Medienfachmann/-frau, Schwerpunkt Agenturdienstleistungen
© Medienfachmann/-frau

Викладання (Lehre ) Медіафахівець, фокус на послугах агентства (закінчується)
(Medienfachmann/-frau, Schwerpunkt Agenturdienstleistungen)
(auslaufend)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Що означає Медіафахівець, фокус на послугах агентства робити?
(Was macht ein/eine Medienfachmann/-frau, Schwerpunkt Agenturdienstleistungen?)

  • Розробка комунікаційних стратегій, наприклад, у сферах реклами, зв'язків з громадськістю, спонсорства, стимулювання збуту
  • Створення медіа-планів для кампаній і редакційного контенту, такого як тексти
  • Надання замовлень ЗМІ та виробничим партнерам, наприклад, розміщення реклами або співробітництво зі ЗМІ
  • Здійснення дослідження, спостереження за ЗМІ та оцінка відповідно до замовлень клієнтів
  • Співпрацюйте з клієнтами та партнерами, наприклад, із медіа-індустрії чи рекламних продажів, у спосіб, який підходить цільовій групі


  • Entwicklung von Kommunikationsstrategien, z.B. im Bereich Werbung, Public Relations, Sponsoring, Verkaufsförderung
  • Mediapläne für Kampagnen und redaktionelle Inhalte wie z.B. Texte erstellen
  • Vergabe von Aufträgen an Medien und ProduktionspartnerInnen, z.B. Anzeigenschaltung oder Medienkooperationen
  • Recherchen durchführen, Medien beobachten und entsprechend dem Kundenauftrag auswerten
  • Zielgruppengerecht mit KundInnen und PartnerInnen z.B. aus der Medienbranche oder dem Anzeigenvertrieb kooperieren

Де працює Медіафахівець, фокус на послугах агентства ?
(Wo arbeitet ein/eine Medienfachmann/-frau, Schwerpunkt Agenturdienstleistungen?)

  • Рекламні агенції
  • Медіа-агентства
  • Інститути дослідження ринку та думки
  • Компанії з рекламними, маркетинговими або PR-відділами, напр. B. Банки, страхові компанії, IT-компанії

  • Werbeagenturen
  • Medienagenturen
  • Markt- und Meinungsforschungsinstitute
  • Unternehmen mit Werbe-, Marketing- oder PR-Abteilungen, z. B. Banken, Versicherungen, IT-Unternehmen

Що мене захоплює і в чому я вмію?
(Was begeistert mich und was kann ich gut?)

(часто згадуються вимоги в оголошеннях про роботу для учнів) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • Ентузіазм до ЗМІ (Begeisterung für Medien)
  • Отримувати задоволення від спілкування з людьми (Freude am Kontakt mit Menschen)
  • Насолоджуйтесь організацією (Freude am Organisieren)
  • Насолоджуйтесь роботою за комп’ютером (Gerne am Computer arbeiten)
  • Насолоджуйтесь роботою в офісі (Gerne im Büro arbeiten)
  • Базові знання англійської мови (Grundkenntnisse in Englisch)
  • Добре знання математики (Gute Kenntnisse in Mathematik)
  • Логіко-аналітичне мислення (Logisches und analytisches Denken)

Скільки триває навчання?
(Wie lange dauert die Lehrzeit?)

  • 3 років
    (3 Jahre); Скорочене навчання для людей із освітою: 2 років (verkürzte Lehrzeit für Personen mit Ausbildungsabschluss: 2 Jahre )

Шукайте та знайдіть учнівство
(Lehrstellen suchen und finden)

В даний час існує (Aktuell gibt es) 2 вакансії (offene Stellen)до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Дохід учня
(Lehrlingseinkommen)

Перший рік навчання: від € 0 , останній рік навчання: від € 0 (Erstes Lehrjahr: ab €0, Letztes Lehrjahr: ab €0)

Колективно погоджений мінімальний дохід (брутто = сума ДО вирахування податків та страхових внесків). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Додаткова інформація, включно з різними правилами федеральних земель та будь-якими спеціальними правилами: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) до лексикону вакансій AMS (zum AMS-Berufslexikon)

Де є професійно-технічні училища?
(Wo gibt es Berufsschulen?)

Додаткова інформація: (Weitere Informationen: ) до навчального компаса (zum Ausbildungskompass)

Що мене цікавить і які особистісні якості я повинен мати з собою?
(Was interessiert mich und welche persönlichen Eigenschaften sollte ich mitbringen?)

Інтереси
(Interessensgebiete)

  • Комп'ютери, IT, IT (Computer, IT, EDV) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • Креатив, дизайн, мода, дизайн (Kreatives, Gestalten, Mode, Design) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • люди, діти, спілкування (Menschen, Kinder, Kommunikation) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

Як виглядає моє робоче середовище?
(Wie sieht mein Arbeitsumfeld aus?)

Робоче середовище
(Arbeitsumfeld)


За якими професіями я можу продовжувати навчання в учнівстві?
(Welche Berufe kann ich mit der Lehrausbildung ausüben?)

Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

Пов'язані навчання та кредитування
(Verwandte Lehrberufe und Anrechnung)

Споріднена вчительська професія (Verwandter Lehrberuf)Кредит після (Anrechnung nach dem)
1-й рік навчання (1. Lehrjahr) 2-й рік навчання (2. Lehrjahr) 3-й рік навчання (3. Lehrjahr) 4-й рік навчання (4. Lehrjahr)
Професійний фотограф (BerufsfotografIn) voll
Технік додрукарської підготовки (DruckvorstufentechnikerIn) voll
Продавець електронної комерції (E-Commerce-Kaufmann/-frau) voll
Репрограф (ReprografIn) voll

Заміна випускного іспиту на навчання
(Ersatz der Lehrabschlussprüfung)

Іспит з відпустки для навчання у програмі учнівства ' Medienfachmann/-frau, Schwerpunkt Agenturdienstleistungen ' НЕ замінює іспит з відпустки для навчання у пов'язаних з ними практиках.

(Die Lehrabschlussprüfung im Lehrberuf "Medienfachmann/-frau, Schwerpunkt Agenturdienstleistungen" ersetzt KEINE Lehrabschlussprüfung in verwandten Lehrberufen.

)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 414181 Медіа-спеціаліст - агентські послуги (Medienfachmann/-frau - Agenturdienstleistungen)

Вид учнівства
(Lehrberufsart)

Schwerpunkt-Lehrberuf

Статус вчительської професії
(Lehrberuf Status)

закінчується (auslaufend)від 1. Juli 2025 до 30. Juni 2028 ( ab 1. Juli 2025 bis 30. Juni 2028)
Подальше навчання: (Nachfolgelehrberuf:) Медіа-спеціаліст, фокус на онлайн-маркетингу (Medienfachkraft, Schwerpunkt Digitalmarketing)

Призначення відповідно до переліку учнівських або навчальних закладів
(Bezeichnung laut Lehrberufsliste bzw. Ausbildungsordnung)

Medienfachmann/Medienfachfrau - Schwerpunkt Agenturdienstleistungen

Застарілі назви посад викладача
(Veraltete Lehrberufsbezeichnungen)

  • Medienfachmann/-frau - Marktkommunikation und Werbung (діє до (gültig bis ) 31. Mai 2018)
  • Medienfachmann/-frau - Mediendesign (діє до (gültig bis ) 31. Mai 2018)
  • Medienfachmann/-frau - Medientechnik (діє до (gültig bis ) 31. Mai 2018)

Це навчання було оновлено 08. Juli 2025 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 08. Juli 2025.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 08. Juli 2025 V2.8.0.0