Specialist for chemical laboratory technology (m / f)
(Fachkraft für Chemielabortechnik (m/w))

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Specialist for chemical laboratory technology (m / f) earn from 1.740 to 3.170 euros gross per month (Fachkräfte für Chemielabortechnik (m/w) verdienen ab 1.740 bis 3.170 Euro brutto pro Monat).

Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Job with apprenticeship training : 1.740 to 2.870 euros gross (Beruf mit Lehrausbildung: 1.740 bis 2.870 Euro brutto)
  • Job with medium-level vocational school and technical training : 1.740 to 3.130 euros gross (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.740 bis 3.130 Euro brutto)
  • Job with higher vocational school and technical training : 2.180 to 3.170 euros gross (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.180 bis 3.170 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Specialists for chemical laboratory technology (m / f) are mainly employed in research, development and control laboratories of large companies in various economic sectors. They also work in laboratories of research institutes and testing institutes as well as in medical laboratories.

Fachkräfte für Chemielabortechnik (m/w) werden vor allem in Forschungs-, Entwicklungs- und Kontrolllabors von Großbetrieben verschiedener Wirtschaftsbranchen beschäftigt. Sie sind zudem in Labors von Forschungsinstituten und Prüfanstalten sowie in medizinischen Laboratorien tätig.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )53 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Specialist for chemical laboratory technology (m / f) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Fachkraft für Chemielabortechnik (m/w) sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Specialist for chemical laboratory technology (m / f) job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Fachkraft für Chemielabortechnik (m/w) benötigt werden:)

    • Plastic processing machines (Kunststoffverarbeitungsmaschinen) (z. B. Operation of plastic processing machines (Bedienung von Kunststoffverarbeitungsmaschinen))
    • Manufacturing technology (Fertigungstechnik) (z. B. Homogenization technology (Homogenisierungstechnik))
    • Business analysis methods (Betriebswirtschaftliche Analysemethoden) (z. B. GMP reporting (GMP-Berichtswesen))
    • Methods of analytical chemistry (Methoden der Analytischen Chemie) (z. B. Electrochemical Impedance Spectroscopy (Elektrochemische Impedanzspektroskopie), Liquid chromatography with light scattering detector (Flüssigkeitschromatografie mit Lichtstreudetektor), Ultra Performance Liquid Chromatography (Ultra Performance Liquid Chromatography), Continuous flow analysis (Continuous Flow Analysis), Photoelectron spectroscopy (Photoelektronenspektroskopie), Elektroanalytische Methoden, Wet chemical analysis methods (Nass-chemische Analysemethoden))
    • Präparative Chemie
    • Office software application knowledge (Bürosoftware-Anwendungskenntnisse) (z. B. Office suite application knowledge (Office-Pakete-Anwendungskenntnisse))
    • Disaster Medicine (Katastrophenmedizin) (z. B. Biosecurity (Biosicherheit))
    • Chemical and biochemical laboratory methods (Chemische und biochemische Labormethoden) (z. B. Electrophoresis (Elektrophorese), Gel electrophoresis (Gelelektrophorese), Protein sequencing (Proteinsequenzierung), Biochemical separation processes (Biochemische Trennverfahren), Capillary electrophoresis (Kapillarelektrophorese), Endotoxin determination (Endotoxinbestimmung), Biochemical detection methods (Biochemische Nachweisverfahren), Filtration (Filtration), Protein determination (Proteinbestimmung), Protein purification (Proteinreinigung))
    • Conducting material tests (Durchführung von Materialprüfungen) (z. B. Conducting thermal analysis (Durchführung von Thermoanalysen))
    • Laboratory software (Laborsoftware) (z. B. NYONE (NYONE))
    • Laboratory technology (Labortechnik) (z. B. BioProfile FLEX2 (BioProfile FLEX2), Vi-CELL XR (Vi-CELL XR), ambr250 modular (ambr250 modular), ambr15 cell culture (ambr15 cell culture), Operation of shaking incubators (Bedienung von Schüttelinkubatoren), Cell Metric CLD (Cell Metric CLD), Octet Systems (Octet Systems), Cedex Bio HT Analyzer (Cedex Bio HT Analyzer))
    • Molecular biological laboratory methods (Molekularbiologische Labormethoden) (z. B. Bacterial count (Keimzahlbestimmung), Single-cell printing method (Einzelzell-Druck-Verfahren), Set up a cell bank system (Einrichten eines Zellbanksystems), Genetic stability test (Genetischer Stabilitätstest), Electroporation (Elektroporation), Cell cultures (Zellkulturen), Cloning (Klonierung))
    • Samples (Probenbearbeitung)
    • Chemical laboratory methods (Chemische Labormethoden) (z. B. Chemical separation and cleaning processes (Chemische Stofftrenn- und Reinigungsverfahren), MSA (MSA), Working according to chemical recipes (Arbeit nach chemischen Rezepturen), Herstellung von Lösungen, Chemical investigation and measurement procedures (Chemische Untersuchungs- und Messverfahren), Solid phase extraction (Festphasenextraktion), Chemical analysis methods (Chemische Analyseverfahren), Synthesis method (Syntheseverfahren), Centrifugation (Zentrifugation))
    • Laboratory tests (Laborversuche) (z. B. Carrying out laboratory tests (Durchführung von Laborversuchen), Computerized evaluation of laboratory tests (EDV-Auswertung von Laborversuchen))
    • Microscopy (Mikroskopie) (z. B. Heating microscopy (Heizmikroskopie), Electron microscopy (Elektronen-Mikroskopie))
    • Warehousing (Lagerwirtschaft) (z. B. Working with safety data sheets (Arbeit mit Sicherheitsdatenblättern), storage of chemicals (Lagerung von Chemikalien))
    • Immunological working methods (Immunologische Methoden) (z. B. Western blot (Western Blotting))
    • Virological diagnostics (Virologische Diagnostik) (z. B. ELISA (ELISA))
    • Carrying out measurements and tests (Durchführung von Messungen und Tests) (z. B. Test equipment monitoring (Prüfmittelüberwachung), Preparation of test reports (Erstellung von Prüfberichten))
    • Calibration (Kalibrierung)
    • Measurement technology (Messtechnik)
    • Pharmaceutical Analytics (Pharmazeutische Analytik) (z. B. Bioequivalence (Bioäquivalenz), Shelf life test (medicinal product) (Haltbarkeitstest (Arzneimittel)), Accelerated stability test (Beschleunigter Stabilitätstest), Stressed stability test (Betonter Stabilitätstest), Long term stability test (Langzeitstabilitätstest), Photostability test (Photostabilitätstest))
    • Drug proving (Arzneimittelprüfung) (z. B. Chemical Manufacturing Control (Chemical Manufacturing Control))
    • CIP - Continuous Improvement Process (KVP - Kontinuierlicher Verbesserungsprozess)
    • Good Practice (Good Practice) (z. B. Good Laboratory Practice (Good Laboratory Practice), Good Manufacturing Practice (Good Manufacturing Practice), Documentation according to GMP guidelines (Dokumentation nach GMP-Richtlinien))
    • Quality Assurance (Qualitätssicherung) (z. B. Quality assurance in the chemical industry (Qualitätssicherung in der Chemiebranche))
    • Process management (Prozessmanagement) (z. B. Statistical process control (Statistische Prozesslenkung))
    • Statistics production (Statistikerstellung)
    • Chemical engineering (Chemische Verfahrenstechnik)
    • Clean room technology (Reinraumtechnik)
    • Procedural processes (Verfahrenstechnische Prozesse) (z. B. Validation of procedural processes (Validierung von verfahrenstechnischen Prozessen), Creation of procedural process designs (Erstellung von verfahrenstechnischen Prozess-Designs), Carrying out in-process controls (Durchführung von Inprozesskontrollen))
    • Thermal process engineering (Thermische Verfahrenstechnik) (z. B. Distillation (Destillation), Extraction (Extraktion))
    • Mechanical process engineering (Mechanische Verfahrenstechnik) (z. B. Membrane separation process (Membrantrennverfahren), Classify (Klassieren))
    • Chemistry (science) (Chemie (Wissenschaft)) (z. B. Analytical chemistry (Analytische Chemie))
    • Pharmacy (Pharmazie) (z. B. Biopharmaceutical (Biopharmazie))
    • Biology (Biologie) (z. B. Synthetic Biology (Synthetische Biologie))

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Specialist for chemical laboratory technology (m / f) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Fachkraft für Chemielabortechnik (m/w) benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )Fachkräfte für Chemielabortechnik müssen in der Lage sein, allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Fachkräfte für Chemielabortechnik können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. Digitales Dokumentenmanagement, Vernetzte Labor- und Analyse-Geräte) und Geräte in alltäglichen Situationen bedienen und anwenden.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Fachkräfte für Chemielabortechnik können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen arbeitsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und in der Arbeitssituation anwenden.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Fachkräfte für Chemielabortechnik können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Fachkräfte für Chemielabortechnik müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Fachkräfte für Chemielabortechnik sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Fachkräfte für Chemielabortechnik müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with apprenticeship training (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Job with medium-level vocational school and technical training (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Job with higher vocational school and technical training (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen zum Teil komplexe Arbeitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen können. Im Team und mit Kolleginnen und Kollegen aus anderen Abteilungen kommunizieren sie vor allem mündlich, müssen aber auch schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Auswertungen etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Self-employment
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • Chemische Laboratorien
  • DrogistInnen
  • Ingenieurbüros (Beratende IngenieurInnen)
  Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • * Chemical laboratory engineering (chemical laboratory engineer) (*Chemical laboratory engineering (chemical laboratory engineer)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Chemical laboratory assistant (ChemielaborantIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Chemical laboratory technician (ChemielabortechnikerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Laboratory assistant in the field of chemistry (LaborantIn im Bereich Chemie) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Chemical-technical assistant (Specialist for chemical laboratory technology (m / f)) (Chemisch-technischeR AssistentIn (Specialist for chemical laboratory technology (m / f) (Fachkraft für Chemielabortechnik (m/w)))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 350113 Laboratory worker (Laborarbeiter/in)  
  • 665601 Chemical laboratory assistant (Chemielaborant/in)  
  • 665610 Chemical laboratory technician (Chemielabortechniker/in)  
  • 665620 Laboratory Technician - Biochemistry (Labortechniker/in - Biochemie und Biotechnologie)  
  • 665621 Laboratory Technician - Chemistry (Labortechniker/in - Chemie)  
  • 665622 Laboratory technician - paints and varnishes (Labortechniker/in - Lack- und Anstrichmittel)  
  • 665684 Laboratory Technician - Biochemistry (Labortechniker/in - Biochemie und Biotechnologie)  
  • 665685 Laboratory Technician - Chemistry (Labortechniker/in - Chemie)  
  • 665686 Laboratory technician - paints and varnishes (Labortechniker/in - Lack- und Anstrichmittel)  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Biologielaborant/Biologielaborantin
  • Chemielaborant/Chemielaborantin
  • Chemielaborjungwerker/Chemielaborjungwerkerin
  • Ingenieur/Ingenieurin für Technologie der Kosmetika und Waschmittel
  • Lacklaborant/Lacklaborantin

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Specialist for chemical laboratory technology (m / f) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf Fachkraft für Chemielabortechnik (m/w))

How much does a Specialist for chemical laboratory technology (m / f) make? (Wie viel verdient man als Fachkraft für Chemielabortechnik (m/w)?)

The starting salary is at least 1.740 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.740 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Specialist for chemical laboratory technology (m / f) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Fachkraft für Chemielabortechnik (m/w)?)

There are currently 53 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 53 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Specialist for chemical laboratory technology (m / f) need to be able to do? (Was muss man als Fachkraft für Chemielabortechnik (m/w) können?)

The Specialist for chemical laboratory technology (m / f) often requires the following professional skills and abilities: Analytische Chemie, Gaschromatografie mit Massenspektroskopie, Hochleistungsflüssigkeitschromatografie, Instrumentelle Analytik, Laborgerätetechnik, Lebensmittelchemie, Methoden der Analytischen Chemie, MS Office-Anwendungskenntnisse, Protokollierung von Laborversuchen . (Als Fachkraft für Chemielabortechnik (m/w) braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Analytische Chemie, Gaschromatografie mit Massenspektroskopie, Hochleistungsflüssigkeitschromatografie, Instrumentelle Analytik, Laborgerätetechnik, Lebensmittelchemie, Methoden der Analytischen Chemie, MS Office-Anwendungskenntnisse, Protokollierung von Laborversuchen.)

How well does one have to be able to speak German as a Specialist for chemical laboratory technology (m / f) ? (Wie gut muss man als Fachkraft für Chemielabortechnik (m/w) Deutsch können?)

For the job Specialist for chemical laboratory technology (m / f) you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Fachkraft für Chemielabortechnik (m/w) benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 27. Juni 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 27. Juni 2025.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0