігання радикалізації (Radikalisierungsprävention))
    • Кейс-менеджмент у соціальній роботі (Case Management in der Sozialarbeit) (z. B. Соціальний анамнез (Soziale Anamnese))
    • Рекреаційна освіта (Freizeitpädagogik) (z. B. Експериментальна освіта (Erlebnispädagogik))
    • Позашкільна освіта (Hortpädagogik)
    • Інклюзивна педагогіка (Inklusive Pädagogik) (z. B. педагогіка поведінки (Verhaltenspädagogik), Освіта для глухих (Gehörlosenpädagogik), Освіта для сліпих (Blindenpädagogik))
    • Організація позакласної роботи (Organisation außerschulischer Aktivitäten)
    • Педагогічні концепції (Pädagogische Konzepte) (z. B. Навчання за допомогою тварин (Tiergestützte Pädagogik), Заохочення обдарованих учнів (Hochbegabtenförderung))
    • Екологічна освіта (Umweltpädagogik) (z. B. Розвиток екологічної свідомості (Förderung des Umweltbewusstseins))
    • Підтримуюча комунікація (Unterstützende Kommunikation)
    • Професійна освіта (Berufliche Bildung) (z. B. Професійне навчання (Berufliche Weiterbildung))
    • Педагогіка різноманітності (Diversitätspädagogik) (z. B. Педагогіка гендерної справедливості (Gendergerechte Pädagogik))
    • Шкільна педагогіка (Schulpädagogik) (z. B. Статеве виховання (Sexualpädagogik))
    • Спортивна педагогіка (Sportpädagogik) (z. B. Гра Педагогіка (Spielpädagogik))
    • Суспільні науки (Sozialwissenschaften) (z. B. Політика у справах дітей та молоді (Kinder- und Jugendpolitik))
    • Психологія (Psychologie)

Передача професійних навичок
(Über­fach­li­che be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Соціальний педагог (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Sozialpädagoge/-pädagogin benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з Dig­Comp
(Di­gi­ta­le Kom­pe­ten­zen nach Dig­Comp)

1 Основний (1 Grund­le­gend) 2 Незалежні (2 Selbst­stän­dig) 3 Розширений (3 Fort­ge­schrit­ten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spe­zia­li­siert)
               
Опис: (Beschreibung: )SozialpädagogInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte kompetent anzuwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten. Eine besondere Anforderung an SozialpädagogInnen ist der sichere Umgang mit sensiblen KundInnendaten.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kom­pe­tenz­be­reich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kom­pe­tenz­stu­fe(n)
von ... bis ...)
Опис (Be­schrei­bung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grund­la­gen, Zu­gang und di­gi­ta­les Ver­ständ­nis) 1 2 3 4 5 6 7 8 So­zi­al­päd­ago­gIn­nen kön­nen all­ge­mei­ne und be­rufs­spe­zi­fi­sche di­gi­ta­le An­wen­dun­gen und Ge­rä­te (Di­gi­ta­les Do­ku­men­ten­ma­nage­ment, For­mu­lar­ma­nage­ment­sys­te­me, Ver­netz­te Tou­ren­pla­nung und Leis­tungs­er­fas­sung) auch in kom­ple­xen und neu­en Ar­beits­si­tua­tio­nen selbst­stän­dig und si­cher be­die­nen und an­wen­den und an­de­re dar­in an­lei­ten.
1 - Обробка інформації та даних (Um­gang mit In­for­ma­tio­nen und Da­ten) 1 2 3 4 5 6 7 8 So­zi­al­päd­ago­gIn­nen kön­nen selbst­stän­dig für ihre Ar­beit er­for­der­li­che In­for­ma­tio­nen re­cher­chie­ren, er­fas­sen, ver­glei­chen, be­ur­tei­len und in ih­rer Tä­tig­keit an­wen­den.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kom­mu­ni­ka­ti­on, In­ter­ak­ti­on und Zu­sam­men­ar­beit) 1 2 3 4 5 6 7 8 So­zi­al­päd­ago­gIn­nen kön­nen all­täg­li­che und be­triebs­spe­zi­fi­sche di­gi­ta­le Ge­rä­te in kom­ple­xen Ar­beits­si­tua­tio­nen zur Kom­mu­ni­ka­ti­on und Zu­sam­men­ar­beit mit Kol­le­gIn­nen und Kli­en­tIn­nen ein­set­zen.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Krea­ti­on, Pro­duk­ti­on und Pu­bli­ka­ti­on) 1 2 3 4 5 6 7 8 So­zi­al­päd­ago­gIn­nen müs­sen di­gi­ta­le In­hal­te, In­for­ma­tio­nen und Da­ten selbst­stän­dig er­fas­sen und in be­ste­hen­de di­gi­ta­le An­wen­dun­gen ein­pfle­gen kön­nen.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Si­cher­heit und nach­hal­ti­ge Res­sour­cen­nut­zung) 1 2 3 4 5 6 7 8 So­zi­al­päd­ago­gIn­nen sind sich der Be­deu­tung des Da­ten­schut­zes und der Da­ten­si­cher­heit be­wusst, ken­nen die grund­le­gen­den be­trieb­li­chen Re­geln und hal­ten sie ein.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Pro­blem­lö­sung, In­no­va­ti­on und Wei­ter­ler­nen) 1 2 3 4 5 6 7 8 So­zi­al­päd­ago­gIn­nen er­ken­nen Pro­ble­me mit di­gi­ta­len Ge­rä­ten und An­wen­dun­gen bei ih­rer Ar­beit und kön­nen ein­fa­che klar de­fi­nier­te Pro­ble­me selbst­stän­dig lö­sen bzw. die er­for­der­li­chen Schrit­te für die Be­he­bung der Pro­ble­me set­zen.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Aus­bil­dung, Zer­ti­fi­ka­te, Wei­ter­bil­dung)

Типові рівні кваліфікації
(Ty­pi­sche Qua­li­fi­ka­ti­ons­ni­veaus)

  • Професія з короткою або спеціальною підготовкою (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung)
  • Професія з вищою професійно-технічною освітою (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Академічна професія (Akademischer Beruf)

Сертифікати та ступені підготовки
(Zer­ti­fi­ka­te und Aus­bil­dungs­ab­schlüs­se)

Неперервна освіта
(Wei­ter­bil­dung)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutsch­kennt­nis­se nach GERS)

Елементарне вживання мови (Ele­men­ta­re Sprach­ver­wen­dung) Самостійне використання мови (Selb­stän­di­ge Sprach­ver­wen­dung) грамотне використання мови (Kom­pe­ten­te Sprach­ver­wen­dung)
A1A2B1B2C1C2

Im Zentrum der Arbeit stehen die soziale und pädagogische Betreuung und damit auch die umfassende und diskrete Kommunikation mit Menschen. Sie führen aber auch schriftliche Dokumentationen ihrer Arbeit, erstellen Konzepte und Berichte. Außerdem kommunizieren sie schriftlich, telefonisch und persönlich mit Behörden und Sozialeinrichtungen. Aufgrund vielfach komplexer und schwieriger Betreuungssituationen sind meistens sehr gute Sprachkenntnisse erforderlich.
Hinweis: An den meisten österreichischen Universitäten wird für die Zulassung zu einem Bachelorstudium das Sprachniveau C1 vorausgesetzt.


Додаткова інформація про роботу
(Wei­te­re Be­rufs­in­fos)

самозайнятість
(Selbst­stän­dig­keit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • Lebens- und Sozialberatung
  Der Beruf kann freiberuflich ausgeübt werden.

Професійні спеціальності
(Be­rufs­spe­zia­li­sie­run­gen)

  • Позашкільний працівник (HortbetreuerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Завідуюча позашкільним закладом (HortleiterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Вихователь позашкільного дня (Hortpädagoge/-pädagogin) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Доглядальниця після обіду (Соціальний педагог (м/ж)) (NachmittagsbetreuerIn (Соціальний педагог (м/ж) (Sozialpädagoge/-pädagogin))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Соціально-педагогічний керівник (SozialpädagogischeR BetreuerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zu­ord­nung zu AMS-Be­rufs­sys­te­ma­tik (Sechs­stel­ler))

  • 810103 Дитяче село мати/батько (Kinderdorfmutter/-vater)  
  • 810122 Радник з освіти (Erziehungsberater/in)  
  • 810135 Шкільний товариш для інвалідів в інтеграційних класах (Schulbegleiter/in für Behinderte in Integrationsklassen)  
  • 837101 Вихователь (Erzieher/in)  
  • 837104 Вчитель Хортер (Horterzieher/in)  
  • 837105 Вихователь позашкільного дня (Hortpädagoge/-pädagogin)  
  • 837111 Керівник молодіжного центру (Jugendzentrum-Betreuer/in)  
  • 837112 Соціальний педагог (Sozialpädagog(e)in)  
  • 837114 Вчитель(и) дозвілля та гри в (Freizeit- und Spielpädagog(e)in)  
  • 837115 молодіжний працівник (Jugendbetreuer/in)  
  • 837116 Молодіжний лідер (Jugendleiter/in)  
  • 837124 Дефектолог (Sondererzieher/in)  
  • 837126 Соціальний педагог з інклюзивної соціальної педагогіки (Sozialpädagoge/-pädagogin für inklusive Sozialpädagogik)  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zu­ord­nung zu ISCO-08-Be­rufs­gat­tun­gen)

Професії в німецькій професійній системі
(Be­ru­fe der deut­schen Be­rufs­sys­te­ma­tik)

  • Er­zie­her/​Er­zie­he­rin Fach­rich­tung Ju­gend- und Heim­er­zie­hung
  • Er­zie­her/​Er­zie­he­rin in son­der­päd­ago­gi­schen Ein­rich­tun­gen
  • Er­zie­hungs­be­ra­ter/​Er­zie­hungs­be­ra­te­rin
  • Fa­cherzie­her/​Fa­cherzie­he­rin für ver­hal­tens­auf­fäl­li­ge Kin­der und Ju­gend­li­che
  • Fach­kraft für Kin­der­ta­ges­ein­rich­tun­gen

Інформація в навчальному компасі
(In­for­ma­tio­nen im Aus­bil­dungs­kom­pass)

Часті запитання про роботу Соціальний педагог (м/​ж) (Häu­fig ge­stell­te Fra­gen zum Be­ruf So­zi­al­päd­ago­ge/-​päd­ago­gin)

Скільки заробляє Соціальний педагог (м/ж) ? (Wie viel verdient man als Sozialpädagoge/-pädagogin?)

Початкова зарплата становить щонайменше 2.340 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.340 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Соціальний педагог (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Sozialpädagoge/-pädagogin?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 340 вакансій. (Derzeit gibt es 340 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Соціальний педагог (м/ж) ? (Was muss man als Sozialpädagoge/-pädagogin können?)

Соціальний педагог (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Betreutes Lernen, Betreutes Wohnen, Betreuung von Menschen mit mehrfacher Beeinträchtigung, Betreuungsdokumentation, Einsatzbereitschaft, Erziehungsberatung, Familienbetreuung, Freizeitpädagogik, Hortpädagogenausbildung, Inklusive Pädagogik, Sozialpädagogische Beratung, Turnusdienst . (Als Sozialpädagoge/-pädagogin braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Betreutes Lernen, Betreutes Wohnen, Betreuung von Menschen mit mehrfacher Beeinträchtigung, Betreuungsdokumentation, Einsatzbereitschaft, Erziehungsberatung, Familienbetreuung, Freizeitpädagogik, Hortpädagogenausbildung, Inklusive Pädagogik, Sozialpädagogische Beratung, Turnusdienst.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Соціальний педагог (м/ж) ? (Wie gut muss man als Sozialpädagoge/-pädagogin Deutsch können?)

Для роботи Соціальний педагог (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні B2 : Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Sozialpädagoge/-pädagogin benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B2: Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 13. Dezember 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 13. Dezember 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 19. Februar 2025 V2.8.0.0