ModellbauerIn
© AMS/Chloe Potter

Apprenticeship (Lehre ) Model maker (expiring)
(ModellbauerIn)
(auslaufend)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

What does a Model maker do?
(Was macht ein/eine ModellbauerIn?)

  • Make models from wood, plastic or metal
  • Make models according to plans and work drawings
  • Process individual parts with drills, grinding machines or computer-controlled machines
  • Assemble and check model parts
  • Make models of buildings for architects


  • Modelle aus Holz, Kunststoff oder Metall herstellen
  • Modelle nach Plänen und Werkzeichnungen anfertigen
  • Einzelteile mit Bohrmaschinen, Schleifmaschinen oder computergesteuerten Maschinen bearbeiten
  • Modellteile zusammenbauen und überprüfen
  • Modelle von Bauwerken für ArchitektInnen herstellen

Where does a Model maker work?
(Wo arbeitet ein/eine ModellbauerIn?)

  • Foundries
  • Companies that produce, work and process metal, e.g. B. Vehicles, Foundry, Steel

  • Gießereibetriebe
  • Betriebe, die Metall erzeugen, bearbeiten und verarbeiten, z. B. Fahrzeuge, Gießerei, Stahl

What excites me and what am I good at?
(Was begeistert mich und was kann ich gut?)

(frequently mentioned requirements in job advertisements for apprentices) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • Enjoyment of handicrafts and works (Freude am Basteln und Werken)
  • Enjoy working with machines (Gerne mit Maschinen arbeiten)
  • Happy to work with tools (Gerne mit Werkzeug arbeiten)
  • Dexterity with the fingers (Geschicklichkeit mit den Fingern)
  • Manual dexterity (Handwerkliche Geschicklichkeit)
  • Sense of precise work (Sinn für genaues Arbeiten)

How long does the apprenticeship take?
(Wie lange dauert die Lehrzeit?)

  • 3 years
    (3 Jahre); Shortened apprenticeship for people with a degree: 2 years (verkürzte Lehrzeit für Personen mit Ausbildungsabschluss: 2 Jahre )

Search and find apprenticeships
(Lehrstellen suchen und finden)

Currently there are (Aktuell gibt es) 0 vacancies (offene Stellen)to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

How much does a/an Model maker earn during the apprenticeship?
(Lehrlingseinkommen)

First year of apprenticeship: from € 0 , last year of apprenticeship: from € 0 (Erstes Lehrjahr: ab €0, Letztes Lehrjahr: ab €0)

Collectively agreed minimum income (gross = amount BEFORE deducting taxes and insurance contributions). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Further information, including different regulations per federal state and any special regulations: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) about the AMS- Berufslexikon (zum AMS-Berufslexikon)

Where are vocational schools?
(Wo gibt es Berufsschulen?)

For more information: (Weitere Informationen: ) about the training compass (zum Ausbildungskompass)

What interests me and what personal qualities should I bring with me?
(Was interessiert mich und welche persönlichen Eigenschaften sollte ich mitbringen?)

Interests
(Interessensgebiete)

  • Construction, wood, building technology (Bau, Holz, Gebäudetechnik) Requirements open / close (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • Machines, Workshop (Maschinen, Werkstatt) Requirements open / close (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

Personal characteristics
(Persönliche Eigenschaften)


What does my work environment look like?
(Wie sieht mein Arbeitsumfeld aus?)

Work environment
(Arbeitsumfeld)


What jobs can I do with the apprenticeship?
(Welche Berufe kann ich mit der Lehrausbildung ausüben?)

Allocation to the following occupational profiles
(Zuordnung zu folgenden Berufsprofilen)


More job information
(Weitere Berufsinfos)

Related apprenticeships and crediting
(Verwandte Lehrberufe und Anrechnung)

Related apprenticeship occupation (Verwandter Lehrberuf)Credit after (Anrechnung nach dem)
1. Apprenticeship year (1. Lehrjahr) 2. Apprenticeship year (2. Lehrjahr) 3. Apprenticeship year (3. Lehrjahr) 4. Apprenticeship year (4. Lehrjahr)
Foundry technician, focus on iron and steel casting (GießereitechnikerIn, Schwerpunkt Eisen- und Stahlguss) voll
Foundry technician, focus on non-ferrous metal casting (GießereitechnikerIn, Schwerpunkt Nichteisenmetallguss) voll
Constructor, focus on mechanical engineering (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Maschinenbautechnik) voll
Constructor, focus on metal construction technology (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Metallbautechnik) voll
Constructor, focus on steel construction technology (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Stahlbautechnik) voll
Constructor, focus on toolmaking technology (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Werkzeugbautechnik) voll
Plastics engineer (KunststoffformgeberIn) voll
Plastics technician (KunststofftechnikerIn) voll
Metal caster (MetallgießerIn) voll
Metal technician, vehicle construction technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Fahrzeugbautechnik) voll
Metal technician, mechanical engineering as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Maschinenbautechnik) voll
Metal technician, metal construction and sheet metal technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Metallbau- und Blechtechnik) voll
Metal technician, forging technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Schmiedetechnik) voll
Metal technician, welding technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Schweißtechnik) voll
Metal technician, steel construction technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Stahlbautechnik) voll
Metal technician, toolmaking technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Werkzeugbautechnik) voll
Metal technician, machining technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Zerspanungstechnik) voll
Carpentry technician, focus on planning (TischlereitechnikerIn, Schwerpunkt Planung) voll
Carpentry technician, focus on production (TischlereitechnikerIn, Schwerpunkt Produktion) voll
Joiner (TischlerIn) voll

Replacement of the final apprenticeship examination
(Ersatz der Lehrabschlussprüfung)

The final apprenticeship examination in the apprenticeship ' ModellbauerIn ' does NOT replace an apprenticeship final examination in related apprenticeships.

(Die Lehrabschlussprüfung im Lehrberuf "ModellbauerIn" ersetzt KEINE Lehrabschlussprüfung in verwandten Lehrberufen.

)

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 251781 Model maker (Modellbauer/in)

Type of apprenticeship
(Lehrberufsart)

Normaler Lehrberuf

Apprenticeship status
(Lehrberuf Status)

expiring (auslaufend)from 1. September 2022 to 31. August 2025 ( ab 1. September 2022 bis 31. August 2025)
Successor apprenticeship: (Nachfolgelehrberuf:) Joinery technician, focus on model and mold making (TischlereitechnikerIn, Schwerpunkt Modell- und Formenbau)

Designation according to the list of apprenticeships or training regulations
(Bezeichnung laut Lehrberufsliste bzw. Ausbildungsordnung)

Modellbauer

This apprenticeship was updated on 08. Oktober 2025 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 08. Oktober 2025.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0