The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Surveyor earn from 1.960 to 3.170 euros gross per month (VermessungstechnikerInnen verdienen ab 1.960 bis 3.170 Euro brutto pro Monat).
Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
They work in surveying offices, in engineering and civil engineering offices, surveying offices of federal states and municipalities, companies with surveying departments, e.g. construction companies or for the Federal Office of Metrology and Surveying.
Sie arbeiten in Vermessungsbüros, in Ingenieur- und Ziviltechnikbüros, Vermessungsämtern von Bundesländern und Gemeinden, Unternehmen mit Vermessungsabteilungen, z. B. Bauunternehmen oder für das Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen.
.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )24 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)
Skills and abilities in demand in the job Surveyor are: (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf VermessungstechnikerIn sind:)
The number of competencies from the shopping cart that match the professional specialization is displayed, followed by the total competencies. The rectangles are colored accordingly - one rectangle is colored green for each matching competency. If you open the specialization, you will see the demand with bars and can view the courses that match it.
(Es wird die Anzahl der Kompetenzen aus dem Warenkorb, die zur Berufsspezialisierung passen angezeigt, dahinter die Kompetenzen insgesamt. Die Rechtecke sind dazu passend gefärbt - pro passender Kompetenz wird ein Rechteck grün gefärbt.
Wenn Sie die Spezialisierung aufklappen, dann sehen Sie die Nachfrage mit Balken und können dazu passende Kurse ansehen.)
Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Surveyor : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf VermessungstechnikerIn sind:)
Expertise and skills required in the Surveyor job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf VermessungstechnikerIn benötigt werden:)
Soft skills, competencies and abilities needed in the job Surveyor : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf VermessungstechnikerIn benötigt werden:)
1 Basic (1 Grundlegend) | 2 Independent (2 Selbstständig) | 3 Advanced (3 Fortgeschritten) | 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Description: (Beschreibung: )VermessungstechnikerInnen müssen den Umgang mit berufsspezifischen Softwarelösungen und digitalen Anwendungen sicher und eigenständig beherrschen. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Auch können sie digitale Anwendungen für die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden, die Zusammenarbeit im Betrieb und die Dokumentation routiniert verwenden. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein. |
Area of competence (Kompetenzbereich) | Skill level(s) from ... to ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Description (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | VermessungstechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. Konstruktions- und Zeichenprogramme, Geoinformationssysteme ) und Geräte selbstständig und sicher anwenden können und auch unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können. |
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | VermessungstechnikerInnen können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen arbeitsrelevante Daten und Angaben erfassen, aufbereiten und dokumentieren und selbstständig erforderliche Informationen recherchieren und bewerten. |
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | VermessungstechnikerInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen. |
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | VermessungstechnikerInnen müssen auch komplexe digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können. |
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | VermessungstechnikerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln und halten sie ein veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken beispielsweise im Umgang mit sensiblen Daten entdecken. |
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | VermessungstechnikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen, Fehler und Probleme erkennen und diese auch selbstständig lösen können. Sie sollten eigene digitale Kompetenzlücken erkennen und Schritte zur Behebung setzen können. |
Studies (Studium) | Type of study (Studienart) | college (Hochschule) |
---|
Alpine Naturgefahren - Wildbach- und Lawinenverbauung | Masterstudium | Universität für Bodenkultur Wien |
Angewandte Geowissenschaften | Bachelorstudium | Montanuniversität Leoben |
Angewandte Geowissenschaften (E) | Masterstudium | Montanuniversität Leoben |
Studies (Studium) | Type of study (Studienart) | college (Hochschule) |
---|
Bau- und Umweltingenieurwissenschaften | Bachelorstudium | Universität Innsbruck |
Bauingenieurwesen | Bachelorstudium | Fachhochschule Kärnten |
Bauingenieurwesen | Bachelorstudium | Technische Universität Wien |
Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) | Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) | Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie müssen auch umfangreiche Arbeits- und Sicherheitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen und sicher im Team kommunizieren können. Außerdem lesen sie schriftliche Unterlagen und Pläne, setzen diese um und führen selbst Arbeitsaufzeichnungen. Die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden hat in diesem Beruf eine untergeordnete Bedeutung. |
Surveying and geoinformation technician, focus on surveying technology (Vermessungs- und GeoinformationstechnikerIn, Schwerpunkt Vermessungstechnik)
Surveyor for higher geodesy (VermessungsingenieurIn für Höhere Geodäsie)
Surveyor for engineering geodesy (VermessungsingenieurIn für Ingenieurgeodäsie)
Consultant engineer for surveying (IngenieurkonsulentIn für Vermessungswesen)
IngenieurkonsulentIn für Vermessungswesen und Geoinformation
This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 12. September 2025 V2.9.0.0