Vocational Information System (Berufsinformationssystem)
Into which language should the content be translated? (Auf welche Sprache sollen die Inhalte übersetzt werden?)

Choose translation language: (Übersetzungssprache wählen:)
KFZ-TechnikerIn
© AMS / Das Medienstudio

Apprenticeship (Lehre ) Mo­tor ve­hi­cle tech­ni­ci­an, com­mer­ci­al ve­hi­cle tech­no­lo­gy as main mo­du­le
(Kraft­fahr­zeug­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Nutz­fahr­zeug­tech­nik)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

What does a Mo­tor ve­hi­cle tech­ni­ci­an, com­mer­ci­al ve­hi­cle tech­no­lo­gy as main mo­du­le do?
(Was macht ein/​eine Kraft­fahr­zeug­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Nutz­fahr­zeug­tech­nik?)

  • Manufacture, repair and maintain commercial vehicles such as trucks, vans or agricultural machinery
  • Inspect and assemble motor vehicle parts such as engines, brakes and electrical systems
  • Replace coolants, lubricants and other fluids
  • Legally required traffic and operational safety tests on trucks, vans and agricultural machinery carry out ('pickle check')
  • Change tires on commercial vehicles


  • Nutzfahrzeuge wie Lkw, Transporter oder Landmaschinen herstellen, reparieren und warten
  • Kraftfahrzeugteile, wie z.B. Motoren, Bremsen, elektrische Anlagen, prüfen und montieren
  • Kühl- und Schmierstoffe und andere Flüssigkeiten austauschen
  • Gesetzlich vorgeschriebene Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfungen an Lkw, Transportern und Landmaschinen durchführen ("Pickerlüberprüfung")
  • Reifen an Nutzfahrzeugen wechseln

Whe­re does a Mo­tor ve­hi­cle tech­ni­ci­an, com­mer­ci­al ve­hi­cle tech­no­lo­gy as main mo­du­le work?
(Wo ar­bei­tet ein/​eine Kraft­fahr­zeug­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Nutz­fahr­zeug­tech­nik?)

  • Motor vehicle repair shops
  • Vehicle industry
  • Companies with their own fleet

  • Kfz-Reparaturwerkstätten
  • Fahrzeugindustrie
  • Betriebe mit eigenem Fuhrpark

What ex­ci­tes me and what am I good at?
(Was be­geis­tert mich und was kann ich gut?)

(frequently mentioned requirements in job advertisements for apprentices) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • Enthusiasm for cars (Begeisterung für Autos)
  • Enthusiasm for technology (Begeisterung für Technik)
  • Enjoy working with machines (Gerne mit Maschinen arbeiten)
  • Happy to work with tools (Gerne mit Werkzeug arbeiten)
  • Manual dexterity (Handwerkliche Geschicklichkeit)

How long does the app­ren­ti­ce­ship take?
(Wie lan­ge dau­ert die Lehr­zeit?)

  • 3 1/2 years
    (3 1/2 Jahre); Apprenticeship time when completing an additional main module: 4 years (Lehrzeit bei Absolvierung eines zusätzlichen Hauptmoduls: 4 Jahre)
    Apprenticeship time when completing an additional special 4 years (Lehrzeit bei Absolvierung eines zusätzlichen Spezialmoduls: 4 Jahre)
    Shortened apprenticeship for people with a degree: 2 1/2 years (verkürzte Lehrzeit für Personen mit Ausbildungsabschluss: 2 1/2 Jahre )

Se­arch and find app­ren­ti­ce­ships
(Lehr­stel­len su­chen und fin­den)

Currently there are (Aktuell gibt es) 64 vacancies (offene Stellen)to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Aus­tria map of job va­can­cies (Öster­reich-Kar­te der of­fe­nen Stel­len)

Österreich Karte

How much does a/​an Mo­tor ve­hi­cle tech­ni­ci­an, com­mer­ci­al ve­hi­cle tech­no­lo­gy as main mo­du­le earn du­ring the app­ren­ti­ce­ship?
(Lehr­lings­ein­kom­men)

First year of apprenticeship: from € 967 , last year of apprenticeship: from € 1.603 (Erstes Lehrjahr: ab €967, Letztes Lehrjahr: ab €1.603)

Collectively agreed minimum income (gross = amount BEFORE deducting taxes and insurance contributions). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Further information, including different regulations per federal state and any special regulations: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) about the AMS- Berufslexikon (zum AMS-Berufslexikon)

Whe­re are vo­ca­tio­nal schools?
(Wo gibt es Be­rufs­schu­len?)

Bur­gen­land

Kärn­ten

Nie­der­ös­ter­reich

  • Berufsschule des Bundes St. Egyden am Steinfeld (NUR FÜR INSASSEN DER JUSTIZANSTALT GERASDORF), 2731 St. Egyden am Steinfeld, Puchberger Straße 1
  • Landesberufsschule Mistelbach, 2130 Mistelbach, Franz Bayer-Straße 2
    https://lbsmistelbach.ac.at/

Ober­ös­ter­reich

Salz­burg

Stei­er­mark

Ti­rol

Vor­arl­berg

Wien

For more information: (Weitere Informationen: ) about the training compass (zum Ausbildungskompass)

What in­te­rests me and what per­so­nal qua­li­ties should I bring with me?
(Was in­ter­es­siert mich und wel­che per­sön­li­chen Ei­gen­schaf­ten soll­te ich mit­brin­gen?)

In­te­rests
(In­ter­es­sens­ge­bie­te)

  • Car, airplane, transport (Auto, Flugzeug, Transport) Requirements open / close (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • Machines, Workshop (Maschinen, Werkstatt) Requirements open / close (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

Per­so­nal cha­rac­te­ris­tics
(Per­sön­li­che Ei­gen­schaf­ten)


What jobs can I do with the app­ren­ti­ce­ship?
(Wel­che Be­ru­fe kann ich mit der Lehr­aus­bil­dung aus­üben?)

Al­lo­ca­ti­on to the fol­lo­wing oc­cupa­tio­nal pro­files
(Zu­ord­nung zu fol­gen­den Be­rufs­pro­fi­len)

Al­lo­ca­ti­on to BIS oc­cupa­tio­nal are­as and up­per groups
(Zu­ord­nung zu BIS-Be­rufs­be­rei­chen und -ober­grup­pen)


More job in­for­ma­ti­on
(Wei­te­re Be­rufs­in­fos)

Re­la­ted app­ren­ti­ce­ships and credit­ing
(Verwandte Lehrberufe und An­rech­nung)

Related apprenticeship occupation (Verwandter Lehrberuf)Credit after (Anrechnung nach dem)
1. Apprenticeship year (1. Lehrjahr) 2. Apprenticeship year (2. Lehrjahr) 3. Apprenticeship year (3. Lehrjahr) 4. Apprenticeship year (4. Lehrjahr)
Pro­fes­sio­nal dri­ver, fo­cus on freight trans­port (Be­rufs­kraft­fah­re­rIn, Schwer­punkt Gü­ter­be­för­de­rung) voll
Pro­fes­sio­nal dri­ver, fo­cus on pas­sen­ger trans­port (Be­rufs­kraft­fah­re­rIn, Schwer­punkt Per­so­nen­be­för­de­rung) voll
Elec­tro­nics tech­ni­ci­an, ap­p­lied elec­tro­nics as main mo­du­le (Elek­tro­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul An­ge­wand­te Elek­tro­nik) voll
Bi­cy­cle me­cha­tro­nics tech­ni­ci­an (Fahr­rad­me­cha­tro­ni­ke­rIn) voll
Ve­hi­cle body con­struc­tion tech­ni­ci­an (Ka­ros­se­rie­bau­tech­ni­ke­rIn) voll
Con­struc­tor, fo­cus on me­cha­ni­cal en­gi­nee­ring (Kon­struk­teu­rIn, Schwer­punkt Ma­schi­nen­bau­tech­nik) voll
Con­struc­tor, fo­cus on tool­ma­king tech­no­lo­gy (Kon­struk­teu­rIn, Schwer­punkt Werk­zeug­bau­tech­nik) voll
Agri­cul­tu­ral and con­struc­tion ma­chine­ry tech­ni­ci­an, fo­cus on con­struc­tion ma­chine­ry (Land- und Bau­ma­schi­nen­tech­ni­ke­rIn, Schwer­punkt Bau­ma­schi­nen) voll voll
Agri­cul­tu­ral and con­struc­tion ma­chine­ry tech­ni­ci­an, fo­cus on agri­cul­tu­ral ma­chine­ry (Land- und Bau­ma­schi­nen­tech­ni­ke­rIn, Schwer­punkt Land­ma­schi­nen) voll voll
Air­craft tech­ni­ci­an (Luft­fahr­zeug­tech­ni­ke­rIn) voll voll
Me­cha­tro­nics tech­ni­ci­an, al­ter­na­ti­ve dri­ve tech­no­lo­gy as main mo­du­le (Me­cha­tro­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Al­ter­na­ti­ve An­triebs­tech­nik) voll
Me­cha­tro­nics tech­ni­ci­an, au­to­ma­ti­on tech­no­log as main mo­du­le (Me­cha­tro­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Au­to­ma­ti­sie­rungs­tech­nik) voll
Me­cha­tro­nics tech­ni­ci­an, electri­cal ma­chi­ne tech­no­lo­gy as main mo­du­le (Me­cha­tro­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Elek­tro­ma­schi­nen­tech­nik) voll
Me­cha­tro­nics tech­ni­ci­an, pro­duc­tion tech­no­lo­gy as main mo­du­le (Me­cha­tro­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Fer­ti­gungs­tech­nik) voll
Me­cha­tro­nics tech­ni­ci­an, IT, di­gi­tal sys­tems and net­work tech­no­lo­gy as main mo­du­le (Me­cha­tro­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul IT-, Di­gi­tal­sys­tem- und Netz­werk­tech­nik) voll
Me­cha­tro­nics tech­ni­ci­an, me­di­cal de­vice tech­no­lo­gy as main mo­du­le (Me­cha­tro­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Me­di­zin­ge­rä­te­tech­nik) voll
Me­tal tech­ni­ci­an, ve­hi­cle con­struc­tion tech­no­lo­gy as main mo­du­le (Me­tall­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Fahr­zeug­bau­tech­nik) voll
Me­tal tech­ni­ci­an, me­cha­ni­cal en­gi­nee­ring as main mo­du­le (Me­tall­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Ma­schi­nen­bau­tech­nik) voll
Me­tal tech­ni­ci­an, me­tal con­struc­tion and sheet me­tal tech­no­lo­gy as main mo­du­le (Me­tall­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Me­tall­bau- und Blech­tech­nik) voll
Me­tal tech­ni­ci­an, for­ging tech­no­lo­gy as main mo­du­le (Me­tall­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Schmie­de­tech­nik) voll
Me­tal tech­ni­ci­an, wel­ding tech­no­lo­gy as main mo­du­le (Me­tall­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Schweiß­tech­nik) voll
Me­tal tech­ni­ci­an, steel con­struc­tion tech­no­lo­gy as main mo­du­le (Me­tall­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Stahl­bau­tech­nik) voll
Me­tal tech­ni­ci­an, tool­ma­king tech­no­lo­gy as main mo­du­le (Me­tall­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Werk­zeug­bau­tech­nik) voll
Me­tal tech­ni­ci­an, ma­chi­ning tech­no­lo­gy as main mo­du­le (Me­tall­tech­ni­ke­rIn, Haupt­mo­dul Zer­spa­nungs­tech­nik) voll

Re­pla­ce­ment of the fi­nal app­ren­ti­ce­ship ex­ami­na­ti­on
(Er­satz der Lehrabschlussprüfung)

The final apprenticeship examination in the apprenticeship ' KraftfahrzeugtechnikerIn, Hauptmodul Nutzfahrzeugtechnik ' does NOT replace an apprenticeship final examination in related apprenticeships.

(Die Lehrabschlussprüfung im Lehrberuf "KraftfahrzeugtechnikerIn, Hauptmodul Nutzfahrzeugtechnik" ersetzt KEINE Lehrabschlussprüfung in verwandten Lehrberufen.

)

School qua­li­fi­ca­ti­ons equi­va­lent to the teaching pro­fes­si­on
(Dem Lehr­be­ruf gleich­zu­hal­ten­de Schul­ab­schlüs­se)

  • Fachschule für Maschinen- und Kraftfahrzeugtechnik

Al­lo­ca­ti­on to AMS oc­cupa­tio­nal clas­si­fi­ca­ti­on (six-di­git)
(Zu­ord­nung zu AMS-Be­rufs­sys­te­ma­tik (Sechs­stel­ler))

  • 220183 Automotive technician - commercial vehicle technology (Kraftfahrzeugtechniker/in - Nutzfahrzeugtechnik)

Type of app­ren­ti­ce­ship
(Lehr­be­rufs­art)

Modul-Lehrberuf

Ba­sic mo­du­le (Grund­mo­dul)

Kraftfahrzeugtechnik

All main mo­du­les of the mo­du­lar app­ren­ti­ce­ship (Alle Haupt­mo­du­le des Mo­dul­lehr­be­rufs )Kraft­fahr­zeug­tech­nik

All spe­cial mo­du­les of the mo­du­lar app­ren­ti­ce­ship (Alle Spe­zi­al­mo­du­le des Mo­dul­lehr­be­rufs )Kraft­fahr­zeug­tech­nik

  • Hochvolt-Antriebe
  • Systemelektronik

"Kraft­fahr­zeug­tech­nik­Main Mo­du­le Nutz­fahr­zeug­tech­nik 'is com­bi­ned with the fol­lo­wing other main mo­du­les (, Haupt­mo­dul Nutz­fahr­zeug­tech­nik" ist kom­bi­nier­bar mit fol­gen­den an­de­ren Haupt­mo­du­len)

  • Kraftfahrzeugtechnik, Hauptmodul Motorradtechnik (Lehrzeit: 4 Jahre)
  • Kraftfahrzeugtechnik, Hauptmodul Personenkraftwagentechnik (Lehrzeit: 4 Jahre)

Pos­si­ble com­bi­na­ti­ons of main mo­du­les and spe­cial mo­du­les of the mo­du­lar app­ren­ti­ce­ship (Kom­bi­na­ti­ons­mög­lich­kei­ten von Haupt­mo­du­len und Spe­zi­al­mo­du­len des Mo­dul­lehr­be­rufs )Kraft­fahr­zeug­tech­nik

Main module (Hauptmodul)
Can be combined with: (kombinierbar mit:)
Apprenticeship period (Lehrzeit)
Mo­tor­rad­tech­nik Main mo­du­le (Haupt­mo­dul) Nutz­fahr­zeug­tech­nik 4 Jah­re
Mo­tor­rad­tech­nik Main mo­du­le (Haupt­mo­dul) Per­so­nen­kraft­wa­gen­tech­nik 4 Jah­re
Mo­tor­rad­tech­nik Spe­cial mo­du­le (Spe­zi­al­mo­dul) Hoch­volt-An­trie­be 4 Jah­re
Mo­tor­rad­tech­nik Spe­cial mo­du­le (Spe­zi­al­mo­dul) Sys­te­m­elek­tro­nik 4 Jah­re
   
Nutz­fahr­zeug­tech­nik Main mo­du­le (Haupt­mo­dul) Mo­tor­rad­tech­nik 4 Jah­re
Nutz­fahr­zeug­tech­nik Main mo­du­le (Haupt­mo­dul) Per­so­nen­kraft­wa­gen­tech­nik 4 Jah­re
Nutz­fahr­zeug­tech­nik Spe­cial mo­du­le (Spe­zi­al­mo­dul) Hoch­volt-An­trie­be 4 Jah­re
Nutz­fahr­zeug­tech­nik Spe­cial mo­du­le (Spe­zi­al­mo­dul) Sys­te­m­elek­tro­nik 4 Jah­re
   
Per­so­nen­kraft­wa­gen­tech­nik Main mo­du­le (Haupt­mo­dul) Mo­tor­rad­tech­nik 4 Jah­re
Per­so­nen­kraft­wa­gen­tech­nik Main mo­du­le (Haupt­mo­dul) Nutz­fahr­zeug­tech­nik 4 Jah­re
Per­so­nen­kraft­wa­gen­tech­nik Spe­cial mo­du­le (Spe­zi­al­mo­dul) Hoch­volt-An­trie­be 4 Jah­re
Per­so­nen­kraft­wa­gen­tech­nik Spe­cial mo­du­le (Spe­zi­al­mo­dul) Sys­te­m­elek­tro­nik 4 Jah­re

App­ren­ti­ce­ship sta­tus
(Lehr­be­ruf Sta­tus)

current (aktuell)

De­si­gna­ti­on ac­cor­ding to the list of app­ren­ti­ce­ships or trai­ning re­gu­la­ti­ons
(Be­zeich­nung laut Lehr­be­rufs­lis­te bzw. Aus­bil­dungs­ord­nung)

Kraftfahrzeugtechnik - Nutzfahrzeugtechnik (H2)

Ad­di­tio­nal note
(Zu­sätz­li­cher Hin­weis)

Für MaturantInnen gibt es die Möglichkeit, anstatt der klassischen Lehrausbildung die Duale Akademie "Technics" bei der WKO zu absolvieren.
 
This apprenticeship was updated on 16. Dezember 2024 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 16. Dezember 2024.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0