Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Ključavničar v kovinskem sektorju zasluži od 2.560 do 2.670 evrov bruto na mesec (SchlosserInnen im Metallbereich verdienen ab 2.560 bis 2.670 Euro brutto pro Monat).
Glede na stopnjo kvalifikacije je lahko začetna plača višja (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Ključavničarji v kovinski dejavnosti so večinoma zaposleni v malih in srednje velikih podjetjih kovinskopredelovalne industrije, v manjši meri pa v srednje velikih in velikih podjetjih kovinske industrije ter v transportnih podjetjih (npr. ÖBB).
SchlosserInnen im Metallbereich werden Großteils in Klein- und Mittelbetrieben des metallverarbeitenden Gewerbes beschäftigt, in einem geringeren Anteil auch in Mittel- und Großbetrieben der Metallindustrie und bei Verkehrsbetrieben (z.B. ÖBB).
.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )1.054 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)
Kompetence in veščine, po katerih se povprašuje poklic Ključavničar v kovinskem sektorju so: (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf SchlosserIn im Metallbereich sind:)
Prikaže se število kompetenc iz nakupovalne košarice, ki ustrezajo strokovni specializaciji, nato pa skupne kompetence. Pravokotniki so ustrezno obarvani – za vsako ujemajočo se kompetenco je en pravokotnik obarvan zeleno. Če odprete specializacijo, boste videli povpraševanje z vrsticami in si lahko ogledate ustrezne tečaje.
(Es wird die Anzahl der Kompetenzen aus dem Warenkorb, die zur Berufsspezialisierung passen angezeigt, dahinter die Kompetenzen insgesamt. Die Rechtecke sind dazu passend gefärbt - pro passender Kompetenz wird ein Rechteck grün gefärbt.
Wenn Sie die Spezialisierung aufklappen, dann sehen Sie die Nachfrage mit Balken und können dazu passende Kurse ansehen.)
Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Ključavničar v kovinskem sektorju : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf SchlosserIn im Metallbereich sind:)
Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Ključavničar v kovinskem sektorju : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf SchlosserIn im Metallbereich benötigt werden:)
Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Ključavničar v kovinskem sektorju : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf SchlosserIn im Metallbereich benötigt werden:)
1 Osnovno (1 Grundlegend) | 2 samozaposlena (2 Selbstständig) | 3 Napredno (3 Fortgeschritten) | 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Opis: (Beschreibung: )SchlosserInnen im Metallbereich sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte, Maschinen und Anlagen zu bedienen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten. |
Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) | Stopnje usposobljenosti od ... do ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Opis (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | SchlosserInnen im Metallbereich können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Apps für Überwachung der Produktionsprozesse, Echtzeitdatensysteme, Maschinensteuerungen) auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen selbstständig und sicher bedienen und anwenden. |
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | SchlosserInnen im Metallbereich können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen arbeitsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und in der Arbeitssituation anwenden. |
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | SchlosserInnen im Metallbereich können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen. |
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | SchlosserInnen im Metallbereich müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einarbeiten können. |
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | SchlosserInnen im Metallbereich sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein. |
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | SchlosserInnen im Metallbereich müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben. |
Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) | Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) | Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie müssen auch umfangreiche Arbeits- und Sicherheitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen und sicher im Team kommunizieren können. Außerdem lesen sie schriftliche Unterlagen und Pläne, setzen diese um und führen selbst Arbeitsaufzeichnungen. In Klein- und Mittelbetrieben haben sie auch Kontakt zu Kundinnen und Kunden, die sie informieren und beraten. In diesen Fällen können auch höhere Anforderungen an die Deutschkenntnisse gestellt werden. |
*Obdelava kovin (strokovnjak za obdelavo kovin) (*Metal treatment (metal treatment expert))
Splošni ključavničar v kovinskem sektorju (AllgemeinschlosserIn im Metallbereich)
Sredinska luknja za strojnike (AnkörnerIn für MaschinenschlosserInnen)
Feiler (Ključavničar v kovinskem sektorju) (FeilerIn (Ključavničar v kovinskem sektorju
(SchlosserIn im Metallbereich)))
Monter peči (Ključavničar v kovinskem sektorju) (HerdschlosserIn (Ključavničar v kovinskem sektorju
(SchlosserIn im Metallbereich)))
Avtomobilski ključavničar (Ključavničar v kovinskem sektorju) (Kfz-SchlosserIn (Ključavničar v kovinskem sektorju
(SchlosserIn im Metallbereich)))
Monter (Ključavničar v kovinskem sektorju) (MontageschlosserIn (Ključavničar v kovinskem sektorju
(SchlosserIn im Metallbereich)))
Monter peči (Ključavničar v kovinskem sektorju) (OfenschlosserIn (Ključavničar v kovinskem sektorju
(SchlosserIn im Metallbereich)))
Monter popravil (Ključavničar v kovinskem sektorju) (ReparaturschlosserIn (Ključavničar v kovinskem sektorju
(SchlosserIn im Metallbereich)))
Monter valjčnih nosilcev (Ključavničar v kovinskem sektorju) (RollbalkenschlosserIn (Ključavničar v kovinskem sektorju
(SchlosserIn im Metallbereich)))
Strojni monter delovodja (MaschinenschlossereiwerkmeisterIn)
Monter cevi (Ključavničar v kovinskem sektorju) (RohrleitungsmonteurIn (Ključavničar v kovinskem sektorju
(SchlosserIn im Metallbereich)))
Cevar na področju montaže cevi (RohrschlosserIn im Bereich Rohrinstallation)
Delovodja pri gradnji cevovoda (VorarbeiterIn im Rohrleitungsbau)
Izdelovalec žične galanterije (Ključavničar v kovinskem sektorju) (DrahtwarenmacherIn (Ključavničar v kovinskem sektorju
(SchlosserIn im Metallbereich)))
Monter tekočih trakov (Ključavničar v kovinskem sektorju) (FörderbandmonteurIn (Ključavničar v kovinskem sektorju
(SchlosserIn im Metallbereich)))
Strojni monter (Ključavničar v kovinskem sektorju) (MaschinenmonteurIn (Ključavničar v kovinskem sektorju
(SchlosserIn im Metallbereich)))
Ključavničar (Ključavničar v kovinskem sektorju) (SchlossmacherIn (Ključavničar v kovinskem sektorju
(SchlosserIn im Metallbereich)))
Izdelovalec orodja in pripomočkov (Werkzeug- und VorrichtungbauerIn)
Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0