Кар'єрна інформаційна система (Berufsinformationssystem)
На яку мову слід перекласти зміст? (Auf welche Sprache sollen die Inhalte übersetzt werden?)

Виберіть мову перекладу: (Übersetzungssprache wählen:)

Дизайнер текстилю (м/​ж)
(Tex­til­ge­stal­te­rIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Ein­kom­men)

Дизайнер текстилю (м/ж) заробляє від 1.630 євро до 2.470 євро брутто на місяць (TextilgestalterInnen verdienen ab 1.630 Euro bis 2.470 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Професія з учнівською підготовкою : від 1.630 до 2.220 євро брутто (Beruf mit Lehrausbildung: 1.630 bis 2.220 Euro brutto)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою : від 1.630 до 2.220 євро брутто (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.630 bis 2.220 Euro brutto)
  • Професія з вищою професійно-технічною освітою : від 1.990 до 2.470 євро брутто (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.990 bis 2.470 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Be­schäf­ti­gungs­mög­lich­kei­ten )

Дизайнери текстилю знаходять роботу в підприємствах текстильної торгівлі та текстильної промисловості. Текстильні компанії зосереджені в певних місцях, причому більшість у Західній Австрії, але ще кілька у Нижній Австрії та Верхній Австрії.

TextilgestalterInnen finden in Betrieben des Textilgewerbes und der Textilindustrie Beschäftigung. Die Textilbetriebe sind auf bestimmte Standorte konzentriert, wobei sich der Großteil im Westen Österreichs, einige weitere aber auch in Niederösterreich und in Oberösterreich befinden.

Актуальні вакансії
(Ak­tu­el­le Stel­len­an­ge­bo­te)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )5 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Öster­reich-Kar­te der of­fe­nen Stel­len)

Österreich Karte

Професійні навички, запитувані в оголошеннях
(In In­se­ra­ten ge­frag­te be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)


Інші професійні навички
(Wei­te­re be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Базові професійні навички
(Be­ruf­li­che Ba­sis­kom­pe­ten­zen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Дизайнер текстилю (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf TextilgestalterIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fach­li­che be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Дизайнер текстилю (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf TextilgestalterIn benötigt werden:)

Передача професійних навичок
(Über­fach­li­che be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Дизайнер текстилю (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf TextilgestalterIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з Dig­Comp
(Di­gi­ta­le Kom­pe­ten­zen nach Dig­Comp)

1 Основний (1 Grund­le­gend) 2 Незалежні (2 Selbst­stän­dig) 3 Розширений (3 Fort­ge­schrit­ten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spe­zia­li­siert)
               
Опис: (Beschreibung: )TextilgestalterInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zuverlässig zu bedienen. Sie lösen alltägliche Probleme selbstständig oder unter Anleitung, kennen die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kom­pe­tenz­be­reich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kom­pe­tenz­stu­fe(n)
von ... bis ...)
Опис (Be­schrei­bung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grund­la­gen, Zu­gang und di­gi­ta­les Ver­ständ­nis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Tex­til­ge­stal­te­rIn­nen kön­nen be­rufs­spe­zi­fi­sche di­gi­ta­le An­wen­dun­gen und Ge­rä­te (z. B. au­to­ma­ti­sier­te Pro­duk­ti­ons­sys­te­me) in all­täg­li­chen und neu­en Si­tua­tio­nen be­die­nen und an­wen­den.
1 - Обробка інформації та даних (Um­gang mit In­for­ma­tio­nen und Da­ten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Tex­til­ge­stal­te­rIn­nen kön­nen selbst­stän­dig für ihre Ar­beit er­for­der­li­che In­for­ma­tio­nen re­cher­chie­ren, er­fas­sen, ver­glei­chen, be­ur­tei­len und in ih­rer Tä­tig­keit an­wen­den.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kom­mu­ni­ka­ti­on, In­ter­ak­ti­on und Zu­sam­men­ar­beit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Tex­til­ge­stal­te­rIn­nen kön­nen all­täg­li­che und be­triebs­spe­zi­fi­sche di­gi­ta­le Ge­rä­te in kom­ple­xen Ar­beits­si­tua­tio­nen zur Kom­mu­ni­ka­ti­on und Zu­sam­men­ar­beit mit Kol­le­gIn­nen und Kun­din­nen und Kun­den ein­set­zen.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Krea­ti­on, Pro­duk­ti­on und Pu­bli­ka­ti­on) 1 2 3 4 5 6 7 8 Tex­til­ge­stal­te­rIn­nen müs­sen di­gi­ta­le In­hal­te, In­for­ma­tio­nen und Da­ten selbst­stän­dig er­fas­sen und in be­ste­hen­de di­gi­ta­le An­wen­dun­gen ein­pfle­gen kön­nen.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Si­cher­heit und nach­hal­ti­ge Res­sour­cen­nut­zung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Tex­til­ge­stal­te­rIn­nen sind sich der Be­deu­tung des Da­ten­schut­zes und der Da­ten­si­cher­heit be­wusst, ken­nen die grund­le­gen­den be­trieb­li­chen Re­geln und hal­ten sie ein.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Pro­blem­lö­sung, In­no­va­ti­on und Wei­ter­ler­nen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Tex­til­ge­stal­te­rIn­nen müs­sen die Ein­satz­mög­lich­kei­ten di­gi­ta­ler Tools und Lö­sun­gen für ihre Ar­beit be­ur­tei­len kön­nen. Sie er­ken­nen Pro­ble­me mit di­gi­ta­len Ge­rä­ten und An­wen­dun­gen und kön­nen die er­for­der­li­chen Schrit­te für die Be­he­bung der Pro­ble­me set­zen. Au­ßer­dem er­ken­nen sie ei­ge­ne di­gi­ta­le Kom­pe­tenz­lü­cken und kön­nen Schrit­te zu de­ren Be­he­bung set­zen.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Aus­bil­dung, Zer­ti­fi­ka­te, Wei­ter­bil­dung)

Типові рівні кваліфікації
(Ty­pi­sche Qua­li­fi­ka­ti­ons­ni­veaus)

  • Професія з учнівською підготовкою (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Професія з вищою професійно-технічною освітою (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Неперервна освіта
(Wei­ter­bil­dung)

Підвищення кваліфікації (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Подальше навчання Можливості для просування (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Міждисциплінарна підготовка (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Організатор навчання (Weiterbildungsveranstalter)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutsch­kennt­nis­se nach GERS)

Елементарне вживання мови (Ele­men­ta­re Sprach­ver­wen­dung) Самостійне використання мови (Selb­stän­di­ge Sprach­ver­wen­dung) грамотне використання мови (Kom­pe­ten­te Sprach­ver­wen­dung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen Arbeitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen können. Im Team kommunizieren sie vor allem mündlich, müssen aber auch schriftliche Anleitungen etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen. In Kleinbetrieben haben sie umfangreichen Kontakt zu Kundinnen und Kunden und beraten diese.


Додаткова інформація про роботу
(Wei­te­re Be­rufs­in­fos)

самозайнятість
(Selbst­stän­dig­keit)

Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Робоче середовище
(Ar­beits­um­feld)

Професійні спеціальності
(Be­rufs­spe­zia­li­sie­run­gen)

  • *Вишивальник золотом, сріблом і перлами (*Gold, silver and pearlembroiderer) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • *Промислова машинна вишивальниця (*Industrial machine embroiderer)

  • *Виробник трикотажу (*Knitwear producer) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • *Машинна вишивальниця (*Machine embroiderer)

  • *Виробник пастетів (*Passementerie maker)

Розподіл у BIS професійних зон та верхніх груп
(Zu­ord­nung zu BIS-Be­rufs­be­rei­chen und -ober­grup­pen)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zu­ord­nung zu AMS-Be­rufs­sys­te­ma­tik (Sechs­stel­ler))

  • 266101 виробник іграшок (Spielwarenmacher/in)  
  • 266102 Виробник опудала (Stofftiermacher/in)  
  • 280101 Покупець (Abnehmer/in)  
  • 280102 Флаєр (Fleyer/in)  
  • 280103 Кремплер (Krempler/in)  
  • 280301 Кільцева блешня (Ringspinner/in)  
  • 280302 Прядильний машиніст (Spinnmaschinist/in)  
  • 280701 Намотка (Spuler/in)  
  • 280702 намотувач (Winder/in)  
  • 280703 Твістер (Zwirner/in)  
  • 283101 Шерер (Schärer/in)  
  • 283102 Примиритель (Schlichter/in)  
  • 286101 ткаць стрічки (Bandweber/in)  
  • 286102 Ткач скляних ниток (Glasfadenweber/in)  
  • 286103 Ткач з гумки (ткацтво) (Gummibandweber/in (Weberei))  
  • 286104 Ткач шовку (Seidenweber/in)  
  • 286105 сукно ткач (Tuchweber/in)  
  • 286106 Ткач (Weber/in)  
  • 286107 Майстер ткача (Webermeister/in)  
  • 286111 Дизайнер текстилю - ткацтво (Textilgestalter/in - Weberei)  
  • 286182 Дизайнер текстилю - ткацтво (Textilgestalter/in - Weberei)  
  • 288102 регулятор бавовни (Watteadjustierer/in)  
  • 288801 Прядильний робітник (Spinnereiarbeiter/in)  
  • 290505 Ручна в'язальниця (Handstricker/in)  
  • 290509 В'язальниця (Stricker/in)  
  • 290512 Виробник трикотажу (Strickwarenerzeuger/in)  
  • 290513 Дизайнер текстилю - Трикотаж (Textilgestalter/in - Strickwaren)  
  • 290580 Дизайнер текстилю - Трикотаж (Textilgestalter/in - Strickwaren)  
  • 291101 ремонтник (Repasseur/in)  
  • 291102 Майстер з ремонту панчіх (Strumpfrepasseur/in)  
  • 293101 Наладчик (виробництво обрізок) (Adjustierer/in (Posamentenerzeugung))  
  • 293102 Токарний верстат із синелі (Chenilledreher/in)  
  • 293103 В'язальник з бахромою (Fransenknüpfer/in)  
  • 293104 Галонний верстатний робітник (Galonmaschinenarbeiter/in)  
  • 293105 Ткач гумок (виробництво обрізок) (Gummibandweber/in (Posamentenerzeugung))  
  • 293106 гумовий блешень (Gummiumspinner/in)  
  • 293107 Працівник кондитерської (Posamentierarbeiter/in)  
  • 293108 Тример (Posamentierer/in)  
  • 293109 Дизайнер текстилю - оздоблення (Textilgestalter/in - Posamentiererei)  
  • 293181 Дизайнер текстилю - оздоблення (Textilgestalter/in - Posamentiererei)  
  • 293801 Ручний в'язання гачком (Handhäkler/in)  
  • 293802 Менеджер (Netzmacher/in)  
  • 293803 Ткач по текстилю (Textilverflechter/in)  
  • 296101 Наладчик (вишивка) (Adjustierer/in (Stickerei))  
  • 296102 Машинна наклейка (Automatensticker/in)  
  • 296103 Threader (Fädler/in)  
  • 296104 Наклейка на гобелен (Gobelinsticker/in)  
  • 296105 Машинна наклейка (Maschinsticker/in)  
  • 296106 Золота/срібна та перлинна вишивка (Gold-/Silber- und Perlensticker/in)  
  • 296107 Перлинний сполучний (Perlhefter/in)  
  • 296108 Наклейка Petit Point (Petitpointsticker/in)  
  • 296109 Вишивальниця (ручна вишивка) (Sticker/in (Handstickerei))  
  • 296110 Наклейка Бригадир (Sticker-Werkmeister/in)  
  • 296111 Вишивальниця (Stickereiarbeiter/in)  
  • 296112 препринтер (Vordrucker/in)  
  • 296113 Наглядач (Nachseher/in)  
  • 296114 Наступні наклейки (Nachsticker/in)  
  • 296115 Куттер (вишивка) (Ausschneider/in (Stickerei))  
  • 296116 Велика машинна наклейка (Großmaschinsticker/in)  
  • 296117 Дизайнер текстилю - Вишивка (Textilgestalter/in - Stickerei)  
  • 296182 Золота/срібна та перлинна вишивка (Gold-/Silber- und Perlensticker/in)  
  • 296186 Дизайнер текстилю - Вишивка (Textilgestalter/in - Stickerei)  
  • 308501 Художній наповнювач (Kunststopfer/in)  
  • 308502 Трамбування килимів (Teppichstopfer/in)  
  • 308824 Килимовий каналізаційний (Teppichnäher/in)  
  • 318801 Килимарка (Teppichknüpfer/in)  
  • 318802 Різак килимів (Teppichschneider/in)  
  • 390125 нитковидівач для бісеру (Perlenfädler/in)  
  • 867109 художник-гобелен (Tapisseur/in)  

Професії в німецькій професійній системі
(Be­ru­fe der deut­schen Be­rufs­sys­te­ma­tik)

  • Band­we­ber/​Band­we­be­rin
  • Lit­zen­flech­ter/​Lit­zen­flech­te­rin
  • Spiel­zeug­her­stel­ler/​Spiel­zeug­her­stel­le­rin
  • Spu­ler - Tex­til­tech­nik/​Spu­le­rin - Tex­til­tech­nik
  • Sti­cker/​Sti­cke­rin

Інформація в навчальному компасі
(In­for­ma­tio­nen im Aus­bil­dungs­kom­pass)

Часті запитання про роботу Дизайнер текстилю (м/​ж) (Häu­fig ge­stell­te Fra­gen zum Be­ruf Tex­til­ge­stal­te­rIn)

Скільки заробляє Дизайнер текстилю (м/ж) ? (Wie viel verdient man als TextilgestalterIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 1.630 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.630 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Дизайнер текстилю (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf TextilgestalterIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 5 вакансій. (Derzeit gibt es 5 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Дизайнер текстилю (м/ж) ? (Was muss man als TextilgestalterIn können?)

Дизайнер текстилю (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Einrichten von Maschinen und Anlagen, Kunststopfen, Maschinensticken, Maschinenstricken, Nachsticken, Programmierung von Strickmaschinen, Textilzuschnitt, Weben . (Als TextilgestalterIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Einrichten von Maschinen und Anlagen, Kunststopfen, Maschinensticken, Maschinenstricken, Nachsticken, Programmierung von Strickmaschinen, Textilzuschnitt, Weben.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Дизайнер текстилю (м/ж) ? (Wie gut muss man als TextilgestalterIn Deutsch können?)

Для роботи Дизайнер текстилю (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf TextilgestalterIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 13. Dezember 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 13. Dezember 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 19. Februar 2025 V2.8.0.0