Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках. ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)
Дизайнери текстилю виробляють такі текстильні вироби, як блузки, брюки, пуловери, шарфи, килими та декоративні текстильні елементи. Вони розробляють і розробляють оздоблення (наприклад, декоративні стрічки, пензлики тощо), вишивку, трикотаж і тканини. Сьогодні виробництво та дизайн текстилю майже виключно здійснюється машинним способом. Дизайнери текстилю створюють креслення (ескізи, креслення) за технологією CAD візерунків (комп’ютерне проектування = комп’ютерне проектування), готують машини до виробництва та контролюють виробничий процес.
TextilgestalterInnen stellen Textilien, wie z.B. Blusen, Hosen, Pullover, Schals, Teppiche, sowie textile Schmuckelemente her. Sie entwickeln und gestalten Posamenten (z.B. Zierbänder, Quasten etc.), Stickereien, Strickwaren und Gewebe. Die Produktion und Gestaltung der Textilien erfolgt heute fast ausschließlich maschinell. Die TextilgestalterInnen erstellen Entwürfe (Skizzen, Zeichnungen) mittels der CAD-Musterungstechnologie (computer aided design = Computergestütztes Design), bereiten die Maschinen für die Produktion vor, und überwachen den Produktionsvorgang.
Дохід
(Einkommen)
Дизайнер текстилю (м/ж) заробляє від 1.630 євро до 2.470 євро брутто на місяць (TextilgestalterInnen verdienen ab 1.630 Euro bis 2.470 Euro brutto pro Monat).
Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Професія з учнівською підготовкою : від 1.630 до 2.220 євро брутто (Beruf mit Lehrausbildung: 1.630 bis 2.220 Euro brutto)
Професія з середньою професійно-технічною освітою : від 1.630 до 2.220 євро брутто (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.630 bis 2.220 Euro brutto)
Професія з вищою професійно-технічною освітою : від 1.990 до 2.470 євро брутто (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.990 bis 2.470 Euro brutto)
Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )
Дизайнери текстилю знаходять роботу в підприємствах текстильної торгівлі та текстильної промисловості. Текстильні компанії зосереджені в певних місцях, причому більшість у Західній Австрії, але ще кілька у Нижній Австрії та Верхній Австрії.
TextilgestalterInnen finden in Betrieben des Textilgewerbes und der Textilindustrie Beschäftigung. Die Textilbetriebe sind auf bestimmte Standorte konzentriert, wobei sich der Großteil im Westen Österreichs, einige weitere aber auch in Niederösterreich und in Oberösterreich befinden.
Вакансії за федеральною землею (Offene Stellen nach Bundesländern)
Держава (Bundesland)
вакансії (offene Stellen)
заявників (BewerberInnen)
вакансії (offene Stellen)
заявників (BewerberInnen)
З технічних причин загальна кількість вакансій іноді відхиляється від суми окремих значень. (Die Gesamtzahl der offenen Stellen weicht aus technischen Gründen teilweise von der Summe der Einzelwerte ab.)
Професійні навички, запитувані в оголошеннях
(In Inseraten gefragte berufliche Kompetenzen)
Навички та вміння, затребувані в роботі Дизайнер текстилю (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf TextilgestalterIn sind:)
Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Дизайнер текстилю (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf TextilgestalterIn sind:)
Налагодження машин і систем (Einrichten von Maschinen und Anlagen)
Текстильне обладнання (Textilmaschinen) (z. B. Експлуатація текстильних машин (Bedienung von Textilmaschinen), Експлуатація верстатів для різання текстилю (Bedienung von Textilschneidemaschinen), Обслуговування текстильних розкрійних машин (Wartung von Textilschneidemaschinen), Експлуатація вишивальних машин (Bedienung von Stickmaschinen))
Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Дизайнер текстилю (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf TextilgestalterIn benötigt werden:)
Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)
1 Основний (1 Grundlegend)
2 Незалежні (2 Selbstständig)
3 Розширений (3 Fortgeschritten)
4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
Опис: (Beschreibung: )TextilgestalterInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zuverlässig zu bedienen. Sie lösen alltägliche Probleme selbstständig oder unter Anleitung, kennen die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.
Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)
Сфера компетенції (Kompetenzbereich)
Рівень(и) навичок від ... до ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis)
1
2
3
4
5
6
7
8
TextilgestalterInnen können berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. automatisierte Produktionssysteme) in alltäglichen und neuen Situationen bedienen und anwenden.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten)
1
2
3
4
5
6
7
8
TextilgestalterInnen können selbstständig für ihre Arbeit erforderliche Informationen recherchieren, erfassen, vergleichen, beurteilen und in ihrer Tätigkeit anwenden.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit)
1
2
3
4
5
6
7
8
TextilgestalterInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen und Kundinnen und Kunden einsetzen.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation)
1
2
3
4
5
6
7
8
TextilgestalterInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung)
1
2
3
4
5
6
7
8
TextilgestalterInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen)
1
2
3
4
5
6
7
8
TextilgestalterInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können. Sie erkennen Probleme mit digitalen Geräten und Anwendungen und können die erforderlichen Schritte für die Behebung der Probleme setzen. Außerdem erkennen sie eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen.
Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)
Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)
Професія з учнівською підготовкою (Beruf mit Lehrausbildung)
Професія з середньою професійно-технічною освітою (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
Професія з вищою професійно-технічною освітою (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
Sie müssen Arbeitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen können. Im Team kommunizieren sie vor allem mündlich, müssen aber auch schriftliche Anleitungen etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen. In Kleinbetrieben haben sie umfangreichen Kontakt zu Kundinnen und Kunden und beraten diese.
Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)
самозайнятість
(Selbstständigkeit)
Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.
*Текстильна інженерія, що спеціалізується на в'язанні (текстильний інженер, який спеціалізується...) (*Textile engineering specialising in knitting (textile engineer specialising...))
*Текстильна інженерія, що спеціалізується на ткацтві (текстильний інженер, що спеціалізується…) (*Textile engineering specialising in weaving (textile engineer specialising…))
Модельєр в області дизайну трикотажних виробів (Дизайнер текстилю (м/ж)) (ModedesignerIn im Bereich Strickmodendesign (Дизайнер текстилю (м/ж)
(TextilgestalterIn)))
Modedesignerin im Bereich Strickmodendesign (Textilgestalterin)
w.Mz:
Modedesignerinnen im Bereich Strickmodendesign (Textilgestalterinnen)
m.Ez:
Modedesigner im Bereich Strickmodendesign (Textilgestalter)
m.Mz:
Modedesigner im Bereich Strickmodendesign (Textilgestalter)
n.Ez:
ModedesignerIn im Bereich Strickmodendesign (TextilgestalterIn)
n.Mz:
ModedesignerInnen im Bereich Strickmodendesign (TextilgestalterInnen)
Майстер з в'язання трикотажного виробництва (Дизайнер текстилю (м/ж)) (StrickmeisterIn in der Strickwarenerzeugung (Дизайнер текстилю (м/ж)
(TextilgestalterIn)))
Strickmeisterin in der Strickwarenerzeugung (Textilgestalterin)
w.Mz:
Strickmeisterinnen in der Strickwarenerzeugung (Textilgestalterinnen)
m.Ez:
Strickmeister in der Strickwarenerzeugung (Textilgestalter)
m.Mz:
Strickmeister in der Strickwarenerzeugung (Textilgestalter)
n.Ez:
StrickmeisterIn in der Strickwarenerzeugung (TextilgestalterIn)
n.Mz:
StrickmeisterInnen in der Strickwarenerzeugung (TextilgestalterInnen)
Майстер з в'язання прального виробництва (Дизайнер текстилю (м/ж)) (StrickmeisterIn in der Wäschewarenerzeugung (Дизайнер текстилю (м/ж)
(TextilgestalterIn)))
Часті запитання про роботу Дизайнер текстилю (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf TextilgestalterIn)
Скільки заробляє Дизайнер текстилю (м/ж) ? (Wie viel verdient man als TextilgestalterIn?)
Початкова зарплата становить щонайменше 1.630 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.630 brutto pro Monat.)
Скільки є вільних місць для Дизайнер текстилю (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf TextilgestalterIn?)
Зараз у кімнаті eJob AMS є 12 вакансій. (Derzeit gibt es 12 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)
Що потрібно зробити, щоб Дизайнер текстилю (м/ж) ? (Was muss man als TextilgestalterIn können?)
Дизайнер текстилю (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: CAD-Systeme Mode, Textil, Einrichten von Maschinen und Anlagen, Kunststopfen, Maschinensticken, Maschinenstricken, Nachsticken, Programmierung von Strickmaschinen, Textilzuschnitt, Weben . (Als TextilgestalterIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: CAD-Systeme Mode, Textil, Einrichten von Maschinen und Anlagen, Kunststopfen, Maschinensticken, Maschinenstricken, Nachsticken, Programmierung von Strickmaschinen, Textilzuschnitt, Weben.)
Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Дизайнер текстилю (м/ж) ? (Wie gut muss man als TextilgestalterIn Deutsch können?)
Для роботи Дизайнер текстилю (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf TextilgestalterIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 29. Juli 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 29. Juli 2024.)
Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0