Технік-ливарник (м/ж)
(GießereitechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Технік-ливарник (м/ж) заробляє від 2.560 євро до 2.570 євро брутто на місяць (GießereitechnikerInnen verdienen ab 2.560 Euro bis 2.570 Euro brutto pro Monat).

  • Професія з учнівською підготовкою : від 2.560 до 2.570 євро брутто (Beruf mit Lehrausbildung: 2.560 bis 2.570 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Техніки з ливарного виробництва працюють як у малих та середніх компаніях у сфері ливарної торгівлі, так і у великих компаніях у ливарній промисловості (наприклад, у машинобудівній та сталеплавильній промисловості, автомобільній промисловості).

GießereitechnikerInnen arbeiten sowohl in Klein- und Mittelbetrieben des Gießereigewerbes als auch in Großbetrieben der Gießereiindustrie (z.B. Maschinen- und Stahlbauindustrie, Fahrzeugindustrie).

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )29 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Технік-ливарник (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf GießereitechnikerIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Технік-ливарник (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf GießereitechnikerIn benötigt werden:)

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Технік-ливарник (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf GießereitechnikerIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )GießereitechnikerInnen müssen in der Lage sein, allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen sowie digitale Maschinen und Anlagen zu steuern und zu bedienen. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 GießereitechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. Apps für Überwachung der Produktionsprozesse, Echtzeitdatensysteme, Maschinendatenerfassung) und Geräte selbstständig und sicher anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 GießereitechnikerInnen können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen arbeitsrelevante Daten und Informationen selbstständig recherchieren, vergleichen, beurteilen und auch in neuen Arbeitssituation anwenden.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 GießereitechnikerInnen müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur innerbetrieblichen Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation selbstständig und sicher anwenden können.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 GießereitechnikerInnen müssen digitale Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einarbeiten können.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 GießereitechnikerInnen müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen und eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden können bzw. in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung der Regeln sorgen. Sie müssen Bedrohungspotenziale erkennen und geeignete Gegenmaßnahmen einleiten können.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 GießereitechnikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und zumindest alltägliche Probleme selbstständig lösen können. Sie arbeiten im Team an digitalen Lösungen für berufsbezifische Fragenstellungen und Anwendungen. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Професія з учнівською підготовкою (Beruf mit Lehrausbildung)

Неперервна освіта
(Weiterbildung)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen auch umfangreiche Arbeits- und Sicherheitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen und sicher im Team kommunizieren können. Außerdem lesen sie schriftliche Unterlagen und Pläne, setzen diese um und führen selbst Arbeitsaufzeichnungen. Die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden hat in diesem Beruf eine untergeordnete Bedeutung.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

самозайнятість
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • MechatronikerIn für Maschinen- und Fertigungstechnik (verbundenes Handwerk)
  • Metalltechnik für Metall- und Maschinenbau (verbundenes Handwerk)
  Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • *Ливарні технології, що спеціалізуються на лиття чавуну та сталі (інженер-ливарник, що спеціалізується…) (*Foundry technology specialising in iron and steel casting (foundry engineer specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • *Ливарна технологія, що спеціалізується на литті незалізних металів (інженер-ливарник, який спеціалізується…) (*Foundry technology specialising in non-iron metal casting (foundry engineer specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • *Ливарник металу (*Metal founder) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Ливарник заліза (Технік-ливарник (м/ж)) (EisengießerIn (Технік-ливарник (м/ж) (GießereitechnikerIn))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Формувальник і засновник (FormerIn und GießerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Розподіл у BIS професійних зон та верхніх груп
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 183101 Металоплавильний завод (Metallschmelzer/in)  
  • 183102 Плавильник (Schmelzer/in)  
  • 185101 Колишній (металоливарний завод) (Former/in (Metallgießerei))  
  • 185102 Колишній і ливарник (метал і залізо) (Former/in und Gießer/in (Metall und Eisen))  
  • 185103 Формувач для рук (Handformer/in)  
  • 185105 Мистецтво колишній (Kunstformer/in)  
  • 185106 Машина лиття (Maschinengussformer/in)  
  • 185201 виробник ядра (Kernmacher/in)  
  • 185501 Залізне ливарне (Eisengießer/in)  
  • 185502 Заклинатель (Gießer/in)  
  • 185503 Формова машина (Kokillengießer/in)  
  • 185504 металевий ливар (Metallgießer/in)  
  • 185505 Ливарна машина (Spritzgießer/in)  
  • 185506 Цинкове заливання (Zinkgießer/in)  
  • 185507 латунний ливарник (Gelbgießer/in)  
  • 185508 Олов'яник (Zinngießer/in)  
  • 185509 Технік-ливарник - чавуноливарне (Gießereitechniker/in - Eisen- und Stahlguss)  
  • 185510 Технік-ливарник - лиття кольорових металів (Gießereitechniker/in - Nichteisenmetallguss)  
  • 185584 Технік-ливарник - чавуноливарне (Gießereitechniker/in - Eisen- und Stahlguss)  
  • 185585 Технік-ливарник - лиття кольорових металів (Gießereitechniker/in - Nichteisenmetallguss)  
  • 185586 металевий ливар (Metallgießer/in)  
  • 186101 тип ливарний (Schriftgießer/in)  
  • 186102 Письменник (Schriftteiler/in)  
  • 187101 радист (Funker/in)  
  • 187102 Працівник ливарного цеху (Gießereiarbeiter/in)  
  • 187103 Контролер кастингу (Gusskontrollor/in)  
  • 187104 очищувач для лиття (Gussputzer/in)  
  • 187105 Чавунний подрібнювач (Gussschleifer/in)  
  • 187106 Засіб для очищення ядра (Kernputzer/in)  
  • 187107 Змішувач для піску (Kernsandmischer/in)  
  • 187108 Підготовка піску (Sandaufbereiter/in)  
  • 195813 Механік ливарного виробництва (Gießereimechaniker/in)  
  • 604501 Технік-ливарник (Gießereitechniker/in)  
  • 860102 скульптор по металу (Metallplastiker/in)  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Професії німецької професійної класифікації
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Former/Formerin
  • Gießereimechaniker/Gießereimechanikerin
  • Gießereimechaniker/Gießereimechanikerin Fachrichtung Druck- und Kokillenguss
  • Gießereimechaniker/Gießereimechanikerin Fachrichtung Handformguss
  • Gießereimechaniker/Gießereimechanikerin Fachrichtung Maschinenformguss

Інформація у професійному словнику
(Informationen im Berufslexikon)

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Технік-ливарник (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf GießereitechnikerIn)

Скільки заробляє Технік-ливарник (м/ж) ? (Wie viel verdient man als GießereitechnikerIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 2.560 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.560 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Технік-ливарник (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf GießereitechnikerIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 29 вакансій. (Derzeit gibt es 29 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Технік-ливарник (м/ж) ? (Was muss man als GießereitechnikerIn können?)

Технік-ливарник (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Aluminiumguss, Bereitschaft zur Schichtarbeit, Druckguss, Einrichten von Maschinen und Anlagen, Feingießen, Formeneinrichten, Formstoffaufbereitung, Gießereitechnik, Gussputzen, Handformguss, Herstellung von Gussformen, Kokillenguss, Maschinenformguss, Montage von Maschinen und Anlagen, Qualitätskontrolle, Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen, Sandstrahlen, Schleuderguss, Stahlformguss . (Als GießereitechnikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Aluminiumguss, Bereitschaft zur Schichtarbeit, Druckguss, Einrichten von Maschinen und Anlagen, Feingießen, Formeneinrichten, Formstoffaufbereitung, Gießereitechnik, Gussputzen, Handformguss, Herstellung von Gussformen, Kokillenguss, Maschinenformguss, Montage von Maschinen und Anlagen, Qualitätskontrolle, Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen, Sandstrahlen, Schleuderguss, Stahlformguss.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Технік-ливарник (м/ж) ? (Wie gut muss man als GießereitechnikerIn Deutsch können?)

Для роботи Технік-ливарник (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf GießereitechnikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 18. April 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 18. April 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0