Vocational Information System (Berufsinformationssystem)
0

BIS-Kompakt
© AMS/Das Medienstudio

Apprenticeship (Lehre ) Textile technologist
(Textiltechnologe/-technologin)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

What does a Textile technologist do?
(Was macht ein/eine Textiltechnologe/-technologin?)

  • Operate and repair computer-controlled textile processing machines, e.g. knitting and weaving machines
  • Procure and check the necessary materials
  • Transfer data from samples to machines
  • Set up machines and start up
  • Fix errors on textile processing machines
  • Check the quality of the products


  • Computergesteuerte Textilverarbeitungsmaschinen bedienen und reparieren, z.B. Strick- und Webmaschinen
  • Erforderliche Materialien beschaffen und überprüfen
  • Daten von Mustern in Maschinen übertragen
  • Maschinen einstellen und in Betrieb nehmen
  • Fehler an Textilverarbeitungsmaschinen beheben
  • Die Qualität der Produkte kontrollieren

Where does a Textile technologist work?
(Wo arbeitet ein/eine Textiltechnologe/-technologin?)

  • knitting mills
  • weaving mills
  • textile finishing companies

  • Strickereibetriebe
  • Webereibetriebe
  • Textilveredelungsbetriebe

What excites me and what am I good at?
(Was begeistert mich und was kann ich gut?)

(frequently mentioned requirements in job advertisements for apprentices) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • Enthusiasm for technology (Begeisterung für Technik)
  • Enthusiasm for textiles (Begeisterung für Textilien)
  • Enjoy working with machines (Gerne mit Maschinen arbeiten)
  • Manual dexterity (Handwerkliche Geschicklichkeit)
  • Be physically fit (Körperlich fit sein)

How long does the apprenticeship take?
(Wie lange dauert die Lehrzeit?)

  • 3 1/2 years
    (3 1/2 Jahre); Shortened apprenticeship for people with a degree: 2 1/2 years (verkürzte Lehrzeit für Personen mit Ausbildungsabschluss: 2 1/2 Jahre )

Search and find apprenticeships
(Lehrstellen suchen und finden)

Currently there are (Aktuell gibt es) 2 vacancies (offene Stellen) to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

How much does a/an Textile technologist earn during the apprenticeship?
(Lehrlingseinkommen)

First year of apprenticeship: from € 812 , last year of apprenticeship: from € 1.438 (Erstes Lehrjahr: ab €812, Letztes Lehrjahr: ab €1.438)

Collectively agreed minimum income (gross = amount BEFORE deducting taxes and insurance contributions). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Further information, including different regulations per federal state and any special regulations: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) about the AMS- Berufslexikon (zum AMS-Berufslexikon)

Where are vocational schools?
(Wo gibt es Berufsschulen?)

Vorarlberg

For more information: (Weitere Informationen: ) about the training compass (zum Ausbildungskompass)

What interests me and what personal qualities should I bring with me?
(Was interessiert mich und welche persönlichen Eigenschaften sollte ich mitbringen?)

Interests
(Interessensgebiete)

  • Creative, design, fashion, design (Kreatives, Gestalten, Mode, Design) Requirements open / close (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • Machines, Workshop (Maschinen, Werkstatt) Requirements open / close (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

What does my work environment look like?
(Wie sieht mein Arbeitsumfeld aus?)

What jobs can I do with the apprenticeship?
(Welche Berufe kann ich mit der Lehrausbildung ausüben?)

Allocation to the following occupational profiles
(Zuordnung zu folgenden Berufsprofilen)

Allocation to BIS occupational areas and upper groups
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)


More job information
(Weitere Berufsinfos)

Related apprenticeships and crediting
(Verwandte Lehrberufe und Anrechnung)

Related apprenticeship occupation (Verwandter Lehrberuf)Credit after (Anrechnung nach dem)
1. Apprenticeship year (1. Lehrjahr) 2. Apprenticeship year (2. Lehrjahr) 3. Apprenticeship year (3. Lehrjahr) 4. Apprenticeship year (4. Lehrjahr)
Constructor, focus on mechanical engineering (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Maschinenbautechnik) voll
Constructor, focus on metal construction technology (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Metallbautechnik) voll
Mechatronics technician, alternative drive technology as main module (MechatronikerIn, Hauptmodul Alternative Antriebstechnik) voll
Mechatronics technician, automation technolog as main module (MechatronikerIn, Hauptmodul Automatisierungstechnik) voll
Mechatronics technician, electrical machine technology as main module (MechatronikerIn, Hauptmodul Elektromaschinentechnik) voll
Mechatronics technician, production technology as main module (MechatronikerIn, Hauptmodul Fertigungstechnik) voll
Mechatronics technician, IT, digital systems and network technology as main module (MechatronikerIn, Hauptmodul IT-, Digitalsystem- und Netzwerktechnik) voll
Mechatronics technician, medical device technology as main module (MechatronikerIn, Hauptmodul Medizingerätetechnik) voll
Metalworker (MetallbearbeiterIn) voll
Metal technician, vehicle construction technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Fahrzeugbautechnik) voll
Metal technician, mechanical engineering as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Maschinenbautechnik) voll
Metal technician, metal construction and sheet metal technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Metallbau- und Blechtechnik) voll
Metal technician, forging technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Schmiedetechnik) voll
Metal technician, welding technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Schweißtechnik) voll
Metal technician, steel construction technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Stahlbautechnik) voll
Metal technician, toolmaking technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Werkzeugbautechnik) voll
Metal technician, machining technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Zerspanungstechnik) voll
Textile chemist (TextilchemikerIn) voll
Textile designer, focus on trimmings (TextilgestalterIn, Schwerpunkt Posamentiererei) voll voll
Textile designer, focus on embroidery (TextilgestalterIn, Schwerpunkt Stickerei) voll voll
Textile designer, focus on knitwear (TextilgestalterIn, Schwerpunkt Strickwaren) voll voll
Textile designer, focus on weaving (TextilgestalterIn, Schwerpunkt Weberei) voll voll

Replacement of the final apprenticeship examination
(Ersatz der Lehrabschlussprüfung)

The final apprenticeship examination in the apprenticeship ' Textiltechnologe/-technologin ' does NOT replace an apprenticeship final examination in related apprenticeships.

(Die Lehrabschlussprüfung im Lehrberuf "Textiltechnologe/-technologin" ersetzt KEINE Lehrabschlussprüfung in verwandten Lehrberufen.

)

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 200184 Textile technologist in (Textiltechnolog(e)in)

Type of apprenticeship
(Lehrberufsart)

Normaler Lehrberuf

Apprenticeship status
(Lehrberuf Status)

current (aktuell)

Designation according to the list of apprenticeships or training regulations
(Bezeichnung laut Lehrberufsliste bzw. Ausbildungsordnung)

Textiltechnologie

Obsolete apprenticeship titles
(Veraltete Lehrberufsbezeichnungen)

  • GroßmaschinstickerIn (valid until (gültig bis ) 31. Mai 2013)
  • TextilmechanikerIn (valid until (gültig bis ) 31. Mai 2013)
  • TextiltechnikerIn - Maschentechnik (valid until (gültig bis ) 31. Mai 2013)
  • TextiltechnikerIn - Webtechnik (valid until (gültig bis ) 31. Mai 2013)
  • WirkwarenerzeugerIn (valid until (gültig bis ) 30. Juni 1999)

This apprenticeship was updated on 31. Oktober 2025 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 31. Oktober 2025.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 30. Oktober 2025 V3.0.0.1