Dairy and cheese-making specialist (m / f)
(Molkerei- und Käsereifachkraft (m/w))

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Dairy and cheese-making specialist (m / f) earn from 2.160 to 2.270 euros gross per month (Molkerei- und Käsereifachkräfte (m/w) verdienen ab 2.160 bis 2.270 Euro brutto pro Monat).

Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Job with apprenticeship training : from 2.260 euros gross (Beruf mit Lehrausbildung: ab 2.260 Euro brutto)
  • Job with medium-level vocational school and technical training : 2.160 to 2.270 euros gross (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.160 bis 2.270 Euro brutto)
  • Job with higher vocational school and technical training : 2.160 to 2.270 euros gross (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.160 bis 2.270 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Dairy and cheese-making specialists are employed in cooperative, commercial or industrial dairies and cheese factories. Furthermore, family-owned farms or dairies and cheese factories offer professional opportunities.

Molkerei- und Käsereifachkräfte sind in genossenschaftlichen, gewerblichen oder industriellen Molkereien und Käsereien beschäftigt. Weiters bieten familieneigene landwirtschaftliche Betriebe bzw. Molkereien und Käsereien berufliche Möglichkeiten.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )25 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Dairy and cheese-making specialist (m / f) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Molkerei- und Käsereifachkraft (m/w) sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Dairy and cheese-making specialist (m / f) job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Molkerei- und Käsereifachkraft (m/w) benötigt werden:)

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Dairy and cheese-making specialist (m / f) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Molkerei- und Käsereifachkraft (m/w) benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )Molkerei- und Käsereifachkräfte müssen den Umgang mit berufsspezifischen Softwarelösungen und digitalen Anwendungen sicher und eigenständig beherrschen und digitale Maschinen und Anlagen zu bedienen. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erfassen sowie Fehler zu beheben. Auch können sie digitale Anwendungen für die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden, die Zusammenarbeit im Betrieb und die Dokumentation routiniert verwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Molkerei- und Käsereifachkräfte müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen, Geräte und Anlagen (z. B. Vernetzte Produktionssysteme, Maschinendatenerfassung, Predictive Maintenance, Smarte Verpackungen) selbstständig und sicher anwenden können.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Molkerei- und Käsereifachkräfte müssen Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen, bewerten und in der eigenen Arbeit anwenden können.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Molkerei- und Käsereifachkräfte müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen, Kundinnen und Kunden und PartnerInnen unabhängig anwenden können.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Molkerei- und Käsereifachkräfte müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Molkerei- und Käsereifachkräfte sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Molkerei- und Käsereifachkräfte müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit verstehen, Fehlerquellen und Problembereiche erkennen und einfache Probleme selbstständig und unter Anleitung beheben können. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with apprenticeship training (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Job with medium-level vocational school and technical training (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Job with higher vocational school and technical training (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Certificates and qualifications
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

Further education
(Weiterbildung)

Specialized further education in-depth knowledge (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Professional further education career prospects (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Cross-departmental further education (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Further training organizer (Weiterbildungsveranstalter)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen zum Teil umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können. Im Team mit Kolleginnen und Kollegen kommunizieren sie vor allem mündlich, müssen aber auch schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Pläne etc. lesen und verstehen. Während in Groß- und Mittelbetrieben der Kontakt zu Kundinnen und Kunden kaum eine Rolle spielt, können in Kleinbetrieben durch die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden höhere Anforderungen an die Deutschkenntnisse gestellt werden.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Self-employment
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • Ingenieurbüros (Beratende IngenieurInnen)
  • Milchtechnologie (Handwerk)
  Der Beruf kann als selbständige Tätigkeit in der Landwirtschaft ausgeübt werden.

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • * Dairy products expert (*Dairy products expert)

  • Skilled worker in the dairy and cheese industry (FacharbeiterIn Molkerei- und Käsereiwirtschaft) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Dairy product producer (MilchprodukteerzeugerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Milk technologist (Milchtechnologe/-technologin) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Dairy technologist (MilchwirtschaftstechnikerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 010509 Dairy Technician (Ing) (Milchwirtschaftstechniker/in (Ing))  
  • 367101 Cheese worker (Käsereiarbeiter/in)  
  • 367102 Dairy worker (Molkereiarbeiter/in)  
  • 367103 Dairy specialist (Molkereifachmann/-frau)  
  • 367104 Dairy and cheese maker (Molker/in und Käser/in)  
  • 367105 Skilled worker in the dairy and cheese industry (Facharbeiter/in Molkerei- und Käsereiwirtschaft)  
  • 367106 Dairy technologist (Milchtechnologe/-technologin)  
  • 367182 Skilled worker in the dairy and cheese industry (Facharbeiter/in Molkerei- und Käsereiwirtschaft)  
  • 367183 Dairy technologist (Milchtechnologe/-technologin)  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Käser/Käserin
  • Milchtechnologe/Milchtechnologin
  • Milchwirtschaftlicher Fachberater/Milchwirtschaftliche Fachberaterin
  • Molkereifachmann/Molkereifachfrau
  • Molkereileiter/Molkereileiterin

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Dairy and cheese-making specialist (m / f) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf Molkerei- und Käsereifachkraft (m/w))

How much does a Dairy and cheese-making specialist (m / f) make? (Wie viel verdient man als Molkerei- und Käsereifachkraft (m/w)?)

The starting salary is at least 2.160 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.160 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Dairy and cheese-making specialist (m / f) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Molkerei- und Käsereifachkraft (m/w)?)

There are currently 25 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 25 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Dairy and cheese-making specialist (m / f) need to be able to do? (Was muss man als Molkerei- und Käsereifachkraft (m/w) können?)

The Dairy and cheese-making specialist (m / f) often requires the following professional skills and abilities: Abfüllung von Lebensmitteln, Arbeit nach Lebensmittel-Rezepturen, Einrichten von Maschinen und Anlagen, Hygienemanagement in der Lebensmittelproduktion und -verarbeitung, Käsen, Milchverarbeitung, Produktionssteuerung, Reinigungskenntnisse, Steuerungs- und Regelungstechnik, Störungsbehebung bei Maschinen und Anlagen, Technische Überwachung von Maschinen und Anlagen . (Als Molkerei- und Käsereifachkraft (m/w) braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Abfüllung von Lebensmitteln, Arbeit nach Lebensmittel-Rezepturen, Einrichten von Maschinen und Anlagen, Hygienemanagement in der Lebensmittelproduktion und -verarbeitung, Käsen, Milchverarbeitung, Produktionssteuerung, Reinigungskenntnisse, Steuerungs- und Regelungstechnik, Störungsbehebung bei Maschinen und Anlagen, Technische Überwachung von Maschinen und Anlagen.)

How well does one have to be able to speak German as a Dairy and cheese-making specialist (m / f) ? (Wie gut muss man als Molkerei- und Käsereifachkraft (m/w) Deutsch können?)

For the job Dairy and cheese-making specialist (m / f) you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Molkerei- und Käsereifachkraft (m/w) benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 13. Dezember 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 13. Dezember 2024.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0