Čolnar in ladjedelnik
(Boot- und SchiffbauerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Glavne dejavnosti
(Haupttätigkeiten)

Dohodek
(Einkommen)

Čolnar in ladjedelnik zasluži od 1.880 do 3.800 evrov bruto na mesec (Boot- und SchiffbauerInnen verdienen ab 1.880 bis 3.800 Euro brutto pro Monat).

Glede na stopnjo kvalifikacije je lahko začetna plača višja (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Poklic z vajeništvom : 1.880 do 2.570 evro bruto (Beruf mit Lehrausbildung: 1.880 bis 2.570 Euro brutto)
  • Poklic na srednji poklicni šoli in tehničnem usposabljanju : 2.360 do 2.570 evro bruto (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.360 bis 2.570 Euro brutto)
  • Poklic z višjo poklicno šolo in tehnično izobrazbo : 2.360 do 2.960 evro bruto (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.360 bis 2.960 Euro brutto)
  • Akademski poklic : 2.360 do 3.800 evro bruto (Akademischer Beruf: 2.360 bis 3.800 Euro brutto)

Zaposlitvene možnosti
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

V ladjedelništvu obstajajo možnosti za zaposlitev izključno v ladjedelnici ÖSWAG v Linzu (Österreichische Schiffswerften AG). Mala in srednje velika podjetja v gradnji čolnov ter podjetja, ki proizvajajo plastične čolne, ponujajo dodatne zaposlitvene možnosti.

Im Schiffbau bestehen Beschäftigungsmöglichkeiten ausschließlich in der Werft Linz der ÖSWAG (Österreichische Schiffswerften AG). Klein- und Mittelbetriebe des Bootbauergewerbes sowie Betriebe, die Kunststoffboote herstellen bieten weitere Arbeitsmöglichkeiten.

Trenutna prosta delovna mesta
(Aktuelle Stellenangebote)

.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )3 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)

Avstrija zemljevid prostih delovnih mest (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Druga poklicna znanja
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Osnovne poklicne sposobnosti
(Berufliche Basiskompetenzen)

Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Čolnar in ladjedelnik : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Boot- und SchiffbauerIn sind:)

Tehnično strokovno znanje
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Čolnar in ladjedelnik : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Boot- und SchiffbauerIn benötigt werden:)

Splošne poklicne sposobnosti
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Čolnar in ladjedelnik : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Boot- und SchiffbauerIn benötigt werden:)

Digitalne veščine glede na DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Osnovno (1 Grundlegend) 2 samozaposlena (2 Selbstständig) 3 Napredno (3 Fortgeschritten) 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert)
               
Opis: (Beschreibung: )Boot- und SchiffbauerInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und bauspezifische digitale Geräte und Maschinen zu bedienen. Sie erkennen Fehler und Probleme und können einfache Lösungsschritte selbstständig ausführen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.

Podrobne informacije o digitalnih veščinah
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) Stopnje usposobljenosti
od ... do ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Opis (Beschreibung)
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Boot- und SchiffbauerInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Programme für Überwachung der Produktionsprozesse, Echtzeitdatensysteme, Maschinendatenerfassung) in alltäglichen Situationen bedienen und anwenden.
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Boot- und SchiffbauerInnen können arbeitsrelevante Daten und Informationen selbstständig recherchieren, vergleichen und beurteilen.
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Boot- und SchiffbauerInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen.
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Boot- und SchiffbauerInnen müssen digitale Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Boot- und SchiffbauerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Boot- und SchiffbauerInnen erkennen technische Probleme und können einfache, alltägliche Probleme selbstständig lösen. Sie sind in der Lage arbeitstypische digitale Geräte und Anwendungen auch in neuen Arbeitssituationen einzusetzen und sich fehlende digitale Kompetenzen anzueignen.

Usposabljanje, certifikati, nadaljnje usposabljanje
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Tipične stopnje spretnosti
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Poklic z vajeništvom (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Poklic na srednji poklicni šoli in tehničnem usposabljanju (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Poklic z višjo poklicno šolo in tehnično izobrazbo (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Akademski poklic (Akademischer Beruf)

Usposabljanje
(Ausbildung)

BMS - Berufsbildende mittlere Schule NQR IVBHS - Berufsbildende höhere Schule NQR VHochschulstudien NQR VII NQR VIII

Nadaljnje izobraževanje
(Weiterbildung)

Specializirana specializacija za nadaljnje usposabljanje (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Možnosti poklicnega usposabljanja (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Medresorsko usposabljanje (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Organizator usposabljanja (Weiterbildungsveranstalter)

Znanje nemščine po CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen zum Teil komplexe Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können. Im Team und mit Auftraggeberinnen und Auftraggebern kommunizieren sie mündlich und müssen auch schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Pläne etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen.


Dodatne strokovne informacije
(Weitere Berufsinfos)

Samozaposlitev
(Selbstständigkeit)

Freier Beruf:
  • IngenieurkonsulentIn
Reglementiertes Gewerbe:
  • TischlerIn; ModellbauerIn; BootbauerIn; BinderIn; DrechslerIn; BildhauerIn (verbundenes Handwerk)
  Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Strokovne specializacije
(Berufsspezialisierungen)

  • *Izdelovalec čolnov (*Boatbuilder) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • *Ladjedelec (*Shipbuilder) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Graditelj čolnov (BootbauerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Ladjedelnica (SchiffbauerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Žagar za pločevino (BlechsägerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Dodelitev poklicni klasifikaciji AMS (šestmestna)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 195133 Ladjedelnik (Schiffbauer/in)  
  • 220107 Mehanik motornih čolnov (Motorbootmechaniker/in)  
  • 255701 Mizar ladij (Schiffstischler/in)  
  • 255703 Graditelj čolnov (Bootbauer/in)  
  • 255781 Graditelj čolnov (Bootbauer/in)  
  • 649126 Tehnik ladjedelništva (DI) (Schiffbautechniker/in (DI))  
  • 649526 Tehnik ladjedelništva (Ing) (Schiffbautechniker/in (Ing))  

Razvrstitev v poklicne skupine ISCO-08 / poklice ESCO-v0.7
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Poklici v nemškem poklicnem sistemu
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Bootsbauer/Bootsbauerin (ohne Fachrichtungen)
  • Bootsbauer/Bootsbauerin Fachrichtung Neu-, Aus- und Umbau
  • Bootsbauer/Bootsbauerin Fachrichtung Technik
  • Bootsbauermeister/Bootsbauermeisterin/Bachelor Professional im Bootsbauer-Handwerk
  • Ingenieur/Ingenieurin für Schiffbau und Meerestechnik

Informacije v poklicnem leksikonu
(Informationen im Berufslexikon)

Informacije v kompasu za vadbo
(Informationen im Ausbildungskompass)

Pogosta vprašanja o poklicu Čolnar in ladjedelnik (Häufig gestellte Fragen zum Beruf Boot- und SchiffbauerIn)

Koliko zaslužite kot Čolnar in ladjedelnik ? (Wie viel verdient man als Boot- und SchiffbauerIn?)

Začetna plača je najmanj 1.880 bruto na mesec. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.880 brutto pro Monat.)

Koliko prostih delovnih mest je na voljo za poklic Čolnar in ladjedelnik ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Boot- und SchiffbauerIn?)

V AMS eJob Room je trenutno 3 prostih delovnih mest. (Derzeit gibt es 3 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Kaj moraš znati narediti kot Čolnar in ladjedelnik ? (Was muss man als Boot- und SchiffbauerIn können?)

Kot Čolnar in ladjedelnik pogosto potrebujete naslednje poklicne kompetence in veščine: Arbeit mit Konstruktionsplänen, Bau von Verbrennungsmotoren, Elektronikkenntnisse, Formenbau, Kunststoffverarbeitungskenntnisse, Polyesterverarbeitung, Schiffsinnenausbau, Schiffsmotorenservice, Umgang mit gefährlichen Arbeitsstoffen, Warmbiegetechnik, Wartung von Booten . (Als Boot- und SchiffbauerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Arbeit mit Konstruktionsplänen, Bau von Verbrennungsmotoren, Elektronikkenntnisse, Formenbau, Kunststoffverarbeitungskenntnisse, Polyesterverarbeitung, Schiffsinnenausbau, Schiffsmotorenservice, Umgang mit gefährlichen Arbeitsstoffen, Warmbiegetechnik, Wartung von Booten.)

Kako dobro morate znati govoriti nemško, da ste Čolnar in ladjedelnik ? (Wie gut muss man als Boot- und SchiffbauerIn Deutsch können?)

Za poklic Čolnar in ladjedelnik potrebujete znanje nemščine na ravni B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Boot- und SchiffbauerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Ta profesionalni profil je bil posodobljen 18. April 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 18. April 2024.)

Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0