Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Гості працюють у готельному секторі, а також на заходах та зборах. Ви дбаєте про прийом, турботу та гостинність гостей готелю чи учасників заходів, наприклад B. фестивалі, ярмарки, спортивні чи культурні заходи, конференції. Вони є контактними особами з усіх питань та побажань гостей та надають їм відповідну інформацію. Вони також організовують дозвілля для гостей готелю. Відносини з гостями в готелях зазвичай працюють разом з іншими відділами готелю, такими як рецепція, харчування та напої та маркетинг.
GästebetreuerInnen sind sowohl im Hotelbereich als auch bei Events und Veranstaltungen tätig. Sie kümmern sich um den Empfang, die Betreuung und Bewirtung von Hotelgästen oder TeilnehmerInnen von Veranstaltungen, wie z. B. Festivals, Messen, Sport- oder Kulturveranstaltung, Tagungen. Sie sind AnsprechpartnerInnen für alle Anliegen und Wünsche der Gäste und versorgen diese mit relevanten Informationen. Für Hotelgäste organisieren sie auch Freizeitaktivitäten. GästebetreuerInnen in Hotels arbeiten meist mit anderen Hotelbereichen, wie etwa der Rezeption, dem Food-and-Beverage und dem Marketing, zusammen.
Гості працюють у готелях, курортних селищах, клубах відпочинку та на будь-яких заходах, особливо мистецьких, культурних, наукових, корпоративних та спортивних. Вони також можуть знайти роботу в круїзних і туроператорах і в парках розваг. Трудові відносини залежать від галузі. Сезонна зайнятість поширена в готелях. З іншого боку, через обмеженість у часі діяльність на заходах здебільшого здійснюється позаштатною або неповною зайнятістю та оплачується на платній основі.
GästebetreuerInnen werden in Hotels, Feriendörfern, Ferienclubs und bei Events aller Art, insbesondere bei Kunst-, Kultur-, Wissenschafts-, Firmen- und Sportveranstaltungen beschäftigt. Zudem finden sie auch Beschäftigungsmöglichkeiten bei Anbietern von Schiffskreuz- und -ausflugsfahrten sowie in Freizeitparks. Das Beschäftigungsverhältnis ist von der Branche abhängig. In Hotelleriebetrieben sind saisonale Anstellungen üblich. Hingegen werden Tätigkeiten bei Events und Veranstaltungen, aufgrund der zeitlichen Befristung, zumeist frei- oder nebenberuflich ausgeübt und auf Honorarbasis bezahlt.
.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )40 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)
Держава (Bundesland) | вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
---|---|---|
вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
З технічних причин загальна кількість вакансій іноді відхиляється від суми окремих значень. (Die Gesamtzahl der offenen Stellen weicht aus technischen Gründen teilweise von der Summe der Einzelwerte ab.)
Навички та вміння, затребувані в роботі Обслуговуючий персонал (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf GästebetreuerIn sind:)
Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Обслуговуючий персонал (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf GästebetreuerIn sind:)
Досвід і навички, необхідні для роботи Обслуговуючий персонал (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf GästebetreuerIn benötigt werden:)
Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Обслуговуючий персонал (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf GästebetreuerIn benötigt werden:)
1 Основний (1 Grundlegend) | 2 Незалежні (2 Selbstständig) | 3 Розширений (3 Fortgeschritten) | 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Опис: (Beschreibung: )GästebetreuerInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zuverlässig zu bedienen. Alltägliche Probleme lösten sie selbstständig oder unter Anleitung. Sie kennen die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten. |
Сфера компетенції (Kompetenzbereich) | Рівень(и) навичок від ... до ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Опис (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | GästebetreuerInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Hotelsoftware, Reservierungssysteme) in alltäglichen und neuen Situationen routiniert bedienen und anwenden. |
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | GästebetreuerInnen können selbstständig für ihre Arbeit erforderliche Informationen recherchieren, erfassen, vergleichen, beurteilen und in ihrer Tätigkeit anwenden und arbeitsrelevante Daten mit betriebsüblichen Mitteln abrufen und nutzen. |
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | GästebetreuerInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen, MitarbeiterInnen und Gästen einsetzen. |
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | GästebetreuerInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können. |
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | GästebetreuerInnen sollten ein erhöhtes Bewusstsein zur Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit haben, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein. |
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | GästebetreuerInnen erkennen Probleme mit digitalen Geräten und Anwendungen bei ihrer Arbeit und können einfache klar definierte Probleme selbstständig lösen bzw. die erforderlichen Schritte für die Behebung der Probleme setzen. |
Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) | Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) | грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie müssen Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen und im Team kommunizieren. Sie haben laufend Gästekontakt, empfangen und betreuen sie, wofür die sichere Beherrschung der deutschen Sprache vor allem in der mündlichen Kommunikation erforderlich ist. In diesem Beruf spielen aber auch Fremdsprachenkenntnisse eine große Rolle. |
Обслуговуючий персонал (м/ж) заробляти від 1.800 євро брутто на місяць (GästebetreuerInnen verdienen ab 1.800 Euro brutto pro Monat). Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Der Beruf kann freiberuflich ausgeübt werden.
Господар/Господиня (Host/Hostess)
w.Ez: | Hostess |
w.Mz: | Hostesses |
m.Ez: | Host |
m.Mz: | Hosts |
n.Ez: | Host/Hostess |
n.Mz: | Hosts/Hostesses |
Керівник художників (BetreuerIn von KünstlerInnen)
w.Ez: | Betreuerin von KünstlerInnen |
w.Mz: | Betreuerinnen von Künstlerinnennen |
m.Ez: | Betreuer von KünstlerInnen |
m.Mz: | Betreuer von Künstlernen |
n.Ez: | BetreuerIn von KünstlerInnen |
n.Mz: | BetreuerInnen von KünstlerInnennen |
Керівник музикантів (BetreuerIn von MusikerInnen)
w.Ez: | Betreuerin von MusikerInnen |
w.Mz: | Betreuerinnen von Musikerinnennen |
m.Ez: | Betreuer von MusikerInnen |
m.Mz: | Betreuer von Musikernen |
n.Ez: | BetreuerIn von MusikerInnen |
n.Mz: | BetreuerInnen von MusikerInnennen |
Господар/господиня виставки (Messehost/-hostess)
Berufliche Kompetenzen: |
Betreuung eines Messestandes |
w.Ez: | Messehostess |
w.Mz: | Messehostessen |
m.Ez: | Messehost |
m.Mz: | Messehosts |
n.Ez: | Messehost/-hostess |
n.Mz: | Messehosts/-hostessen |
Інфогід (м/ж) (Info Guide (m/w))
w.Ez: | Info Guide (w) |
w.Mz: | Info Guides (w) |
m.Ez: | Info Guide (m) |
m.Mz: | Info Guides (m) |
n.Ez: | Info Guide (m/w) |
n.Mz: | Info Guides (m/w) |
Термальний дворецький (ThermenbutlerIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Verkauf an Gäste |
w.Ez: | Thermenbutlerin |
w.Mz: | Thermenbutlerinnen |
m.Ez: | Thermenbutler |
m.Mz: | Thermenbutler |
n.Ez: | ThermenbutlerIn |
n.Mz: | ThermenbutlerInnen |
Executive Lounge Attendant (м/ж) (Executive Lounge Attendant (m/w))
w.Ez: | Executive Lounge Attendant (w) |
w.Mz: | Executive Lounge Attendants (w) |
m.Ez: | Executive Lounge Attendant (m) |
m.Mz: | Executive Lounge Attendants (m) |
n.Ez: | Executive Lounge Attendant (m/w) |
n.Mz: | Executive Lounge Attendants (m/w) |
Хостес ресторану (ч/ж) (Restauranthostess (m/w))
Berufliche Kompetenzen: |
Erstellung von Tischplänen |
w.Ez: | Restauranthostess (w) |
w.Mz: | Restauranthostesses (w) |
m.Ez: | Restauranthostess (m) |
m.Mz: | Restauranthostesses (m) |
n.Ez: | Restauranthostess (m/w) |
n.Mz: | Restauranthostesses (m/w) |
Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 17. Juli 2024 V2.6.0.0