Спеціаліст з обробки шкіри (м/ж)
(LederverarbeiterIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Спеціаліст з обробки шкіри (м/ж) заробляє від 1.750 євро до 1.840 євро брутто на місяць (LederverarbeiterInnen verdienen ab 1.750 Euro bis 1.840 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Професія з учнівською підготовкою : від 1.820 до 1.840 євро брутто (Beruf mit Lehrausbildung: 1.820 bis 1.840 Euro brutto)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою : від 1.750 до 1.840 євро брутто (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.750 bis 1.840 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Переробники шкіри в основному працюють у малих і комерційних компаніях, меншою мірою також у промислових компаніях (спортивні товари, сумки, взуттєва промисловість). Компанії шкіряного одягу в основному знаходяться в західній Австрії.

LederverarbeiterInnen arbeiten vorwiegend in Klein- und Gewerbebetrieben, zu einem geringeren Teil auch in Industriebetrieben (Sportartikel-, Taschen-, Schuhindustrie). Betriebe der Lederbekleidungsindustrie finden sich vorwiegend in Westösterreich.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )5 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Професійні навички, запитувані в оголошеннях
(In Inseraten gefragte berufliche Kompetenzen)


Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Спеціаліст з обробки шкіри (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf LederverarbeiterIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Спеціаліст з обробки шкіри (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf LederverarbeiterIn benötigt werden:)

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Спеціаліст з обробки шкіри (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf LederverarbeiterIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )LederverarbeiterInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zuverlässig zu bedienen. Sie lösen alltägliche Probleme selbstständig oder unter Anleitung, kennen die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 LederverarbeiterInnen können berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. automatische Maschinensteuerung) in alltäglichen Situationen bedienen und anwenden.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 LederverarbeiterInnen können arbeitsrelevante Daten und Informationen mit betriebsüblichen Mitteln abrufen und nutzen.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 LederverarbeiterInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte zur Kommunikation mit KollegInnen und MitarbeiterInnen einsetzen.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 LederverarbeiterInnen können einfache arbeitsrelevante Daten und Informationen erfassen und dokumentieren.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 LederverarbeiterInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 LederverarbeiterInnen erkennen alltägliche technische Probleme und veranlassen die Lösung.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Професія з учнівською підготовкою (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Сертифікати та ступені підготовки
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

Неперервна освіта
(Weiterbildung)

Підвищення кваліфікації (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Подальше навчання Можливості для просування (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Міждисциплінарна підготовка (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Організатор навчання (Weiterbildungsveranstalter)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen Arbeits- und Sicherheitsanweisungen verstehen, ausführen und im Team gut verständlich kommunizieren können.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

самозайнятість
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • OrthopädieschuhmacherIn (Handwerk); SchuhmacherIn (Handwerk); verbundenes Handwerk: SattlerIn einschließlich FahrzeugsattlerIn und RiemerIn, Ledergalanteriewarenerzeugung und TaschnerIn
  Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • *Сідельно-сідельне виробництво, що спеціалізується на виготовленні мішків (сідляр, що спеціалізується…) (*Saddlery specialising in bag-making (saddler specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • *Сідляр, що спеціалізується на верховому шоруванні (сідляр, який спеціалізується…) (*Saddlery specialising in riding saddlery (saddler specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • *Сідельно-сірне підприємство, що спеціалізується на виготовленні шорно-сірних виробів (сірно-сірний майстер, що спеціалізується…) (*Saddlery specialising in vehicle saddlery (saddler specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Прекрасний виробник сумок (FeintäschnerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Валізник (KofferarbeiterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Розподіл у BIS професійних зон та верхніх груп
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 276101 Оббивник автомобілів (Autosattler/in)  
  • 276102 Седлер і Рімер (Sattler/in und Riemer/in)  
  • 276103 Сідляр для спортивних товарів (Sportartikelsattler/in)  
  • 276104 Сідляр - кінно-спортивне сідло (Sattler/in - Reitsportsattlerei)  
  • 276180 Сідляр - кінно-спортивне сідло (Sattler/in - Reitsportsattlerei)  
  • 277101 Валізний робітник (Kofferarbeiter/in)  
  • 277102 Шкіряник (виробництво шкіряних виробів/виготовлення сумок) (Lederarbeiter/in (Lederwarenerzeugung/Taschnerei))  
  • 277103 Шкіряний галантник (Ledergalanterist/in)  
  • 277104 Точилка для шкіри (Lederschärfer/in)  
  • 277105 Шкіряний удар (Lederstanzer/in)  
  • 277106 Степпер (виробництво шкіряних виробів/виготовлення сумок) (Stepper/in (Lederwarenerzeugung/Taschnerei))  
  • 277107 виробник сумок (Taschner/in)  
  • 277108 Столяр (виробництво шкіряних виробів/виготовлення сумок) (Tischarbeiter/in (Lederwarenerzeugung/Taschnerei))  
  • 277109 Кравець (виробництво шкіряних виробів/виготовлення сумок) (Zuschneider/in (Lederwarenerzeugung/Taschnerei))  
  • 277110 Притискач для шкіри (Lederpresser/in)  
  • 277111 Виробник шкіряних галантерейних виробів та сумок (Ledergalanteriewarenerzeuger/in und Taschner/in)  
  • 277113 Сідляр - виготовлення сумок (Sattler/in - Taschnerei)  
  • 277180 Сідляр - виготовлення сумок (Sattler/in - Taschnerei)  
  • 277501 Плоский кроковий (Flachstepper/in)  
  • 277502 Приманщик (Köderarbeiter/in)  
  • 277503 Швачка шкіри (Ledernäher/in)  
  • 277504 Шкіряний степпер (Lederstepper/in)  
  • 277505 Машинна каналізація (виробництво шкіряних виробів/виготовлення сумок) (Maschinennäher/in (Lederwarenerzeugung/Taschnerei))  
  • 317102 Оббивник транспортних засобів (Fahrzeugtapezierer/in)  
  • 317114 Оббивка - оббивка транспортних засобів (Sattler/in - Fahrzeugsattlerei)  
  • 317180 Оббивка - оббивка транспортних засобів (Sattler/in - Fahrzeugsattlerei)  

Професії німецької професійної класифікації
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Feinsattler/Feinsattlerin
  • Feintäschner/Feintäschnerin
  • Sattler- und Feintäschnermeister/Sattler- und Feintäschnermeisterin
  • Sattler/Sattlerin (ohne Fachrichtungen)
  • Sattler/Sattlerin Fachrichtung Fahrzeugsattlerei

Інформація у професійному словнику
(Informationen im Berufslexikon)

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Спеціаліст з обробки шкіри (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf LederverarbeiterIn)

Скільки заробляє Спеціаліст з обробки шкіри (м/ж) ? (Wie viel verdient man als LederverarbeiterIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 1.750 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.750 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Спеціаліст з обробки шкіри (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf LederverarbeiterIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 5 вакансій. (Derzeit gibt es 5 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Спеціаліст з обробки шкіри (м/ж) ? (Was muss man als LederverarbeiterIn können?)

Спеціаліст з обробки шкіри (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Fahrzeugsattlerei, Kleinreparaturen (Textilien), Sattlerei, Schnittkonstruktion mit CAD, Steppen, Textilzuschnitt . (Als LederverarbeiterIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Fahrzeugsattlerei, Kleinreparaturen (Textilien), Sattlerei, Schnittkonstruktion mit CAD, Steppen, Textilzuschnitt.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Спеціаліст з обробки шкіри (м/ж) ? (Wie gut muss man als LederverarbeiterIn Deutsch können?)

Для роботи Спеціаліст з обробки шкіри (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні A2 : Kann Sätze und häufig gebrauchte Ausdrücke verstehen, die mit Bereichen von ganz unmittelbarer Bedeutung zusammenhängen (z. B. Informationen zur Person und zur Familie, Einkaufen, Arbeit, nähere Umgebung). Kann sich in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen, in denen es um einen einfachen und direkten Austausch von Informationen über vertraute und geläufige Dinge geht. Kann mit einfachen Mitteln die eigene Herkunft und Ausbildung, die direkte Umgebung und Dinge im Zusammenhang mit unmittelbaren Bedürfnissen beschreiben. A2 ist die zweite von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf LederverarbeiterIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau A2: Kann Sätze und häufig gebrauchte Ausdrücke verstehen, die mit Bereichen von ganz unmittelbarer Bedeutung zusammenhängen (z. B. Informationen zur Person und zur Familie, Einkaufen, Arbeit, nähere Umgebung). Kann sich in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen, in denen es um einen einfachen und direkten Austausch von Informationen über vertraute und geläufige Dinge geht. Kann mit einfachen Mitteln die eigene Herkunft und Ausbildung, die direkte Umgebung und Dinge im Zusammenhang mit unmittelbaren Bedürfnissen beschreiben. A2 ist die zweite von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 26. Juli 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 26. Juli 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0