Grain miller
(GetreidemüllerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Grain miller earn from 2.440 euros gross per month (GetreidemüllerInnen verdienen ab 2.440 Euro brutto pro Monat).

  • Job with apprenticeship training : from 2.440 euros gross (Beruf mit Lehrausbildung: ab 2.440 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Grain millers are employed in small and medium-sized businesses as well as in the milling industry. There are also employment opportunities in the animal feed industry or with special agricultural cooperatives.

GetreidemüllerInnen sind sowohl in Klein- und Mittelbetrieben, als auch in der Mühlenindustrie beschäftigt. Auch in der Futtermittelindustrie oder bei speziellen landwirtschaftlichen Genossenschaften bestehen Beschäftigungsmöglichkeiten.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )7 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Grain miller : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf GetreidemüllerIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Grain miller job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf GetreidemüllerIn benötigt werden:)

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Grain miller : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf GetreidemüllerIn benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )GetreidemüllerInnen müssen in der Lage sein, allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische Geräte, Maschinen und Anlagen zu steuern und zu bedienen. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 GetreidemüllerInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Apps für Überwachung der Produktionsprozesse, Maschinendatenerfassung , Material Flow Control Systems) auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen selbstständig und sicher bedienen und anwenden.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 GetreidemüllerInnen können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen arbeitsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und in der Arbeitssituation anwenden.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 GetreidemüllerInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 GetreidemüllerInnen können digitale Informationen und Daten in bestehende digitale Anwendungen einpflegen.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 GetreidemüllerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 GetreidemüllerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with apprenticeship training (Beruf mit Lehrausbildung)

Further education
(Weiterbildung)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen auch umfangreiche Arbeits- und Sicherheitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen und sicher im Team kommunizieren können. Außerdem lesen sie schriftliche Unterlagen und Pläne, setzen diese um und führen selbst Arbeitsaufzeichnungen. Vor allem in kleineren und mittleren Betrieben kann auch die Beratung und Kommunikation mit Kundinnen und Kunden eine Rolle spielen und höhere Anforderungen an die Deutschkenntnisse stellen.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Self-employment
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • GetreidemüllerIn (Handwerk)

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • * Process engineering for grain processing specializing in animal feed manufacture (process engineer for …) (*Process engineering for grain processing specialising in animal feed manufacture (process engineer for…))

  • * Process engineering for grain processing specializing in baking agents manufacture (process engineer for…) (*Process engineering for grain processing specialising in baking agents manufacture (process engineer for…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • * Process engineering for grain processing specializing in milling (process engineer for…) (*Process engineering for grain processing specialising in milling (process engineer for…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Crusher (BrecherIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Flour manufacturer (MehlherstellerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 360101 Mill worker (Mühlenarbeiter/in)  
  • 360102 Miller (Müller/in)  
  • 360103 Feed manufacturer (Futtermittelhersteller/in)  
  • 360104 Grain miller (Getreidemüller/in)  
  • 360105 Process engineer in the grain industry - improvers (Verfahrenstechniker/in Getreidewirtschaft - Backmittel)  
  • 360106 Process Technician Grain Industry - Animal Feed (Verfahrenstechniker/in Getreidewirtschaft - Futtermittel)  
  • 360107 Process Technician Grain Industry - Grain Millers (Verfahrenstechniker/in Getreidewirtschaft - Getreidemüller)  
  • 360181 Process engineer in the grain industry - improvers (Verfahrenstechniker/in Getreidewirtschaft - Backmittel)  
  • 360182 Process Technician Grain Industry - Animal Feed (Verfahrenstechniker/in Getreidewirtschaft - Futtermittel)  
  • 360183 Process Technician Grain Industry - Grain Millers (Verfahrenstechniker/in Getreidewirtschaft - Getreidemüller)  
  • 375108 Feed worker (Futtermittelarbeiter/in)  
  • 390127 Nightcap (Absacker/in)  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Futtermittelkontrolleur/Futtermittelkontrolleurin
  • Müller - Verfahrenstechnologe/Müllerin - Verfahrenstechnologin in der Mühlen- und Futtermittelwirtschaft
  • Müller/Müllerin
  • Müllermeister/Müllermeisterin/B. Prof. im Müller-Handwerk
  • Staatlich geprüfter Techniker/Staatlich geprüfte Technikerin Fachrichtung Mühlenbau, Getreide- und Futtermitteltechnik Schwerpunkt Verfahrenstechnik

Information in the vocational lexicon
(Informationen im Berufslexikon)

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Grain miller (Häufig gestellte Fragen zum Beruf GetreidemüllerIn)

How much does a Grain miller make? (Wie viel verdient man als GetreidemüllerIn?)

The starting salary is at least 2.440 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.440 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Grain miller ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf GetreidemüllerIn?)

There are currently 7 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 7 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Grain miller need to be able to do? (Was muss man als GetreidemüllerIn können?)

The Grain miller often requires the following professional skills and abilities: Einrichten von Maschinen und Anlagen, Getreidelagerung, Hygienemanagement in der Lebensmittelproduktion und -verarbeitung, Lagerwirtschaft, Montage von Maschinen und Anlagen, Produktionsplanung, Produktionssteuerung, Qualitätskontrolle, Reinigung von Getreide, Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen, Rezepturenverwaltung, Störungsbehebung bei Maschinen und Anlagen, Technische Überwachung von Maschinen und Anlagen, Wareneingangskontrolle . (Als GetreidemüllerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Einrichten von Maschinen und Anlagen, Getreidelagerung, Hygienemanagement in der Lebensmittelproduktion und -verarbeitung, Lagerwirtschaft, Montage von Maschinen und Anlagen, Produktionsplanung, Produktionssteuerung, Qualitätskontrolle, Reinigung von Getreide, Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen, Rezepturenverwaltung, Störungsbehebung bei Maschinen und Anlagen, Technische Überwachung von Maschinen und Anlagen, Wareneingangskontrolle.)

How well does one have to be able to speak German as a Grain miller ? (Wie gut muss man als GetreidemüllerIn Deutsch können?)

For the job Grain miller you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf GetreidemüllerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 27. September 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 27. September 2024.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0